SpeakPal
主页
注册
主页
帮帮我
注册
登录
AR
AZ
BG
BS
CS
CY
DA
DE
EL
EN
EN
ES
ET
FA
FI
FR
HE
HI
HR
HU
HY
ID
IS
IT
JA
KO
LT
LV
MK
MS
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TA
TH
TR
UK
VI
ZH
ZH-HANT
使用人工智能说西班牙语
学习西班牙语,这个全球使用最广泛的语言之一,是一项宝贵的技能,能为您打开无数机会。不仅可以让您与全球数百万西班牙语使用者交流,还能让您了解多样的文化和历史。作为AI语言导师,
SpeakPal
通过提供实时互动、个性化反馈和发音评估来促进语言学习。无论您是初学者还是中级学习者,
SpeakPal
都能确保您享受一段有趣且有效的语言学习之旅。
AI 语言学习:西班牙语语法示例:
(形容词): grande, pequeño, azul
1.“El perro es grande.” (这只狗很大。)
2.“Este es un libro azul.” (这是一本蓝皮书。)
(副词): rápidamente, lentamente, frecuentemente
1.“Ella corre rápidamente.” (她跑得很快。)
2.“Él habla lentamente.” (他说话很慢。)
(文章): el, la, los
1.“Él tiene el libro.” (他有这本书。)
2.“Esta es la ciudad de la que vengo.” (这是我来自的城市。)
(名词): perro, ciudad, amor
1.“El perro es muy grande.” (这只狗很大。)
2.“Vivo en una gran ciudad.” (我住在一个大城市里。)
(介词): en, sobre, a
1.“El libro está sobre la mesa.” (这本书在桌子上。)
2.“El perro está debajo de la mesa.” (那只狗在桌子底下。)
(代词): él, este, algunos
1.“Él es mi amigo.” (他是我的朋友。)
2.“Quiero algunos libros.” (我想要一些书。)
(句子结构): Sujeto + Verbo + Objeto
1.“Yo como una manzana.” (我吃了一个苹果。)
2.“Nosotros pensamos en ti.” (我们在想你。)
(时态 — 指示性): como, comía, comeré
1.“Estoy comiendo ahora.” (我现在正在吃东西。)
2.“Él ha comido todo el día.” (他已经吃了一整天。)
(假设时态): que coma, si comiera, cuando coma
1."Debería comer.” (我应该吃东西。)
2."Habría comido.” (我吃过了。)
(动词): comer, beber, dormir
1.“Deberíamos correr ahora.” (我们现在应该跑了。)
2.“¿Puedes ver esto?” (你能看到这个吗?)
学习西班牙语绕口令并掌握语法
1. Tres tristes tigres tragan trigo en un trigal.
翻译:三只悲伤的老虎在麦田里吞下小麦。
2.El cielo está enladrillado, ¿quién lo desenladrillará? El desenladrillador que lo desenladrille, buen desenladrillador será.
翻译:天空是砖砌的,谁来解开它?拆砖的解砖工将是一个很好的解砖者。
3.Pablito clavó un clavito, ¿qué clavito clavó Pablito?
翻译:帕布利托钉了一颗小钉子,帕布利托钉了哪颗小钉子?
4.Erre con erre cigarro, erre con erre barril, rápido corren los carros, cargados de azúcar del ferrocarril.
翻译:R 用 R 雪茄,R 用 R 桶,快速开车,装满来自铁路的糖。
5.Si Pancha plancha con cuatro planchas, ¿con cuántas planchas plancha Pancha?
翻译:如果 Pancha 用四根铁杆熨烫,那么 Pancha 用多少个铁杆熨烫?
6. Pepe Pecas pica papas con un pico. Con un pico pica papas Pepe Pecas.
翻译:佩佩·佩卡斯用镐切土豆。佩佩·佩卡斯用一把镐切土豆。
7.Como poco coco como, poco coco compro.
翻译:既然我吃了小椰子,我就买了小椰子。
8.Compadre, cómprame un coco. Compadre, coco no compro porque como poco coco, poco coco compro.
翻译:朋友,给我买个椰子。朋友,我不买椰子是因为我吃的椰子很少,所以我买了小椰子。
9. El perro de San Roque no tiene rabo, porque Ramón Ramírez se lo ha cortado.
翻译:圣罗克的狗没有尾巴,因为拉蒙·拉米雷斯把它割掉了。
10. Cuando cuentas cuentos, cuenta cuántos cuentos cuentas, porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas, nunca sabrás cuántos cuentos sabes contar.
翻译:当你讲故事时,要数一下你讲了多少故事,因为如果你不计算自己讲了多少故事,你永远不会知道自己知道该怎么讲多少故事。
11.Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.
翻译:Paquito 一点一点地把小眼镜装成小包装。
12.Un burro comía berros y el perro se los robó. El burro lanzó un rebuzno y el perro al barro cayó.
翻译:一头驴在吃豆瓣菜,狗把它们偷走了。驴叫了一声,狗掉进了泥里。
13.En la ciudad de Pamplona, una plaza tiene una plancha. ¿Quién desplanchará la plancha de la plaza de Pamplona?
翻译:在潘普洛纳市,广场上有铁。谁会解开潘普洛纳广场的铁?
14.Pancha plancha con cuatro planchas, con cuántas planchas plancha Pancha?
翻译:Pancha 铁杆有四个铁杆,Pancha 用多少个铁杆熨烫?
15.Si su gusto gusta mi gusto, nuestro gusto gustará mucho.
翻译:如果你的口味喜欢我的口味,我们的口味会非常喜欢。
16.Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal en tres tristes trastos.
翻译:三只悲伤的老虎在麦田里用三个悲伤的盘子吞下了小麦。
17. Cómo quieres que te quiera si el que quiero que me quiera no me quiere como quiero que me quiera.
翻译:如果我想爱我的那个人不像我想要的那样爱我,你想让我怎么爱你。
18. Mi mamá me mima mucho
翻译:我妈妈非常宠爱我。
19.En la torre de Tarragona hay un toro, y el toro toca la guitarra.
翻译:在塔拉戈纳塔里,有一头公牛,公牛弹吉他。
20.El hipopótamo Hipo está con hipo, ¿quién le quita el hipo al hipopótamo Hipo?
翻译:河马 Hipo 有打嗝,谁会把打嗝 Hipo 从河马身上夺走?
学习西班牙语 >
SpeakPal 主页 >
试试 Speak Pal >
+
添加到主屏幕
添加到桌面
1
点击
2
点按添加到主屏幕