< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak German With AI
Learning German is a gateway to cultural exploration, professional opportunities, and global connections. With SpeakPal, our AI language learning platform, you can immerse yourself in German effortlessly. Whether you’re a beginner or an advanced learner, SpeakPal adapts to your pace, providing personalized lessons that enhance your speaking skills. Our AI tutor, fluent in 30 languages, patiently guides you through real-time conversations. Say goodbye to language barriers and hello to a world of possibilities!
AI Language Learning: Examples of German Grammar
(形容詞): groß, klein, schön
1.“Der groß Hund läuft schnell.” (大狗跑得很快。)
2.“Das ist ein schön Buch.” (這是一本漂亮的書。)
(副詞): schnell, leise, oft
1.“Er läuft schnell.” (他跑得很快。)
2.“Sie spricht leise.” (她輕柔地說話。)
(傾斜): der (Nominativ), des (Genitiv), dem (Dativ)
1.“Der Hund ist groß.” (狗很大。)
2.“Das ist das Buch des Mannes.” (這是那個男人的書)
(名詞和文章): der Hund, die Stadt, das Buch
1.“Der Hund bellt.” (狗在哭。)
2.“Ich lese das Buch.” (我正在閱讀這本書。)
(介詞): auf, unter, zwischen
1.“Das Buch ist auf dem Tisch.” (這本書在桌子上。)
2.“Der Hund liegt unter dem Tisch.” (狗在桌子下)
(代詞): er, sie, es
1.“Er ist mein Freund.” (他是我的朋友)
2.“Ich sehe sie.” (我看到她)
(句子結構): Ich esse, Du gehst, Sie denken
1.“Ich esse einen Apfel.” (我正在吃一個蘋果。)
2.“Sie denken an dich.” (他們在想你)
(時態): arbeite, arbeitete, habe gearbeitet
1.“Ich arbeite jetzt.” (我現在正在工作。)
2.“Ich habe gearbeitet den ganzen Tag.” (我一整天都在工作。)
(動詞): laufen, sehen, helfen
1.“Wir sollten jetzt laufen.” (我們現在應該跑)
2.“Kannst du das sehen?” (你能看到嗎?)
Learn German Tongue Twisters and Master Grammar
1.Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz.
翻譯:漁夫弗里茨捕魚新鮮魚,新鮮魚漁夫弗里茨魚。
2.Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.
翻譯:紅白菜仍然是紅白菜,新娘禮服仍然是新娘禮服。
3.Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut.
翻譯:新娘禮服仍然是新娘禮服,紅白菜仍然是紅白菜。
4.Der Cottbuser Postkutscher putzt den Cottbuser Postkutschkasten.
翻譯:科特布斯駕駛員清理科特布斯汽車箱。
5.Zehn zahme Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
翻譯:十隻馴養的山羊把十百重糖拿到動物園。
6.Es klapperten die Klapperschlangen, bis ihre Klappern schlapper klangen.
翻譯:鈴蛇搖晃,直到他們的鈴聲聽起來很流暢。
7.Zwischen zwei Zwetschgenzweigen zwitschern zwei Schwalben.
翻譯:在兩個梅子枝之間,兩隻燕叫聲。
8.Esel essen Nesseln nicht, Nesseln essen Esel nicht.
翻譯:鰻魚不吃,不吃鰻魚。
9.Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.
翻譯:當飛鳥後方飛行時,Fluer 會隨著飛翔。
10.Zwei schwarze Katzen kratzen schwarze Kohlen.
翻譯:兩隻黑貓刮黑炭。
11.Der dicke Dachdecker deckt das dicke Dach.
翻譯:肥厚的屋頂工覆蓋了厚的屋頂。
12.Kleine Kinder können keine kleinen Kirschkerne knacken.
翻譯:小孩子不能破碎小櫻桃洞。
13.Acht alte Ameisen aßen am Abend Ananas.
翻譯:八隻老猴在晚上吃菠蘿。
14.Der Mops trotzt, wenn er in den Topf glotzt.
翻譯:馬普斯當它看到鍋中時會噁心。
15.Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
翻譯:山羊把十百重糖拿到動物園。
16.Fünf flinke Frösche fangen flink fünf flinke Fliegen.
翻譯:五隻敏捷的青蛙快速捕捉五隻敏捷的飛鼠。
17.Der Apotheker Anton kannte keine anderen Akzente als das ABC.
翻譯:藥劑師安東除了 ABC 不知道其他口音。
18.Auf den sieben Robbenklippen sitzen sieben Robbensippen, die sich in die Rippen stippen, bis sie von den Klippen kippen.
翻譯:七個海豹懸崖上坐著七個海豹家族,互相刺在肋骨,直到它們從懸崖上掉下來。
19.Es waren zwei Königskinder, die hatten einander so lieb, sie konnten zusammen nicht kommen, das Wasser war viel zu tief.
翻譯:有兩個皇室孩子彼此非常愛,他們無法聚在一起,水太深了。
20.Zwölf Zwetschgen auf zwölf Zwetschgenzweigen.
翻譯:十二個梅子樹枝上的十二個李子。
學習德語 >
SpeakPal 首頁 >
試試 Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
點選
2
點選「新增至主畫面」