< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Icelandic With AI
Icelandic, spoken by a handful of people relative to the global population, plays a vital role in shaping Iceland’s cultural expression and sense of belonging. SpeakPal, our AI language learning platform, offers an immersive experience, combining the best way to learn a language with personalized guidance from AI language tutors. By valuing Icelandic and fostering awareness of its cultural significance, we can ensure its prosperous future.
AI Language Learning: Examples of Icelandic Grammar
(形容詞): stór, lítill, fallegur
1.“Hundurinn er stór.” (狗很大。)
2.“Þetta er fallegur bók.” (這是一本漂亮的書。)
(副詞): hratt, varlega, oft
1.“Hún hleypur hratt.” (她跑得很快。)
2.“Hann talar varlega.” (他輕柔地說話。)
(文章): þessi, sá, hinn
1.“Þessi hundur er minn.” (這隻狗是我的。)
2.“Ég las það bók.” (我讀了那本書)
(條件): ef, nema, þótt
1.“Ef þú hleypur hratt, munt þú vinna.” (如果你跑得快,你會贏。)
2.“Við förum út, nema það rigni.” (除非下雨,我們會出去)
(名詞): hundur, borg, bók
1.“Hundurinn er mjög stór.” (狗很大。)
2.“Ég bý í stóru borg.” (我住在一個大城市。)
(完美的進步): hef verið að læra, hafði verið að borða, mun hafa verið að spila
1.“Ég hef verið að læra íslensku.” (我一直在學習冰島語。)
2.“Við munum hafa verið að spila tölvuleik.” (我們會一直在玩一個電腦遊戲。)
(介詞): á, undir, með
1.“Bókin er á borðinu.” (這本書在桌子上。)
2.“Hundurinn liggur undir borðinu.” (狗在桌子下)
(漸進式): er að læra, var að borða, verður að spila
1.“Ég er að læra íslensku.” (我正在學習冰島語。)
2.“Við verðum að spila tölvuleik.” (我們將玩一個電腦遊戲。)
(代詞 / 決定詞): hann, þessi, nokkrir
1.“Hann er vinur minn.” (他是我的朋友)
2.“Ég vil hafa nokkrar bækur.” (我想要一些書)
(句子): Ég borða, Hún hleypur, Við hugsum
1.“Ég borða epli.” (我正在吃一個蘋果。)
2.“Við hugsum um þig.” (我們在想你)
(壓力比較): hleyp, hljóp, mun hlaupa
1.“Hann hleypur hver dag.” (他每天都跑)
2.“Hann mun hlaupa á morgun.” (他明天會跑)
(時態): læri, lærði, hef lært
1.“Ég læri núna.” (我現在正在學習。)
2.“Hann hefur lært allan daginn.” (他一整天都學習。)
(動詞): hlaupa, sjá, koma
1.“Við ættum að hlaupa núna.” (我們現在應該跑)
2.“Getur þú séð það?” (你能看到嗎)
Learn Icelandic Tongue Twisters and Master Grammar
1. Á eigin vegum eiga agalega margar agalega margar ástæður.
翻譯:在自己的方式上,他們有非常多,非常多的原因。
2. Sjö símamenn snemma um morguninn.
翻譯:早晨七名電話員。
3. Tveir tröllskessur töluðu tungum tveggja tuga.
翻譯:兩個巨魔女說了二十種語言。
4. Hvar eru níu nýir nýburar núna?
翻譯:九個新生兒現在在哪裡?
5. Þrjátíu og þrír þéttir þrælar þræla þétt.
翻譯:三十三個堅韌的奴隸努力工作。
6. Flugfreyjan flutti fimm flöskur fullar af frjókorni.
翻譯:空服務員攜帶五瓶裝滿花粉。
7. Ekki reyna að hræra rjómann röngu megin.
翻譯:不要嘗試從錯側攪拌奶油。
8. Syngjandi selir söngla í sjónum.
翻譯:唱歌的海豹在海中叫聲。
9. Fljótandi fiskar fljóta fram og til baka.
翻譯:漂浮的魚來回漂浮。
10. Snjólétt snúningur snjót ekki snemma.
翻譯:小雪轉彎不會提早下雪。
11. Fjórar flöskur fullar af ferskum fjórum.
翻譯:四瓶裝滿新鮮四隻。
12. Kolkrabbar klifra krókódílana krókótt.
翻譯:章魚爬上彎曲的鱷魚。
13. Hákarlinn hefur hundrað harðgerðar hendur.
翻譯:鯊魚有一百隻堅韌的手。
14. Grænir grasbítar ganga grannur gróður.
翻譯:綠色的牧草人穿越薄的植被。
15. Nokkur nornir núna nema námsefni.
翻譯:有些女巫現在學習課程。
學習冰島語 >
SpeakPal 首頁 >
試試 Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
點選
2
點選「新增至主畫面」