< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Spanish With AI
Learning Spanish, one of the most widely spoken languages globally, is an invaluable skill that opens up countless opportunities. Not only does it allow you to communicate with millions of Spanish speakers worldwide, but it also provides insights into diverse cultures and histories. As an AI Language Tutor, SpeakPal facilitates language learning by offering real-time interactions, personalized feedback, and pronunciation evaluation. Whether you're a beginner or an intermediate learner, SpeakPal ensures an engaging and effective language learning journey.
AI Language Learning: Examples of Spanish Grammar
(Прикметники): grande, pequeño, azul
1.“El perro es grande.” (Собака велика.)
2.“Este es un libro azul.” (Це синя книга.)
(Прислівники): rápidamente, lentamente, frecuentemente
1.“Ella corre rápidamente.” (Вона швидко біжить.)
2.“Él habla lentamente.” (Він говорить повільно.)
(Статті): el, la, los
1.“Él tiene el libro.” (У нього є книга.)
2.“Esta es la ciudad de la que vengo.” (Це місто, з якого я родом.)
(Іменники): perro, ciudad, amor
1.“El perro es muy grande.” (Собака дуже велика.)
2.“Vivo en una gran ciudad.” (Я живу у великому місті.)
(Прийменники): en, sobre, a
1.“El libro está sobre la mesa.” (Книга лежить на столі.)
2.“El perro está debajo de la mesa.” (Собака знаходиться під столом.)
(Займенники): él, este, algunos
1.“Él es mi amigo.” (Він мій друг.)
2.“Quiero algunos libros.” (Я хочу кілька книг.)
(Структура речення): Sujeto + Verbo + Objeto
1.“Yo como una manzana.” (Я з'їдаю яблуко.)
2.“Nosotros pensamos en ti.” (Ми думаємо про вас.)
(Часи — Індикативні): como, comía, comeré
1.“Estoy comiendo ahora.” (Я зараз їм.)
2.“Él ha comido todo el día.” (Він цілий день їв.)
(Підключні часи): que coma, si comiera, cuando coma
1."Debería comer.” (Я повинен їсти.)
2."Habría comido.” (Я їв.)
(Дієслова): comer, beber, dormir
1.“Deberíamos correr ahora.” (Ми повинні бігти зараз.)
2.“¿Puedes ver esto?” (Ти бачиш це?)
Learn Spanish Tongue Twisters and Master Grammar
1. Tres tristes tigres tragan trigo en un trigal.
Перекласти: Три сумні тигри ковтають пшеницю на пшеничному полі.
2.El cielo está enladrillado, ¿quién lo desenladrillará? El desenladrillador que lo desenladrille, buen desenladrillador será.
Перекласти: Небо зацегляне, хто його розблокує? Той, хто розблокує його, буде хорошим розбивачем.
3.Pablito clavó un clavito, ¿qué clavito clavó Pablito?
Перекласти: Пабліто прибив маленький цвях, який маленький цвях зробив Пабліто?
4.Erre con erre cigarro, erre con erre barril, rápido corren los carros, cargados de azúcar del ferrocarril.
Перекласти: R з сигарою R, R з бочкою R, швидко запустіть вагони, завантажені цукром із залізниці.
5.Si Pancha plancha con cuatro planchas, ¿con cuántas planchas plancha Pancha?
Перекласти: Якщо Pancha прасує з чотирма прасками, то з якою кількістю прасок прасується Pancha?
6. Pepe Pecas pica papas con un pico. Con un pico pica papas Pepe Pecas.
Переклад: Пепе Пекас рубає картоплю за допомогою пікіровки. За допомогою пікіровки Пепе Пекас рубає картоплю.
7.Como poco coco como, poco coco compro.
Перекласти: Оскільки я їм мало кокосового горіха, я купую трохи кокоса.
8.Compadre, cómprame un coco. Compadre, coco no compro porque como poco coco, poco coco compro.
Перекласти: Друже, купіть мені кокос. Друже, я не купую кокос, тому що їм мало кокосового горіха, тому купую трохи кокосового горіха.
9. El perro de San Roque no tiene rabo, porque Ramón Ramírez se lo ha cortado.
Перекласти: Собака Святого Рока не має хвоста, тому що Рамон Рамірес відрізав його.
10. Cuando cuentas cuentos, cuenta cuántos cuentos cuentas, porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas, nunca sabrás cuántos cuentos sabes contar.
Перекласти: Коли ви розповідаєте історії, порахуйте, скільки історій ви розповідаєте, тому що якщо ви не рахуєте, скільки історій ви розповідаєте, ви ніколи не дізнаєтесь, скільки історій вмієте розповісти.
11.Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.
Перекласти: Потроху Пакіто упаковує маленькі маленькі келихи в невеликі пакети.
12.Un burro comía berros y el perro se los robó. El burro lanzó un rebuzno y el perro al barro cayó.
Перекласти: Осел їв крес-салат, і собака вкрала їх. Осел піднявся, а собака впала в бруд.
13.En la ciudad de Pamplona, una plaza tiene una plancha. ¿Quién desplanchará la plancha de la plaza de Pamplona?
Перекласти: У місті Памплона на площі є праска. Хто об'єднає залізо площі Памплони?
14.Pancha plancha con cuatro planchas, con cuántas planchas plancha Pancha?
Перекласти: Праски Pancha з чотирма прасками, з якою кількістю прасок прасується Pancha?
15.Si su gusto gusta mi gusto, nuestro gusto gustará mucho.
Перекласти: Якщо ваш смак подобається мій смак, наш смак дуже сподобається.
16.Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal en tres tristes trastos.
Перекласти: Три сумні тигри проковтнули пшеницю на пшеничному полі в трьох сумних стравах.
17. Cómo quieres que te quiera si el que quiero que me quiera no me quiere como quiero que me quiera.
Перекласти: Як ти хочеш, щоб я тебе любив, якщо той, кого я хочу любити мене, не любить мене так, як я хочу, щоб мене любили.
18. Mi mamá me mima mucho
Перекласти: Моя мама мене дуже балує.
19.En la torre de Tarragona hay un toro, y el toro toca la guitarra.
Перекласти: У вежі Таррагони є бик, а бик грає на гітарі.
20.El hipopótamo Hipo está con hipo, ¿quién le quita el hipo al hipopótamo Hipo?
Перекласти: У бегемота Гіпо гикавка, хто відбере гикавку у бегемота Гіпо?
Вивчайте іспанську >
SpeakPal Головна >
Спробуйте Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Торкніться
2
Торкніться Додати на головний екран