< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Turkish With AI
Turkish is a language worth mastering, and there are several compelling reasons to do so. First, it's spoken across the world, not only in Turkey but also in countries like Germany, Cyprus, and Greece. With approximately 80 million Turkish speakers worldwide, it's one of the top 20 most commonly spoken languages.Whether you're interested in travel, international relations, or simply expanding your linguistic horizons, learning Turkish through platforms like SpeakPal—an AI language tutor—can be the best way to embark on this rewarding journey.
AI Language Learning: Examples of  Turkish  Grammar
(Прикметники): büyük, küçük, mavi
1.“Köpek büyük.” (Собака велика.)
2.“Bu mavi bir kitap.” (Це синя книга.)
(Прислівники): hızlı, yavaş, sık sık
1.“O hızlı koşar.” (Вона швидко біжить.)
2.“O yavaş konuşur.” (Він говорить повільно.)
(Статті): bir, -(y)ı, -(n)in
1.“O bir kitap var.” (У нього є книга.)
2.“Bu o şehir.” (Це те місто.)
(Умовні): eğer, o zaman, -se
1.“Eğer hızlı koşarsan, kazanırsın.” (Якщо ви швидко біжите, ви виграєте.)
2.“Giderdik, eğer yağmur yağmazsa.” (Ми б поїхали, якщо не буде дощу.)
(Іменники): köpek, şehir, aşk
1.“Köpek çok büyük.” (Собака дуже велика.)
2.“Büyük bir şehirde yaşıyorum.” (Я живу у великому місті.)
(Ідеальний прогресивний): -miş, -mişti, -miş olacak
1.“O Türkçe öğrenmiş.” (Він вивчає турецьку мову.)
2.“Bilgisayar oyunu oynamış olacağız.” (Ми будемо грати в комп'ютерну гру.)
(Прийменники): -de, -e, -den
1.“Kitap masada.” (Книга лежить на столі.)
2.“Köpek masanın altında.” (Собака знаходиться під столом.)
(Прогресивний): -iyor, -ıyordu, -ecek
1.“Ben Türkçe öğreniyorum.” (Я вивчаю турецьку мову.)
2.“Bilgisayar oyunu oynayacağız.” (Ми будемо грати в комп'ютерну гру.)
(Займенники/Визначники): o, bu, bazı
1.“O benim arkadaşım.” (Він мій друг.)
2.“Ben bazı kitaplar istiyorum.” (Я хочу кілька книг.)
(Речення): Seni seviyorum.
1.“Seni seviyorum daha fazla sözcükler ifade edebilir.” (Я люблю тебе більше, ніж слова можуть висловити.)
2.“Unutma ki, seni seviyorum.” (Пам'ятайте, я тебе люблю.)
(Порівняння напруги): daha … -den, kadar … gibi, en …
1.“O her gün koşar.” (Він бігає кожен день.)
2.“O yarın koşacak.” (Завтра він біжить.)
(Часи): şimdiki zaman, geçmiş zaman, gelecek zaman
1.“Ben şimdi çalışıyorum.” (Я зараз працюю.)
2.“O bütün gün çalıştı.” (Він працював цілий день.)
(Дієслова): yemek, içmek, uyumak
1.“Bizim şimdi koşmamız gerekiyor.” (Ми повинні бігти зараз.)
2.“Bunu görebilir misin?” (Ти бачиш це?)
Learn Turkish Tongue Twisters and Master Grammar
1. Dal sarkar, kartal kalkar, kartal kalkar, dal sarkar.
Перекласти: Гілка згинається, орел піднімається, орел піднімається, гілка згинається.
2. Şu yoğurdu sarımsaklasak da mı saklasak, sarımsaklamasak da mı saklasak?
Перекласти: Чи варто консервувати цей йогурт з часником чи без часнику?
3. Şu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi, ortada su şişesi.
Перекласти: Цей куточок - літній куточок, цей куточок - зимовий куточок, посередині - пляшка води.
4. Bu tarlada tilki var, bu tarlada tilki yok.
Перекласти: У цьому полі лисиця, на цьому полі немає лисиці.
5. Kırk küp kırkı da kırmızı kırk küp.
Перекласти: Сорок баночок, все сорок червоні сорок баночок.
6. Şemsiye şemsiyeciye, şemsiyeci şemsiyeye.
Перекласти: Парасолька продавцю парасольки, продавець парасольки до парасольки.
7. Bu buğdayları buğday ambarına koymalı.
Перекласти: Ці пшениці слід покласти в пшеничний корівник.
8. Bir berber bir berbere gel beraber bir berber dükkânı açalım demiş.
Перекласти: Перукар сказав іншому перукарю, давайте відкриємо перукарню разом.
9. Kara kedi kara kartal, kara kartal kara kedi.
Переклад: Чорний кіт, чорний орел, чорний орел, чорний кіт.
10.Pekmezi pekmezciye pekmezci pekmeze dökmez.
Перекласти: Продавець патоки не насипає патоку продавцю патоки.
11. Tilki tilkilik yapar, tilkilik yapmayan tilki tilki değildir.
Перекласти: Лисиця діє лисицею, лисиця, яка не діє лисицею, не є лисицею.
12. Testere testereyi testere ile testereler.
Перекласти: Пила пила пилкою.
13. Bir pirinç tanesi binlerce dişlidir.
Перекласти: Одне зерно рису має тисячі зубів.
14. Üç tas has hoşaf, beş tas has hoşaf.
Перекласти: Три миски хорошого компоту, п'ять мисок хорошого компоту.
15. Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız?
Перекласти: Ви один з тих, кого ми не змогли чехословакізувати?
Вивчіть турецьку >
SpeakPal Головна >
Спробуйте Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Торкніться
2
Торкніться Додати на головний екран