< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Korean With AI
Speak Korean, a language steeped in rich cultural heritage, offers a gateway to understanding South Korea’s vibrant society, entertainment, and business landscape. Whether you’re captivated by K-dramas, planning a visit to Seoul, or exploring professional opportunities, mastering Korean is a valuable asset. SpeakPal, our AI Language Learning platform, provides personalized lessons, interactive quizzes, and grammar guidance tailored to learners of all levels. Immerse yourself in this captivating language, and let SpeakPal be your guide on the path to fluency!
AI Language Learning: Examples of Korean Grammar
(உரிச்சொற்கள்): 빠른, 아름다운, 행복한
1.“그 개는 빠른 개입니다.” (அந்த நாய் வேகமான நாய்.)
2.“이것은 아름다운 책입니다.” (இது ஒரு அழகான புத்தகம்.)
(வினைச்சொற்கள்): 빨리, 조용히, 열심히
1.“그녀는 빨리 달립니다.” (அவள் விரைவாக ஓடுகிறாள்.)
2.“그는 조용히 말합니다.” (அவர் அமைதியாக பேசுகிறார்.)
(கட்டுரைகள்): 한, 이, 그
1.“그는 한 권의 책을 가지고 있습니다.” (அவருக்கு ஒரு புத்தகம் உள்ளது.)
2.“이것은 그 도시입니다.” (இதுதான் அந்த நகரம்.)
(பெயர்ச்சொற்கள்): 사람, 도시, 집
1.“그 사람은 매우 키가 큽니다.” (அந்த நபர் மிகவும் உயரமானவர்.)
2.“나는 큰 도시에 살고 있습니다.” (நான் ஒரு பெரிய நகரத்தில் வாழ்கிறேன்.)
(முன்மொழிவுகள்): 에, 에서, 로
1.“책은 테이블 위에 있습니다.” (புத்தகம் மேசையில் உள்ளது.)
2.“개는 테이블 아래에 있습니다.” (நாய் மேஜையின் கீழ் உள்ளது.)
(பிரதிபெயர்கள்): 나, 너, 그
1.“나는 너의 친구입니다.” (நான் உன் நண்பன்.)
2.“그들은 공원에서 놀고 있습니다.” (அவர்கள் பூங்காவில் விளையாடுகிறார்கள்.)
(வாக்கியம் அமைப்பு): 주어+동사, 주어+목적어+동사, 주어+보어+동사
1.“나는 사과를 먹는다.” (நான் ஒரு ஆப்பிள் சாப்பிடுகிறேன்.)
2.“우리는 너를 생각한다.” (நாங்கள் உங்களைப் பற்றி நினைக்கிறோம்.)
(பதட்டமான ஒப்பீடு): 과거-했었다, 현재-한다, 미래-할 것이다
1.“그는 매일 달렸다.” (அவர் ஒவ்வொரு நாளும் ஓடினார்.)
2.“그는 내일 달릴 것이다.” (அவர் நாளை ஓடுவார்.)
(காலம் குறிக்கும்): 하다, 먹다, 가다
1.“나는 지금 일하고 있다.” (நான் இப்போது வேலை செய்கிறேன்.)
2.“그는 하루 종일 일했다.” (அவர் நாள் முழுவதும் வேலை செய்துள்ளார்.)
(சப்ஜங்க்டிவ் டென்ஸஸ்): 하면, 먹으면, 가면
1.“나는 일하면 좋겠다.” (நான் வேலை செய்ய வேண்டும்.)
2.“나는 달렸으면 좋겠다.” (நான் ஓடினேன்.)
(வினைமுறைகள்): 하다, 가다, 만들다
1.“우리는 지금 가야 한다.” (நாம் இப்போது செல்ல வேண்டும்.)
2.“너는 이것을 볼 수 있니?” (இதை நீங்கள் பார்க்கலாமா?)
Learn Korean Tongue Twisters and Master Grammar
1. 간장공장 공장장은 강 공장장이고, 된장공장 공장장은 공 공장장이다.
மொழிபெயர்ப்பு: சோயா சாஸ் தொழிற்சாலையின் மேலாளர் மேலாளர் காங், சோயாபீன் பேஸ்ட் தொழிற்சாலையின் மேலாளர் மேலாளர் கோங் ஆவார்.
2.서당 개 삼 년이면 풍월을 읊는다.
மொழிபெயர்ப்பு: ஒரு கிராமப் பள்ளியில் ஒரு நாய் மூன்று ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு கவிதை ஓதுகிறது.
3.철수 책상 철책상, 영희 책상 영책상.
மொழிபெயர்ப்பு: சியோல்ஸுவின் மேசை ஒரு இரும்பு மேசை, யோங்ஹீ மேசை ஒரு மர மேசை.
4.검정콩깍지는 깐콩깍지인가? 안 깐콩깍지인가?
மொழிபெயர்ப்பு: கருப்பு பீன் காய்கள் வெட்டப்பட்டதா அல்லது குளிராதவா?
5.내가 그린 기린 그림은 잘 그린 기린 그림이고 네가 그린 기린 그림은 못 그린 기린 그림이다.
மொழிபெயர்ப்பு: நான் வரைத்த ஜிராஃப் படம் நன்கு வரையப்பட்ட ஜிராஃப் படம், மேலும் நீங்கள் வரைத்த ஜிராஃப் படம் மோசமாக வரையப்பட்ட ஜிராஃப் படம்.
6. 서울특별시 특허허가과 허가과장 허과장.
மொழிபெயர்ப்பு: சியோல் சிறப்பு நகரத்தின் காப்புரிமை ஒப்புதல் துறையின் தலைவர், மேலாளர் ஹியோ.
7.청차려총총 동청천총
மொழிபெயர்ப்பு: சியோங்சாரியோச்சொங்க்சோங் டோங்சியோங்க்சோங் (அர்த்தமற்றச் சொற்றொடர்)
8.장씨 시내에는 차 씨 차가 있다.
மொழிபெயர்ப்பு: திரு. ஜங்கின் ஓட்டத்தில் திரு. சாவின் கார் உள்ளது.
9.팔팔한 팔팔이 팔팔하게 팔팔거린다.
மொழிபெயர்ப்பு: உற்சாகமான 88 வயது வந்தவர் தீவிரமாக அரட்டுகிறார்.
10.하늘나라에는 나랏일을 하는 하늘나라 선녀님들이 산다.
மொழிபெயர்ப்பு: பரலோக ராஜ்யத்தில், பரலோகத் தேவதைகள் தேசத்தின் வேலையைச் செய்கிறார்கள்.
11.먹는 건 먹는 건데 안 먹는 건 안 먹는 거다.
மொழிபெயர்ப்பு: சாப்பிடுவது சாப்பிடப்படுகிறது, சாப்பிடாதது சாப்பிடப்படாது.
12. 겉절이는 겉절이인데, 맛있는 겉절이는 맛있는 겉절이.
மொழிபெயர்ப்பு: புதிய கிம்சி என்பது புதிய கிம்சி, ஆனால் சுவையான புதிய கிம்சி என்பது சுவையான புதிய கிம்சி.
13. 봄밤 볶음밥
மொழிபெயர்ப்பு: ஸ்பிரிங் இரவு வறுத்த
14. 토끼 꼬리는 깡총깡총
மொழிபெயர்ப்பு: ஒரு முயலின் வால் ஹாப்-ஹாப்பை பவுன்ஸ் செய்கிறது.
15.세숫대야에 세수하다가 새우를 봤어요.
மொழிபெயர்ப்பு: ஒரு வாஷ்பேசினில் என் முகத்தை கழுவும்போது ஒரு இறாலைக் கண்டேன்.
16.풍각쟁이 풍각쟁이 풍각쟁이 풍
மொழிபெயர்ப்பு: காற்று குழாய், காற்று குழாய், காற்று குழாய், காற்று (அர்த்தமில்லாத சொற்றொடர்)
17.간장공장 공장장님은 공장장님이시다.
மொழிபெயர்ப்பு: சோயா சாஸ் தொழிற்சாலையின் மேலாளர் மேலாளர்.
18.집에 집에 집이 있다.
மொழிபெயர்ப்பு: வீட்டில் ஒரு வீடு உள்ளது.
19. 빨간 구두 빨간 구두 빨간 구두
மொழிபெயர்க்கவும்: சிவப்பு காலணிகள், சிவப்பு காலணிகள், சிவப்பு
20.산 꼭대기에 산 꽃이 피었다.
மொழிபெயர்ப்பு: மலையின் உச்சியில் ஒரு மலை மலர் பூத்தது.
கொரிய கற்றுக்கொள்ளுங்கள் >
SpeakPal முகப்பு >
முயற்சிக்கவும் Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
தட்டவும்
2
முகப்புத் திரையில் சேர் தட்டவும்