< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Italian With AI
Whether you're yearning to explore the Colosseum in Rome, savoring authentic pasta dishes, or connecting with Italian-speaking locals, mastering Italian is a rewarding pursuit. SpeakPal, our AI language learning platform, offers an immersive experience for language acquisition. With personalized learning paths and an AI Language Tutor, it's the best way to learn Italian. Engage in real conversations, receive instant feedback, and broaden your cultural understanding—all through SpeakPal's innovative approach.
AI Language Learning: Examples of Italian Grammar
(Pridjevi): grande, piccolo, blu
1.“Il cane è grande.” (Pas je velik.)
2.“Questo è un libro blu.” (Ovo je plava knjiga.)
(Prilozi): velocemente, lentamente, spesso
1.“Lei corre velocemente.” (Brzo trči.)
2.“Lui parla lentamente.” (Govori polako.)
(Konjunkcije): e, ma, perché
1.“Mi piace il tè e il caffè.” (Volim čaj i kafu.)
2.“Voglio andare al cinema, ma sono troppo stanco.” (Želim da idem u bioskop, ali sam previše umoran.)
(Negacija i ispitivanje): non, no, nessuno
1.“Io non mangio carne.” (Ne jedem meso.)
2.“Nessuno può risolvere questo problema.” (Niko ne može da reši ovaj problem.)
(Imenice): cane, città, amore
1.“Il cane sta dormendo.”(Pas spava.)
2.“Vivo in una grande città.” (Živim u velikom gradu.)
(Predlozi): in, su, a
1.“Il libro è sul tavolo.” (Knjiga je na stolu.)
2.“Vado a scuola.” (Idem u školu.)
(Zamjenice): lui, questo, alcuni
1.“Lui è mio amico.” (On je moj prijatelj.)
2.“Ho bisogno di alcuni libri.” (Trebaju mi neke knjige.)
(Sintaksa i struktura rečenica): Soggetto + Verbo + Oggetto
1.“Io mangio una mela.” (Jedem jabuku.)
2.“Noi pensiamo a te.” (Razmišljamo o tebi.)
Learn Italian Tongue Twisters and Master Grammar
1. Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa.
Prevedi: Na klupi koza živi, ispod klupe koza umire.
2.Trentatré trentini entrarono a Trento, tutti e trentatré trotterellando.
Prevod: Trideset i tri osobe iz Trenta ušle su u Trento, svih trideset tri su kaskali.
3.Apelle figlio di Apollo fece una palla di pelle di pollo.
Prevod: Apeles, sin Apolona, napravio je kuglu od pileće kože.
4.Se l'arcivescovo di Costantinopoli si disarcivescoviscostantinopolizzasse, vi disarcivescoviscostantinopolizzereste anche voi.
Prevod: Ako bi Carigradski arhiepiskop sam destao Arhiepiskopiju Konstantinopolju, da li biste se i vi sami deaktivirali Arhiepiskopiju Konstantinopoljskoj?
5. Tre tigri contro tre tigri.
Prevod: Tri tigra protiv tri tigra.
6.Se sei triste, ridi.
Prevedi: Ako ste tužni, smejte se.
7.Che ape andrà in Africa capace di amare apine affabili?
Prevod: Koja će pčela otići u Afriku sposobna da voli prijateljske male pčele?
8.Quel pazzo di un pupazzo di pezza pose pazzo tra i pizzi e i pazzi.
Prevod: Ta luda plišana lutka ludo smeštena među vezice i luđake.
9. Dietro il palazzo c'è un povero cane pazzo.
Prevod: Iza palate nalazi se jadni ludi pas.
10.Una rara rana nera sulla rena errò una sera.
Prevod: Retka crna žaba lutala je peskom jedne večeri.
11. Sotto sette setole sottili si sono sette sottosette.
Prevod: Ispod sedam tankih čekinja ima sedam ispod sedam.
12.Un fiasco in fiasca fischia e fischiettando s'infiasca.
Prevedi: Boca u boci zviždi i dok zviždi, ona se flašira.
13.Se l’uva è sulla via, leva l’uva dalla via.
Prevedi: Ako je grožđe na putu, skinite grožđe sa puta.
14. Tre stretti straccetti stretti e stracciati.
Prevod: Tri čvrste, uske i poderane krpe.
15. Non il liceo classico, ma il liceo classico di Cesena.
Prevod: Ne klasična srednja škola, već klasična srednja škola Cesena.
16.Chi fa tutto il fumo e il fumo del forno fa?
Prevod: Ko pravi sav dim i dim iz rerne?
17.Fra tre settimane la nonna andrà a Trento, e ci resterà per tre settimane.
Prevod: Za tri nedelje baka će otići u Trento i tamo će ostati tri nedelje.
18.Quanti colpi porti, quanti ne posso portare?
Prevod: Koliko hitova nosite, koliko mogu da nosim?
19. Sotto la panca la capra crepa, sopra la panca la capra campa.
Prevod: Pod klupom koza umire; na klupi koza živi.
20.Porta aperta, porta portata, porta che non porta.
Prevedi: Otvorena vrata, nošena vrata, vrata koja ne nose.
Naučite italijanski >
SpeakPal Početna >
Probajte Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Dodirnite
2
Dodirnite Dodaj na početni ekran