< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Spanish With AI
Learning Spanish, one of the most widely spoken languages globally, is an invaluable skill that opens up countless opportunities. Not only does it allow you to communicate with millions of Spanish speakers worldwide, but it also provides insights into diverse cultures and histories. As an AI Language Tutor, SpeakPal facilitates language learning by offering real-time interactions, personalized feedback, and pronunciation evaluation. Whether you're a beginner or an intermediate learner, SpeakPal ensures an engaging and effective language learning journey.
AI Language Learning: Examples of Spanish Grammar
(Prídavné mená): grande, pequeño, azul
1.“El perro es grande.” (Pes je veľký.)
2.“Este es un libro azul.” (Toto je modrá kniha.)
(príslovky): rápidamente, lentamente, frecuentemente
1.“Ella corre rápidamente.” (Beží rýchlo.)
2.“Él habla lentamente.” (Hovorí pomaly.)
(Články): el, la, los
1.“Él tiene el libro.” (Knihu má.)
2.“Esta es la ciudad de la que vengo.” (Toto je mesto, z ktorého pochádzam.)
(Podstatné mená): perro, ciudad, amor
1.“El perro es muy grande.” (Pes je veľmi veľký.)
2.“Vivo en una gran ciudad.” (Bývam vo veľkom meste.)
(Predložky): en, sobre, a
1.“El libro está sobre la mesa.” (Kniha je na stole.)
2.“El perro está debajo de la mesa.” (Pes je pod stolom.)
(Zámená): él, este, algunos
1.“Él es mi amigo.” (Je to môj priateľ.)
2.“Quiero algunos libros.” (Chcem nejaké knihy.)
(Štruktúra vety): Sujeto + Verbo + Objeto
1.“Yo como una manzana.” (Jem jablko.)
2.“Nosotros pensamos en ti.” (Myslíme na vás.)
(Časy — orientačné): como, comía, comeré
1.“Estoy comiendo ahora.” (Teraz jem.)
2.“Él ha comido todo el día.” (Jedol celý deň.)
(Subjunkčné časy): que coma, si comiera, cuando coma
1."Debería comer.” (Mal by som jesť.)
2."Habría comido.” (Zjedol som.)
(Slovesá): comer, beber, dormir
1.“Deberíamos correr ahora.” (Teraz by sme mali bežať.)
2.“¿Puedes ver esto?” (Vidíš to?)
Learn Spanish Tongue Twisters and Master Grammar
1. Tres tristes tigres tragan trigo en un trigal.
Preložiť: Tri smutné tigre prehltnú pšenicu na pšeničnom poli.
2.El cielo está enladrillado, ¿quién lo desenladrillará? El desenladrillador que lo desenladrille, buen desenladrillador será.
Preložiť: Obloha je zamurovaná, kto ju rozloží? Ten, kto ho rozoberie, bude dobrým odbrihávačom.
3.Pablito clavó un clavito, ¿qué clavito clavó Pablito?
Preložiť: Pablito pribil malý klinec, ktorý malý klinec Pablito nechtil?
4.Erre con erre cigarro, erre con erre barril, rápido corren los carros, cargados de azúcar del ferrocarril.
Preložiť: R s cigarou R, R s hlavňou R, rýchlo spustite autá, naložené cukrom zo železnice.
5.Si Pancha plancha con cuatro planchas, ¿con cuántas planchas plancha Pancha?
Preložiť: Ak Pancha žehľa so štyrmi žehličkami, s koľkými žehličkami Pancha žehli?
6. Pepe Pecas pica papas con un pico. Con un pico pica papas Pepe Pecas.
Preložiť: Pepe Pecas nakrája zemiaky so zberom. Pepe Pecas s výberom nakrája zemiaky.
7.Como poco coco como, poco coco compro.
Preložiť: Keďže jem málo kokosu, kupujem málo kokosu.
8.Compadre, cómprame un coco. Compadre, coco no compro porque como poco coco, poco coco compro.
Preložiť: Priateľ, kúp mi kokos. Priateľ, nekupujem kokos, pretože jem málo kokosu, takže si kúpim málo kokosu.
9. El perro de San Roque no tiene rabo, porque Ramón Ramírez se lo ha cortado.
Preklad: Pes svätého Roquea nemá chvost, pretože ho Ramón Ramírez odrezal.
10. Cuando cuentas cuentos, cuenta cuántos cuentos cuentas, porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas, nunca sabrás cuántos cuentos sabes contar.
Preložiť: Keď rozprávate príbehy, spočítajte, koľko príbehov rozprávate, pretože ak nepočítate, koľko príbehov rozprávate, nikdy nebudete vedieť, koľko príbehov viete rozprávať.
11.Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.
Preložiť: Postupne Paquito balí malé poháre do malých balení.
12.Un burro comía berros y el perro se los robó. El burro lanzó un rebuzno y el perro al barro cayó.
Preložiť: Osol jedol žeruchu a pes ich ukradol. Osol sa pohrnul a pes spadol do bahna.
13.En la ciudad de Pamplona, una plaza tiene una plancha. ¿Quién desplanchará la plancha de la plaza de Pamplona?
Preložiť: V meste Pamplona má námestie železo. Kto zjednocuje železo námestia v Pamplone?
14.Pancha plancha con cuatro planchas, con cuántas planchas plancha Pancha?
Preložiť: Pancha žehličky so štyrmi žehličkami, s koľkými žehličkami žehli Pancha?
15.Si su gusto gusta mi gusto, nuestro gusto gustará mucho.
Preložiť: Ak sa vášmu vkusu páči môj vkus, nášmu vkusu sa bude veľmi páčiť.
16.Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal en tres tristes trastos.
Preložiť: Traja smutné tigre prehltli pšenicu na pšeničnom poli v troch smutných jedlách.
17. Cómo quieres que te quiera si el que quiero que me quiera no me quiere como quiero que me quiera.
Preložiť: Ako chceš, aby som ťa miloval, ak ten, ktorého ma chcem milovať, ma nemiluje tak, ako chcem byť milovaný.
18. Mi mamá me mima mucho
Preklad: Moja mama ma veľmi rozmaznáva.
19.En la torre de Tarragona hay un toro, y el toro toca la guitarra.
Preložiť: Vo veži v Tarragone je býk a býk hrá na gitaru.
20.El hipopótamo Hipo está con hipo, ¿quién le quita el hipo al hipopótamo Hipo?
Preložiť: Hroch Hipo má škytavku, kto odoberie škytavku hrochu Hipo?
Učte sa španielsky >
SpeakPal Domov >
Skúste Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Klepnite na
2
Klepnite na Pridať na domovskú obrazovku