< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Italian With AI
Whether you're yearning to explore the Colosseum in Rome, savoring authentic pasta dishes, or connecting with Italian-speaking locals, mastering Italian is a rewarding pursuit. SpeakPal, our AI language learning platform, offers an immersive experience for language acquisition. With personalized learning paths and an AI Language Tutor, it's the best way to learn Italian. Engage in real conversations, receive instant feedback, and broaden your cultural understanding—all through SpeakPal's innovative approach.
AI Language Learning: Examples of Italian Grammar
(Prídavné mená): grande, piccolo, blu
1.“Il cane è grande.” (Pes je veľký.)
2.“Questo è un libro blu.” (Toto je modrá kniha.)
(príslovky): velocemente, lentamente, spesso
1.“Lei corre velocemente.” (Beží rýchlo.)
2.“Lui parla lentamente.” (Hovorí pomaly.)
(Konjunkcie): e, ma, perché
1.“Mi piace il tè e il caffè.” (Mám rád čaj a kávu.)
2.“Voglio andare al cinema, ma sono troppo stanco.” (Chcem ísť do kina, ale som príliš unavený.)
(Negácia a výsluch): non, no, nessuno
1.“Io non mangio carne.” (Mäso nejem.)
2.“Nessuno può risolvere questo problema.” (Nikto nemôže vyriešiť tento problém.)
(Podstatné mená): cane, città, amore
1.“Il cane sta dormendo.”(Pes spí.)
2.“Vivo in una grande città.” (Bývam vo veľkom meste.)
(Predložky): in, su, a
1.“Il libro è sul tavolo.” (Kniha je na stole.)
2.“Vado a scuola.” (Chodím do školy.)
(Zámená): lui, questo, alcuni
1.“Lui è mio amico.” (Je to môj priateľ.)
2.“Ho bisogno di alcuni libri.” (Potrebujem nejaké knihy.)
(Syntax a štruktúra viet): Soggetto + Verbo + Oggetto
1.“Io mangio una mela.” (Jem jablko.)
2.“Noi pensiamo a te.” (Myslíme na vás.)
Learn Italian Tongue Twisters and Master Grammar
1. Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa.
Preložiť: Na lavičke žije koza, pod lavičkou koza zomrie.
2.Trentatré trentini entrarono a Trento, tutti e trentatré trotterellando.
Preklad: Tridsaťtri ľudí z Trenta vstúpilo do Trenta, všetkých tridsaťtri kľukali.
3.Apelle figlio di Apollo fece una palla di pelle di pollo.
Preklad: Apelles, syn Apolla, urobil guľu z kuracej kože.
4.Se l'arcivescovo di Costantinopoli si disarcivescoviscostantinopolizzasse, vi disarcivescoviscostantinopolizzereste anche voi.
Preložiť: Ak by sa konštantínopolský arcibiskup oddelil sám arcibiskupa Konštantínopleho, tak by ste sa aj vy sami zbavili arcibiskupom Konštantínopolu?
5. Tre tigri contro tre tigri.
Preklad: Tri tigre proti trom tigrom.
6.Se sei triste, ridi.
Preložiť: Ak ste smutní, smejte sa.
7.Che ape andrà in Africa capace di amare apine affabili?
Preložiť: Ktorá včela pôjde do Afriky schopná milovať priateľské malé včely?
8.Quel pazzo di un pupazzo di pezza pose pazzo tra i pizzi e i pazzi.
Preložiť: Tá bláznivá plchovaná bábika bola šialene umiestnená medzi šnúrky a šialencov.
9. Dietro il palazzo c'è un povero cane pazzo.
Preklad: Za palácom je chudobný bláznivý pes.
10.Una rara rana nera sulla rena errò una sera.
Preložiť: Jedného večera sa po piesku putovala vzácna čierna žaba.
11. Sotto sette setole sottili si sono sette sottosette.
Preložiť: Pod siedmimi tenkými štetinami je sedem pod sedem.
12.Un fiasco in fiasca fischia e fischiettando s'infiasca.
Preložiť: Fľaša vo fľaši píšťala a pri pískaní sa naplní do fliaš.
13.Se l’uva è sulla via, leva l’uva dalla via.
Preložiť: Ak je hrozno na ceste, vyberte hrozno z cesty.
14. Tre stretti straccetti stretti e stracciati.
Preložiť: Tri tesné, tesné a roztrhané handry.
15. Non il liceo classico, ma il liceo classico di Cesena.
Preložiť: Nie klasická stredná škola, ale klasická stredná škola v Cesene.
16.Chi fa tutto il fumo e il fumo del forno fa?
Preložiť: Kto vyrába všetok dym a dym z rúry?
17.Fra tre settimane la nonna andrà a Trento, e ci resterà per tre settimane.
Preložiť: Za tri týždne babička pôjde do Trenta a zostane tam tri týždne.
18.Quanti colpi porti, quanti ne posso portare?
Preložiť: Koľko hitov nesiete, koľko môžem niesť?
19. Sotto la panca la capra crepa, sopra la panca la capra campa.
Preložiť: Pod lavičkou koza zomrie; na lavičke žije koza.
20.Porta aperta, porta portata, porta che non porta.
Preložiť: Otvorené dvere, nesené dvere, dvere, ktoré nenesie.
Učte sa taliansky >
SpeakPal Domov >
Skúste Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Klepnite na
2
Klepnite na Pridať na domovskú obrazovku