< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Говорите по-корейски с помощью ИИ
Корейский язык, язык, пропитанный богатым культурным наследием, предлагает путь к пониманию яркого общества Южной Кореи, ее развлечений и деловой среды. Независимо от того, увлекаетесь ли вы корейскими драмами, планируете ли поездку в Сеул или исследуете профессиональные возможности, овладение корейским языком является ценным навыком. SpeakPal, наша платформа для изучения языков с помощью ИИ, предоставляет персонализированные уроки, интерактивные викторины и грамматические руководства, адаптированные для учащихся всех уровней. Погрузитесь в этот увлекательный язык и позвольте SpeakPal быть вашим проводником на пути к свободному владению языком!
Изучение языка с помощью ИИ: Примеры корейской грамматики
(Прилагательные): 빠른, 아름다운, 행복한
1.“그 개는 빠른 개입니다.” (Эта собака — быстрая собака.)
2.“이것은 아름다운 책입니다.” (Это прекрасная книга.)
(Наречия): 빨리, 조용히, 열심히
1.“그녀는 빨리 달립니다.” (Она быстро бегает.)
2.“그는 조용히 말합니다.” (Он говорит тихо.)
(статьи): 한, 이, 그
1.“그는 한 권의 책을 가지고 있습니다.” (У него есть книга.)
2.“이것은 그 도시입니다.” (Это тот город.)
(Существительные): 사람, 도시, 집
1.“그 사람은 매우 키가 큽니다.” (Этот человек очень высокого роста.)
2.“나는 큰 도시에 살고 있습니다.” (Я живу в большом городе.)
(Предлоги): 에, 에서, 로
1.“책은 테이블 위에 있습니다.” (Книга лежит на столе.)
2.“개는 테이블 아래에 있습니다.” (Собака под столом.)
(Местоимения): 나, 너, 그
1.“나는 너의 친구입니다.” (Я твоя подруга.)
2.“그들은 공원에서 놀고 있습니다.” (Они играют в парке.)
(Структура предложения): 주어+동사, 주어+목적어+동사, 주어+보어+동사
1.“나는 사과를 먹는다.” (Я ем яблоко.)
2.“우리는 너를 생각한다.” (Мы думаем о вас.)
(Напряженное сравнение): 과거-했었다, 현재-한다, 미래-할 것이다
1.“그는 매일 달렸다.” (Раньше он бегал каждый день.)
2.“그는 내일 달릴 것이다.” (Завтра он будет баллотироваться.)
(Ориентировочные времена): 하다, 먹다, 가다
1.“나는 지금 일하고 있다.” (Сейчас я работаю.)
2.“그는 하루 종일 일했다.” (Он работал весь день.)
(Напряжения сослагательного наклонения): 하면, 먹으면, 가면
1.“나는 일하면 좋겠다.” (Мне надо работать.)
2.“나는 달렸으면 좋겠다.” (Я побежал.)
(Глаголы): 하다, 가다, 만들다
1.“우리는 지금 가야 한다.” (Нам пора идти.)
2.“너는 이것을 볼 수 있니?” (Вы это видите?)
Изучайте корейские скороговорки и осваивайте грамматику
1. 간장공장 공장장은 강 공장장이고, 된장공장 공장장은 공 공장장이다.
Перевод: Управляющим фабрикой соевого соуса является менеджер Кан, а директором завода по производству соевой пасты — менеджер Гонг.
2.서당 개 삼 년이면 풍월을 읊는다.
Перевод: Собака в деревенской школе читает стихи спустя три года.
3.철수 책상 철책상, 영희 책상 영책상.
Переведите: письменный стол Чолсу — это утюг, письменный стол Ёнхи — деревянный.
4.검정콩깍지는 깐콩깍지인가? 안 깐콩깍지인가?
Перевести: Стручки черной фасоли очищены от скорлупы или без скорлупы?
5.내가 그린 기린 그림은 잘 그린 기린 그림이고 네가 그린 기린 그림은 못 그린 기린 그림이다.
Переведите: изображение жирафа, которое я нарисовал, хорошо нарисованное изображение жирафа, а нарисованное вами изображение жирафа — плохо нарисованное изображение жирафа.
6. 서울특별시 특허허가과 허가과장 허과장.
Перевод: руководитель отдела выдачи патентов в особом городе Сеул, менеджер Хео.
7.청차려총총 동청천총
Переведите: Чхончарьёчонгчонг Дунчхончонг (бессмысленная фраза)
8.장씨 시내에는 차 씨 차가 있다.
Переведите: В ручье мистера Чана стоит машина мистера Ча.
9.팔팔한 팔팔이 팔팔하게 팔팔거린다.
Переведите: оживленный 88-летний парень энергично болтает.
10.하늘나라에는 나랏일을 하는 하늘나라 선녀님들이 산다.
Переведите: В небесном царстве небесные феи выполняют работу нации.
11.먹는 건 먹는 건데 안 먹는 건 안 먹는 거다.
Переведите: что съедено, то съедено, а то, что не съедено, не съедено.
12. 겉절이는 겉절이인데, 맛있는 겉절이는 맛있는 겉절이.
Переведите: Свежее кимчи — это свежее кимчи, но вкусное свежее кимчи — это вкусное свежее кимчи.
13. 봄밤 볶음밥
Перевести: жареный рис весенним вечером
14. 토끼 꼬리는 깡총깡총
Переведите: хвост кролика отскакивает от хоп-хопа.
15.세숫대야에 세수하다가 새우를 봤어요.
Переведите: Я увидела креветку во время умывания лица в умывальнике.
16.풍각쟁이 풍각쟁이 풍각쟁이 풍
Переведите: Крысолов, крысолов, крысолов, ветер (бессмысленная фраза)
17.간장공장 공장장님은 공장장님이시다.
Переведите: менеджер завода по производству соевого соуса является менеджером.
18.집에 집에 집이 있다.
Переведите: В доме есть дом.
19. 빨간 구두 빨간 구두 빨간 구두
Переведите: красные туфли, красные туфли, красные туфли.
20.산 꼭대기에 산 꽃이 피었다.
Переведите: На вершине горы расцвел горный цветок.
Учите корейский >
SpeakPal Главная >
Попробуйте Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Нажмите
2
Нажмите «Добавить на главный экран»