< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Говорите по-китайски с помощью ИИ
Изучение китайского языка, самого распространенного языка в мире, является бесценным навыком, открывающим множество возможностей. Это не только позволяет вам общаться с более чем миллиардом людей по всему миру, но и предоставляет возможность понять богатое культурное наследие и историю Китая. Как ИИ-репетитор по языкам, SpeakPal помогает учащимся, предоставляя всегда доступные практические занятия, персонализированную обратную связь и оценку произношения. Независимо от того, являетесь ли вы начинающим или средним учеником, SpeakPal обеспечивает увлекательное и эффективное изучение языка.
Изучение языка с помощью ИИ: Примеры китайской грамматики
(Прилагательные): 大的,红色的,开心的
1.“那只大的狗在跑步。” (Большая собака бежит.)
2.“这是一本红色的书。” (Это красная книга.)
(Наречия): 慢慢地,非常,经常
1.“他慢慢地走路。” (Он медленно ходит.)
2.“我非常喜欢这本书。” (Мне очень нравится эта книга.)
(статьи): 这,那,这些
1.“这是我的书。” (Это моя книга.)
2.“那是我来自的城市。” (Я родом из этого города.)
(Существительные): 老师,电脑,城市
1.“老师正在讲课。” (Учитель преподает.)
2.“我在一个大城市里住。” (Я живу в большом городе.)
(Предлоги): 在,从,到
1.“书在桌子上。” (Книга лежит на столе.)
2.“我从学校回家。” (Я иду домой из школы.)
(Местоимения): 我,你,他
1.“我是你的朋友。” (Я твоя подруга.)
2.“他在公园里玩。” (Он играет в парке.)
(Структура предложения): 我 爱 你
1.“我爱你超过言语所能表达。” (Я люблю тебя больше, чем можно выразить словами.)
2.“记住,我爱你。” (Помни, я люблю тебя.)
(Напряжения): 过去,现在,将来
1.“我过去每天跑步。” (Раньше я бегала каждый день.)
2.“我将来会跑步。” (В будущем я буду баллотироваться.)
(Глаголы): 跑,吃,学习
1.“我们现在应该跑。” (Нам пора бежать.)
2.“你能看见这个吗?” (Вы это видите?)
Изучайте китайские скороговорки и осваивайте грамматику
`1.六十石狮子死。
Переведите: 60 каменных львов умирают.
2.红鲤鱼与绿鲤鱼与驴。
Переведите: красный карп и зеленый карп и осел.
3.四是四,十是十,十四是十四,四十是四十。
Переведите: четыре — четыре, десять — десять, четырнадцать — четырнадцать, сорок — сорок.
4.黑化肥会发灰,灰化肥发黑。
Переведите: черное удобрение станет серым, серое удобрение станет черным.
5.八百标兵奔北坡,炮兵并排北边跑。
Переведите: Восемьсот солдат мчатся к северному склону, артиллеристы бегут на север бок о бок.
6.吃葡萄不吐葡萄皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮。
Переведите: ешьте виноград, не выплевывая кожуру, не ешьте виноград, а выплевывайте кожуру.
7.门外有四十四棵死柿子树。
Переведите: За дверью сорок четыре мертвых дерева хурмы.
8.粉红墙上画凤凰。
Переведите: на розовой стене нарисован феникс.
9.牛郎恋刘娘,刘娘念牛郎。
Переведите: Пастух любит Лю Няна, Лю Нян скучает по пастуху.
10.大花碗里画小花,小花碗里画大花。
Переведите: Большой цветок нарисован в большой чаше, маленький цветок нарисован в маленькой чаше.
11.老六放牛,牛六死了,六流泪了。
Переведите: Старый Лю пас коров, шестая корова умерла, Лю плакал.
12.山前有四十四棵死树。
Переведите: Перед горой сорок четыре мертвых дерева.
13.一平盆面,烙一平盆饼。
Переведите: плоская сковорода из теста выпекает плоскую сковороду блинов.
14.吃葡萄不吐葡萄皮儿,不吃葡萄倒吐葡萄皮儿。
Переведите: ешьте виноград, не выплевывая кожуру, не ешьте виноград, а выплевывайте кожуру.
15.黄花黄,红花红,黄花红花分外红。
Переведите: Желтые цветы — желтые, красные — красные, желтые цветы и красные цветы — исключительно яркие.
16.哥哥弟弟坡前坐,坡上卧着一只鹅。
Переведите: брат и младший брат сидят перед склоном, на склоне лежит гусь.
17.家有九焦猫,家有九座庙。
Переведите: В семье девять кошек цзяо, в семье девять храмов.
18.扁担长,板凳宽,扁担绑在板凳上,板凳不让扁担绑在板凳上。
Переведите: шест длинный, скамейка широкая, шест привязан к скамейке, скамья не позволяет привязать шест к скамейке.
19.天上七颗星,地下一只钉,东家失了牛,西家失了驴。
Переведите: Семь звезд на небе, гвоздь на земле, восточная семья потеряла корову, западная семья потеряла осла.
Учите китайский >
SpeakPal Главная >
Попробуйте Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Нажмите
2
Нажмите «Добавить на главный экран»