< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Portuguese With AI
Whether you're longing to explore Lisbon's historic streets, savoring pastéis de nata, or connecting with Portuguese-speaking locals, mastering Portuguese is a rewarding pursuit. SpeakPal, our AI language learning platform, offers an immersive experience for language acquisition. With personalized learning paths and an AI Language Tutor, it's the best way to learn Portuguese. Engage in real conversations, receive instant feedback, and broaden your cultural understanding—all through SpeakPal's innovative approach.
AI Language Learning: Examples of Portuguese  Grammar
(adjective): grande, pequeno, azul
1.“O cachorro é grande.” (Câinele este mare.)
2.“Este é um livro azul.” (Aceasta este o carte albastră.)
(Adverbe):rapidamente, lentamente, frequentemente
1.“Ela corre rapidamente.” (Ea aleargă repede.)
2.“Ele fala lentamente.” (Vorbește încet.)
(Articole): o, a, os
1.“Ele tem o livro.” (El are cartea.)
2.“Esta é a cidade de onde eu venho.” (Acesta este orașul din care vin.)
(Substantivele): cachorro, cidade, amor
1.“O cachorro é muito grande.” (Câinele este foarte mare.)
2.“Eu moro em uma grande cidade.” (Locuiesc într-un oraș mare.)
(Prepoziții): em, sobre, a
1.“O livro está sobre a mesa.” (Cartea este pe masă.)
2.“O cachorro está embaixo da mesa.” (Câinele este sub masă.)
(Pronume): ele, este, alguns
1.“Ele é meu amigo.” (El este prietenul meu.)
2.“Eu quero alguns livros.” (Vreau nişte cărţi.)
(Structura propoziției): Sujeito + Verbo + Objeto
1.“Eu como uma maçã.” (Mănânc un măr.)
2.“Nós pensamos em você.” (Ne gândim la tine.)
(Comparație tensionată): como, mais… que, menos… que
1.“Eu corro todos os dias.” (Alerg în fiecare zi.)
2.“Eu vou correr amanhã.” (Voi alerga mâine.)
(Subjunctive ale timpurilor): que eu coma, se eu comesse, quando eu comer
1.“Eu deveria comer.” (Ar trebui să mănânc.)
2.“Eu teria comido.” (Am mâncat.)
(Verbe): comer, beber, dormir
1.“Nós deveríamos correr agora.” (Ar trebui să fugim acum.)
2.“Você pode ver isso?” (Poți vedea asta?)
Learn Portuguese Tongue Twisters and Master Grammar
1. O rato roeu a roupa do rei de Roma.
Traduceți: Șobolanul a rănit hainele regelui Romei.
2. Três pratos de trigo para três tigres tristes.
Traduceți: Trei farfurii de grâu pentru trei tigri tristi.
3. Sabia que o sabiá sabia assobiar?
Traduceți: Știați că aftoasa știa să fluiere?
4. A aranha arranha a rã, a rã arranha a aranha.
Traduceți: Păianjenul zgârie broasca, broasca zgârie păianjenul.
5. peito do pé de Pedro é preto.
Traduceți: Gratul lui Pedro este negru.
6. vaca malhada foi molhada por outra vaca molhada e malhada.
Traducere: Vaca pătată a fost umedă de o altă vacă umedă și pătată.
7. O doce perguntou ao doce qual é o doce mais doce, e o doce respondeu ao doce que o doce mais doce é o doce de batata-doce.
Traduceți: Bomboana a întrebat bomboana care este cea mai dulce bomboană, iar bomboana a răspuns bomboanei că cea mai dulce bomboană este bomboana de cartofi dulci.
8.Um tigre, dois tigres, três tigres.
Traduceți: Un tigru, doi tigri, trei tigri.
9. Atrás da pia tem um prato, um pinto e um gato. O prato é do pinto, o pinto é do gato.
Traduceți: În spatele chiuvetei există o farfurie, un pui și o pisică. Placa aparține puiului, puiul aparține pisicii.
10. Bagre branco, branco bagre.
Traduceți: peștele alb, somnul alb.
11.Se o bispo de Constantinopla a desconstantinopolizar, bom desconstantinopolizador será.
Traducere: Dacă episcopul Constantinopolului îl dezconstantinopolizează, va fi un bun neconstantinopolizator.
12. A rua de paralelepípedo é toda paralelepipedada.
Traduceți: Strada pietruită este pietruită.
13. Paria-Mole é molenga, se não é molenga não é Maria-Mole.
Traduceți: Maria-Mole este moale, dacă nu este moale, nu este Maria-Mole.
14. Farofa feita com muita farinha fofa faz uma fofoca feia.
Traduceți: Farofa făcută cu multă făină pufoasă face o bârfă urâtă.
15. Olha o sapo dentro do saco, o saco com o sapo dentro, o sapo batendo papo e o papo soltando o vento.
Traduceți: Uită-te la broasca din interiorul pungii, punga cu broasca înăuntru, broasca care vorbește și conversația eliberând vântul.
16. Fala, arara loura! A arara loura falará.
Traduceți: Vorbește, macaw blond! Macawul blond va vorbi.
17. Luzia lustrava o lustre listrado, o lustre listrado luzia.
Traduceți: Luzia a lustruit candelabrul cu dungi, candelabrul cu dungi strălucea.
18. Casa suja, chão sujo.
Traduceți: Casă murdară, podea murdară.
Învață portugheză >
SpeakPal Acasă >
Încearcă Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Atingeți
2
Atingeți Adăugați la ecranul de pornire