< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Icelandic With AI
Icelandic, spoken by a handful of people relative to the global population, plays a vital role in shaping Iceland’s cultural expression and sense of belonging. SpeakPal, our AI language learning platform, offers an immersive experience, combining the best way to learn a language with personalized guidance from AI language tutors. By valuing Icelandic and fostering awareness of its cultural significance, we can ensure its prosperous future.
AI Language Learning: Examples of Icelandic Grammar
(adjective): stór, lítill, fallegur
1.“Hundurinn er stór.” (Câinele este mare.)
2.“Þetta er fallegur bók.” (Aceasta este o carte frumoasă.)
(Adverbe): hratt, varlega, oft
1.“Hún hleypur hratt.” (Ea aleargă repede.)
2.“Hann talar varlega.” (Vorbește încet.)
(Articole): þessi, sá, hinn
1.“Þessi hundur er minn.” (Acest câine este al meu.)
2.“Ég las það bók.” (Am citit acea carte.)
(Condiționali): ef, nema, þótt
1.“Ef þú hleypur hratt, munt þú vinna.” (Dacă alergi repede, vei câștiga.)
2.“Við förum út, nema það rigni.” (Vom ieși afară, dacă nu plouă.)
(Substantivele): hundur, borg, bók
1.“Hundurinn er mjög stór.” (Câinele este foarte mare.)
2.“Ég bý í stóru borg.” (Locuiesc într-un oraș mare.)
(Progresiv perfect): hef verið að læra, hafði verið að borða, mun hafa verið að spila
1.“Ég hef verið að læra íslensku.” (Învăț islandeză.)
2.“Við munum hafa verið að spila tölvuleik.” (Vom juca un joc pe calculator.)
(Prepoziții): á, undir, með
1.“Bókin er á borðinu.” (Cartea este pe masă.)
2.“Hundurinn liggur undir borðinu.” (Câinele este sub masă.)
(Progresiv): er að læra, var að borða, verður að spila
1.“Ég er að læra íslensku.” (Învăț islandeză.)
2.“Við verðum að spila tölvuleik.” (Vom juca un joc pe calculator.)
(Pronume/Determinatori): hann, þessi, nokkrir
1.“Hann er vinur minn.” (El este prietenul meu.)
2.“Ég vil hafa nokkrar bækur.” (Vreau nişte cărţi.)
(Propoziții): Ég borða, Hún hleypur, Við hugsum
1.“Ég borða epli.” (Mănânc un măr.)
2.“Við hugsum um þig.” (Ne gândim la tine.)
(Comparație tensionată): hleyp, hljóp, mun hlaupa
1.“Hann hleypur hver dag.” (El aleargă în fiecare zi.)
2.“Hann mun hlaupa á morgun.” (Mâine va alerga.)
(Timpuri): læri, lærði, hef lært
1.“Ég læri núna.” (Învăț acum.)
2.“Hann hefur lært allan daginn.” (A învățat toată ziua.)
(Verbe): hlaupa, sjá, koma
1.“Við ættum að hlaupa núna.” (Ar trebui să fugim acum.)
2.“Getur þú séð það?” (Îl poți vedea?)
Learn Icelandic Tongue Twisters and Master Grammar
1. Á eigin vegum eiga agalega margar agalega margar ástæður.
Traduceți: În felul lor, au teribil de multe, teribil de multe motive.
2. Sjö símamenn snemma um morguninn.
Traducere: Șapte oameni de telefon dimineața devreme.
3. Tveir tröllskessur töluðu tungum tveggja tuga.
Traduceți: Două femei troll vorbeau limbile a douăzeci.
4. Hvar eru níu nýir nýburar núna?
Traduceți: Unde sunt nouă nou-născuți acum?
5. Þrjátíu og þrír þéttir þrælar þræla þétt.
Traduceți: Treizeci și trei de sclavi duri muncesc din greu.
6. Flugfreyjan flutti fimm flöskur fullar af frjókorni.
Traduceți: Însoțitorul de zbor transporta cinci sticle pline de polen.
7. Ekki reyna að hræra rjómann röngu megin.
Traduceți: Nu încercați să amestecați crema din partea greșită.
8. Syngjandi selir söngla í sjónum.
Traduceți: Sigiliile cântând zumzâie în mare.
9. Fljótandi fiskar fljóta fram og til baka.
Traduceți: Peștii plutitori plutesc înainte și înapoi.
10. Snjólétt snúningur snjót ekki snemma.
Traduceți: O întoarcere ușoară de zăpadă nu ninge devreme.
11. Fjórar flöskur fullar af ferskum fjórum.
Traduceți: Patru sticle pline de patru proaspete.
12. Kolkrabbar klifra krókódílana krókótt.
Traduceți: Caracatițele urcă pe crocodilii strâmbi.
13. Hákarlinn hefur hundrað harðgerðar hendur.
Traduceți: Rechinul are o sută de mâini rezistente.
14. Grænir grasbítar ganga grannur gróður.
Traduceți: Pășunătorii verzi se plimbă prin vegetație subțire.
15. Nokkur nornir núna nema námsefni.
Traduceți: Unele vrăjitoare studiază acum curriculumul.
Învață islandeză >
SpeakPal Acasă >
Încearcă Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Atingeți
2
Atingeți Adăugați la ecranul de pornire