< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Welsh With AI
Whether you’re exploring Welsh folklore, planning a visit to Cardiff, or connecting with Welsh-speaking communities, mastering Welsh is a valuable asset. SpeakPal, an innovative language learning platform, harnesses the power of artificial intelligence (AI) to revolutionize language acquisition. As the best way to learn a language, SpeakPal offers personalized, interactive practice through its AI Language Tutor. Learners can engage in real-time conversations with the AI tutor, receiving instant corrections and guidance.
AI Language Learning: Examples of Welsh Grammar
(adjective): hen, hoff, prif
1.“Mae’r ci yn hen.” (Câinele este bătrân.)
2.“Dyma fy hoff lyfr.” (Aceasta este cartea mea preferată.)
(Adverbe): yn gyflym, yn araf, yn hapus
1.“Mae hi’n rhedeg yn gyflym.” (Ea aleargă repede.)
2.“Mae hi’n siarad yn araf.” (Vorbește încet.)
(Articole): y, 'r, yr
1.“Mae ganddo y llyfr.” (El are cartea.)
2.“Dyma y ddinas yr wyf i’n dod o’i chyfeiriad.” (Acesta este orașul din care vin.)
(Condiționali): Pe bai, Tasai, Pe byddai
1.“Pe bai hi’n rhedeg yn gyflym, byddai hi’n ennill.” (Dacă ar alerga repede, ar câștiga.)
2.“Byddem ni’n mynd, pe byddai hi’n bwrw glaw.” (Am merge, dacă ar ploua.)
(Substantivele): sinemâu, anifeiliaid anwes, raglenni
1.“Mae’r ci yn fawr iawn.” (Câinele este foarte mare.)
2.“Rwy’n byw mewn ddinas fawr.” (Locuiesc într-un oraș mare.)
(Progresiv perfect): wedi bod yn dysgu, wedi bod yn astudio, wedi bod yn gweithio
1.“Mae e wedi bod yn dysgu Cymraeg.” (Învață limba galeză.)
2.“Byddwn ni wedi bod yn gweithio ar y gêm gyfrifiadurol.” (Vom lucra la jocul pe calculator.)
(Prepoziții): ar, yn, i
1.“Mae’r llyfr ar y bwrdd.” (Cartea este pe masă.)
2.“Mae’r ci yn y gwely.” (Câinele este în pat.)
(Progresiv): Dw i’n ysgrifennu, Mae hi’n astudio, Rydym ni’n chwarae
1.“Rwy’n ysgrifennu.” (Eu scriu.)
2.“Byddwn ni yn chwarae gêm gyfrifiadurol.” (Vom juca un joc pe calculator.)
(Pronume/Determinatori): fy, dy, ei
1.“Dyma fy ffrind.” (Acesta este prietenul meu.)
2.“Rwyf i eisiau rhai llyfrau.” (Vreau nişte cărţi.)
(Propoziții): Mae’r ci yn cysgu, Roedd y tad yn cyrraedd yn hwyr, Dw i’n mwynhau darllen y llyfr
1.“Rwy’n bwyta afal.” (Mănânc un măr.)
2.“Rydym ni’n meddwl amdanat ti.” (Ne gândim la tine.)
(Comparație tensionată): Byddaf i wedi bod yn astudio, Roedd hi wedi bod yn darllen, Byddwn i’n mynd
1.“Rwy’n rhedeg bob dydd.” (Alerg în fiecare zi.)
2.“Byddaf i’n rhedeg yfory.” (Voi alerga mâine.)
(Timpuri): Dw i’n bwyta, Roedd hi’n astudio, Byddaf i’n gwneud
1.“Rwy’n gweithio nawr.” (Lucrez acum.)
2.“Mae hi wedi bod yn gweithio drwy’r dydd.” (A lucrat toată ziua.)
(Verbe): mynd, dod, gwneud
1.“Dylem ni fynd nawr.” (Ar trebui să mergem acum.)
2.“Allwch chi weld hyn?” (Poți vedea asta?)
Learn Welsh Tongue Twisters and Master Grammar
1. Ysgubor ddu a ddug ddeg o ddau ddeg dau o ddau ddeg dau.
Traducere: Un hambar negru care a adus zece din douăzeci și doi de la douăzeci și doi.
2.Rhowch y rhaff yn rheilffyrdd a’r rheilffordd yn rhaffau.
Traduceți: Puneți frânghia pe căile ferate și calea ferată pe frânghii.
3. Chwech o'r chwe chwech.
Traduceți: Șase din cele șase șase.
4. Rhaid i Aled adael y lle.
Traduceți: Aled trebuie să părăsească locul.
5. Trên treisgar trwm tro.
Traduceți: O întoarcere grea violentă a trenului.
6. Rhodd y rhad yw rhoi rhod.
Traduceți: Darul harului este de a da o roată.
7. Mae cwtsh yn y cwt.
Traduceți: Există o îmbrățișare în magazie.
8. Dewi ddug ddwy geiniog i'r dderwen ddu.
Traduceți: Dewi a adus doi bănuți la stejarul negru.
9. Pysgotwr pysgod yn pysgota pysgodyn.
Traducere: Un pescar care pescuiește un pește.
10. Prynhawn prysur yn y parc.
Traducere: O după-amiază aglomerată în parc.
11. Plisgedyn plisgyn, plisgyn plisgedyn.
Traduceți: Coaja unei cochilii, coajă a unei cochilii.
12. Meddyg meddal meddwl meddwl meddyg.
Traduceți: Gândul medicului cu minte blândă.
13. Plentyn plentynnaidd yn plethu plant.
Traduceți: Un copil copilăresc împletește copii.
14.Pabell Pwyll a phwll Pwllheli.
Traduceți: cortul PWYLL și piscina PWLLHELI.
15. Chwe chwilen fach wedi'i chwalu mewn chwiban.
Traduceți: Șase gândaci mici spulberați într-un fluier.
Învață galeză >
SpeakPal Acasă >
Încearcă Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Atingeți
2
Atingeți Adăugați la ecranul de pornire