< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Fale turco com IA
O turco é um idioma que vale a pena dominar,e há várias razões convincentes para isso. Primeiro,ele é falado em todo o mundo,não apenas na Turquia,mas também em países como Alemanha,Chipre e Grécia. Com aproximadamente 80 milhões de falantes de turco em todo o mundo,é um dos 20 idiomas mais falados. Quer você esteja interessado em viagens,relações internacionais ou simplesmente expandir seus horizontes linguísticos,aprender turco através de plataformas como o SpeakPal - um tutor de idiomas com IA - pode ser a melhor maneira de embarcar nessa jornada gratificante.
Aprendizagem de idiomas por IA: Exemplos de gramática turca
(Adjetivos): büyük, küçük, mavi
1.“Köpek büyük.” (O cachorro é grande.)
2.“Bu mavi bir kitap.” (Este é um livro azul.)
(Advérbios): hızlı, yavaş, sık sık
1.“O hızlı koşar.” (Ela corre rápido.)
2.“O yavaş konuşur.” (Ele fala devagar.)
(Artigos): bir, -(y)ı, -(n)in
1.“O bir kitap var.” (Ele tem um livro.)
2.“Bu o şehir.” (Essa é aquela cidade.)
(Condicionais): eğer, o zaman, -se
1.“Eğer hızlı koşarsan, kazanırsın.” (Se você correr rápido, você vencerá.)
2.“Giderdik, eğer yağmur yağmazsa.” (Nós iríamos, se não chovesse.)
(Substantivos): köpek, şehir, aşk
1.“Köpek çok büyük.” (O cachorro é muito grande.)
2.“Büyük bir şehirde yaşıyorum.” (Eu moro em uma cidade grande.)
(Progressivo perfeito): -miş, -mişti, -miş olacak
1.“O Türkçe öğrenmiş.” (Ele está aprendendo turco.)
2.“Bilgisayar oyunu oynamış olacağız.” (Estaremos jogando um jogo de computador.)
(Preposições): -de, -e, -den
1.“Kitap masada.” (O livro está na mesa.)
2.“Köpek masanın altında.” (O cachorro está embaixo da mesa.)
(Progressivo): -iyor, -ıyordu, -ecek
1.“Ben Türkçe öğreniyorum.” (Estou aprendendo turco.)
2.“Bilgisayar oyunu oynayacağız.” (Vamos jogar um jogo de computador.)
(Pronomes/Determinadores): o, bu, bazı
1.“O benim arkadaşım.” (Ele é meu amigo.)
2.“Ben bazı kitaplar istiyorum.” (Eu quero alguns livros.)
(Frases): Seni seviyorum.
1.“Seni seviyorum daha fazla sözcükler ifade edebilir.” (Eu te amo mais do que palavras podem expressar.)
2.“Unutma ki, seni seviyorum.” (Lembre-se, eu te amo.)
(Comparação tensa): daha … -den, kadar … gibi, en …
1.“O her gün koşar.” (Ele corre todos os dias.)
2.“O yarın koşacak.” (Ele correrá amanhã.)
(Tempos): şimdiki zaman, geçmiş zaman, gelecek zaman
1.“Ben şimdi çalışıyorum.” (Estou trabalhando agora.)
2.“O bütün gün çalıştı.” (Ele trabalhou o dia todo.)
(Verbos): yemek, içmek, uyumak
1.“Bizim şimdi koşmamız gerekiyor.” (Devemos correr agora.)
2.“Bunu görebilir misin?” (Consegue ver isso?)
Aprenda trava-línguas em turco e domine a gramática
1. Dal sarkar, kartal kalkar, kartal kalkar, dal sarkar.
Traduzir: O galho se curva, a águia sobe, a águia sobe, o galho se curva.
2. Şu yoğurdu sarımsaklasak da mı saklasak, sarımsaklamasak da mı saklasak?
Traduzir: Devemos conservar esse iogurte com alho ou sem alho?
3. Şu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi, ortada su şişesi.
Traduzir: Este canto é o canto do verão, este canto é o canto do inverno, no meio está uma garrafa de água.
4. Bu tarlada tilki var, bu tarlada tilki yok.
Traduzir: Há uma raposa neste campo, não há raposa neste campo.
5. Kırk küp kırkı da kırmızı kırk küp.
Traduzir: Quarenta jarros, todos os quarenta são quarenta frascos vermelhos.
6. Şemsiye şemsiyeciye, şemsiyeci şemsiyeye.
Traduzir: Guarda-chuva para o vendedor de guarda-chuvas, vendedor de guarda-chuvas para o guarda-chuva.
7. Bu buğdayları buğday ambarına koymalı.
Traduzir: Esses trigos devem ser colocados no celeiro de trigo.
8. Bir berber bir berbere gel beraber bir berber dükkânı açalım demiş.
Traduzir: Um barbeiro disse para outro barbeiro, vamos abrir uma barbearia juntos.
9. Kara kedi kara kartal, kara kartal kara kedi.
Traduzir: gato preto, águia preta, águia preta, gato preto.
10.Pekmezi pekmezciye pekmezci pekmeze dökmez.
Traduzir: O vendedor de melaço não derrama melaço no vendedor de melaço.
11. Tilki tilkilik yapar, tilkilik yapmayan tilki tilki değildir.
Traduzir: Uma raposa age como raposa, uma raposa que não age como raposa não é uma raposa.
12. Testere testereyi testere ile testereler.
Traduzir: A serra serra a serra com uma serra.
13. Bir pirinç tanesi binlerce dişlidir.
Traduzir: Um único grão de arroz tem milhares de dentes.
14. Üç tas has hoşaf, beş tas has hoşaf.
Traduzir: Três taças de boa compota, cinco taças de boa compota.
15. Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız?
Traduzir: Você é um daqueles que não poderíamos tchecoslovaquizar?
Aprenda turco >
SpeakPal Página inicial >
Experimente Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Toque
2
Toque em Adicionar à tela inicial