< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Turkish With AI
Turkish is a language worth mastering, and there are several compelling reasons to do so. First, it's spoken across the world, not only in Turkey but also in countries like Germany, Cyprus, and Greece. With approximately 80 million Turkish speakers worldwide, it's one of the top 20 most commonly spoken languages.Whether you're interested in travel, international relations, or simply expanding your linguistic horizons, learning Turkish through platforms like SpeakPal—an AI language tutor—can be the best way to embark on this rewarding journey.
AI Language Learning: Examples of  Turkish  Grammar
(Przymiotniki): büyük, küçük, mavi
1.“Köpek büyük.” (Pies jest duży.)
2.“Bu mavi bir kitap.” (To jest niebieska książka.)
(Przysłówki): hızlı, yavaş, sık sık
1.“O hızlı koşar.” (Szybko biegnie.)
2.“O yavaş konuşur.” (Mówi powoli.)
(Artykuły): bir, -(y)ı, -(n)in
1.“O bir kitap var.” (Ma książkę.)
2.“Bu o şehir.” (To jest to miasto.)
(Warunki): eğer, o zaman, -se
1.“Eğer hızlı koşarsan, kazanırsın.” (Jeśli biegniesz szybko, wygrasz.)
2.“Giderdik, eğer yağmur yağmazsa.” (Pójdziemy, jeśli nie pada deszcz.)
(Rzeczowniki): köpek, şehir, aşk
1.“Köpek çok büyük.” (Pies jest bardzo duży.)
2.“Büyük bir şehirde yaşıyorum.” (Mieszkam w dużym mieście.)
(Doskonały progresywny): -miş, -mişti, -miş olacak
1.“O Türkçe öğrenmiş.” (Uczył się tureckiego.)
2.“Bilgisayar oyunu oynamış olacağız.” (Będziemy grać w grę komputerową.)
(Przyimki): -de, -e, -den
1.“Kitap masada.” (Książka jest na stole.)
2.“Köpek masanın altında.” (Pies jest pod stołem.)
(Progresywny): -iyor, -ıyordu, -ecek
1.“Ben Türkçe öğreniyorum.” (Uczę się tureckiego.)
2.“Bilgisayar oyunu oynayacağız.” (Będziemy grać w grę komputerową.)
(Zaimki/Determinery): o, bu, bazı
1.“O benim arkadaşım.” (On jest moim przyjacielem.)
2.“Ben bazı kitaplar istiyorum.” (Chcę trochę książek.)
(Zdania): Seni seviyorum.
1.“Seni seviyorum daha fazla sözcükler ifade edebilir.” (Kocham cię bardziej niż słowa potrafią wyrazić.)
2.“Unutma ki, seni seviyorum.” (Pamiętaj, kocham cię.)
(Porównanie napięć): daha … -den, kadar … gibi, en …
1.“O her gün koşar.” (Biega codziennie.)
2.“O yarın koşacak.” (Jutro pobiegnie.)
(Czasy): şimdiki zaman, geçmiş zaman, gelecek zaman
1.“Ben şimdi çalışıyorum.” (Teraz pracuję.)
2.“O bütün gün çalıştı.” (Pracował cały dzień.)
(Czasowniki): yemek, içmek, uyumak
1.“Bizim şimdi koşmamız gerekiyor.” (Powinniśmy uciekać.)
2.“Bunu görebilir misin?” (Widzisz to?)
Learn Turkish Tongue Twisters and Master Grammar
1. Dal sarkar, kartal kalkar, kartal kalkar, dal sarkar.
Przetłumacz: Gałąź wygina się, orzeł unosi się, orzeł unosi się, gałąź wygina się.
2. Şu yoğurdu sarımsaklasak da mı saklasak, sarımsaklamasak da mı saklasak?
Tłumacz: Czy powinniśmy zachować ten jogurt z czosnkiem, czy bez czosnku?
3. Şu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi, ortada su şişesi.
Tłumacz: Ten róg to letni kącik, ten róg to kącik zimowy, pośrodku jest butelka wody.
4. Bu tarlada tilki var, bu tarlada tilki yok.
Tłumacz: Na tym polu jest lis, na tym polu nie ma lisa.
5. Kırk küp kırkı da kırmızı kırk küp.
Przetłumacz: Czterdzieści słoików, wszystkie czterdzieści to czerwone czterdzieści słoików.
6. Şemsiye şemsiyeciye, şemsiyeci şemsiyeye.
Przetłumacz: Parasol do sprzedawcy parasoli, sprzedawca parasoli do parasola.
7. Bu buğdayları buğday ambarına koymalı.
Przetłumacz: Te pszenice należy umieścić w stodole pszenicy.
8. Bir berber bir berbere gel beraber bir berber dükkânı açalım demiş.
Tłumacz: Fryzjer powiedział do innego fryzjera, otworzmy razem salon fryzjerski.
9. Kara kedi kara kartal, kara kartal kara kedi.
Tłumacz: Czarny kot, czarny orzeł, czarny orzeł, czarny kot.
10.Pekmezi pekmezciye pekmezci pekmeze dökmez.
Tłumacz: Sprzedawca melasy nie wylewa melasy na sprzedawcę melasy.
11. Tilki tilkilik yapar, tilkilik yapmayan tilki tilki değildir.
Przetłumacz: Lis działa lisowo, lis, który nie działa lisowo, nie jest lisem.
12. Testere testereyi testere ile testereler.
Przetłumacz: Piła piła piłę piłą.
13. Bir pirinç tanesi binlerce dişlidir.
Tłumaczenie: Pojedyncze ziarno ryżu ma tysiące zębów.
14. Üç tas has hoşaf, beş tas has hoşaf.
Przetłumacz: Trzy miski dobrego kompotu, pięć misek dobrego kompotu.
15. Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız?
Tłumaczenie: Czy jesteś jednym z tych, których nie mogliśmy Czechosłowaczyć?
Ucz się tureckiego >
SpeakPal Strona główna >
Spróbuj Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Stuknij
2
Stuknij Dodaj do ekranu głównego