< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Welsh With AI
Whether you’re exploring Welsh folklore, planning a visit to Cardiff, or connecting with Welsh-speaking communities, mastering Welsh is a valuable asset. SpeakPal, an innovative language learning platform, harnesses the power of artificial intelligence (AI) to revolutionize language acquisition. As the best way to learn a language, SpeakPal offers personalized, interactive practice through its AI Language Tutor. Learners can engage in real-time conversations with the AI tutor, receiving instant corrections and guidance.
AI Language Learning: Examples of Welsh Grammar
(Przymiotniki): hen, hoff, prif
1.“Mae’r ci yn hen.” (Pies jest stary.)
2.“Dyma fy hoff lyfr.” (To moja ulubiona książka.)
(Przysłówki): yn gyflym, yn araf, yn hapus
1.“Mae hi’n rhedeg yn gyflym.” (Szybko biegnie.)
2.“Mae hi’n siarad yn araf.” (Mówi powoli.)
(Artykuły): y, 'r, yr
1.“Mae ganddo y llyfr.” (On ma książkę.)
2.“Dyma y ddinas yr wyf i’n dod o’i chyfeiriad.” (To miasto, z którego pochodzę.)
(Warunki): Pe bai, Tasai, Pe byddai
1.“Pe bai hi’n rhedeg yn gyflym, byddai hi’n ennill.” (Gdyby biegła szybko, wygrałaby.)
2.“Byddem ni’n mynd, pe byddai hi’n bwrw glaw.” (Poszlibyśmy, gdyby padał deszcz.)
(Rzeczowniki): sinemâu, anifeiliaid anwes, raglenni
1.“Mae’r ci yn fawr iawn.” (Pies jest bardzo duży.)
2.“Rwy’n byw mewn ddinas fawr.” (Mieszkam w dużym mieście.)
(Doskonały progresywny): wedi bod yn dysgu, wedi bod yn astudio, wedi bod yn gweithio
1.“Mae e wedi bod yn dysgu Cymraeg.” (Uczył się walijskiego.)
2.“Byddwn ni wedi bod yn gweithio ar y gêm gyfrifiadurol.” (Będziemy pracować nad grą komputerową.)
(Przyimki): ar, yn, i
1.“Mae’r llyfr ar y bwrdd.” (Książka jest na stole.)
2.“Mae’r ci yn y gwely.” (Pies jest w łóżku.)
(Progresywny): Dw i’n ysgrifennu, Mae hi’n astudio, Rydym ni’n chwarae
1.“Rwy’n ysgrifennu.” (Piszę.)
2.“Byddwn ni yn chwarae gêm gyfrifiadurol.” (Będziemy grać w grę komputerową.)
(Zaimki/Determinery): fy, dy, ei
1.“Dyma fy ffrind.” (To mój przyjaciel.)
2.“Rwyf i eisiau rhai llyfrau.” (Chcę trochę książek.)
(Zdania): Mae’r ci yn cysgu, Roedd y tad yn cyrraedd yn hwyr, Dw i’n mwynhau darllen y llyfr
1.“Rwy’n bwyta afal.” (Jem jabłko.)
2.“Rydym ni’n meddwl amdanat ti.” (Myślimy o tobie.)
(Porównanie napięć): Byddaf i wedi bod yn astudio, Roedd hi wedi bod yn darllen, Byddwn i’n mynd
1.“Rwy’n rhedeg bob dydd.” (Biegam codziennie.)
2.“Byddaf i’n rhedeg yfory.” (Jutro pobiegnę.)
(Czasy): Dw i’n bwyta, Roedd hi’n astudio, Byddaf i’n gwneud
1.“Rwy’n gweithio nawr.” (Teraz pracuję.)
2.“Mae hi wedi bod yn gweithio drwy’r dydd.” (Pracowała cały dzień.)
(Czasowniki): mynd, dod, gwneud
1.“Dylem ni fynd nawr.” (Powinniśmy już iść.)
2.“Allwch chi weld hyn?” (Widzisz to?)
Learn Welsh Tongue Twisters and Master Grammar
1. Ysgubor ddu a ddug ddeg o ddau ddeg dau o ddau ddeg dau.
Tłumaczenie: Czarna stodoła, która przyniosła dziesięć z dwudziestu dwóch z dwudziestu dwóch.
2.Rhowch y rhaff yn rheilffyrdd a’r rheilffordd yn rhaffau.
Przetłumacz: Połóż linę na kolei, a kolej na linach.
3. Chwech o'r chwe chwech.
Przetłumacz: Sześć z sześciu szóstek.
4. Rhaid i Aled adael y lle.
Tłumaczenie: Aled musi opuścić miejsce.
5. Trên treisgar trwm tro.
Tłumaczenie: Ciężki, brutalny zakręt pociągu.
6. Rhodd y rhad yw rhoi rhod.
Tłumacz: Darem łaski jest dawanie koła.
7. Mae cwtsh yn y cwt.
Tłumacz: W szopie jest uścisk.
8. Dewi ddug ddwy geiniog i'r dderwen ddu.
Tłumacz: Dewi przyniósł dwa grosze do czarnego dębu.
9. Pysgotwr pysgod yn pysgota pysgodyn.
Tłumaczenie: Rybak łowiący rybę.
10. Prynhawn prysur yn y parc.
Tłumaczenie: Pracowite popołudnie w parku.
11. Plisgedyn plisgyn, plisgyn plisgedyn.
Przetłumacz: Powłoka skorupy, skorupa skorupy.
12. Meddyg meddal meddwl meddwl meddyg.
Tłumaczenie: Miękka myśl doktora.
13. Plentyn plentynnaidd yn plethu plant.
Tłumacz: Dziecięce dziecko oplatające dzieci.
14.Pabell Pwyll a phwll Pwllheli.
Tłumaczenie: namiot Pwylli basen PWLLHELI.
15. Chwe chwilen fach wedi'i chwalu mewn chwiban.
Tłumacz: Sześć małych chrząszczy roztrzaskało się gwizdkiem.
Ucz się walijskiego >
SpeakPal Strona główna >
Spróbuj Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Stuknij
2
Stuknij Dodaj do ekranu głównego