< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Russian With AI
Russian is a language worth mastering, and there are several compelling reasons to do so. First, it opens up a whole new world with over 300 million Russian speakers across Russia and former Soviet Union countries. Whether you're interested in business, culture, or personal growth, learning Russian can be immensely rewarding. And with AI language tutors like SpeakPal, you'll find an effective way to embark on this linguistic journey.
AI Language Learning: Examples of Russian  Grammar
(Adverb): быстро, медленно, часто
1.“Она бежит быстро.” (Hun løper raskt.)
2.“Он говорит медленно.” (Han snakker sakte.)
(Substantiver): собака, город, любовь
1.“Собака очень большая.” (Hunden er veldig stor.)
2.“Я живу в большом городе.” (Jeg bor i en storby.)
(Preposisjoner): в, на, к
1.“Книга на столе.” (Boken ligger på bordet.)
2.“Собака идет к дому.” (Hunden skal til huset.)
(Pronomen): он, этот, некоторые
1.“Он мой друг.” (Han er min venn.)
2.“Мне нужны некоторые книги.” (Jeg trenger noen bøker.)
(Setningsstruktur): Subject-Verb-Object
1.“Я ем яблоко.” (Jeg spiser et eple.)
2.“Мы думаем о тебе.” (Vi tenker på deg.)
(Spent sammenligning): более … чем, так же … как, самый …
1.“Он бегает более быстро, чем я.” (Han løper fortere enn meg.)
2.“Она так же умная, как он.” (Hun er like smart som ham.)
(Indikativ tid): я ем, я ел, я буду есть
1.“Я ем сейчас.” (Jeg spiser nå.)
2.“Он ел весь день.” (Han spiste hele dagen.)
(Subjunktiv tid): чтобы я ел, если бы я ел, когда я буду есть
1.“Я хотел бы, чтобы я ел яблоко.” (Jeg skulle ønske jeg spiste et eple.)
2.“Если бы я ел яблоко, я был бы счастлив.” (Hvis jeg spiste et eple, ville jeg vært glad.)
(Verber): есть, пить, спать
1.“Мы должны бежать сейчас.” (Vi burde løpe nå.)
2.“Ты можешь видеть это?” (Kan du se dette?)
Learn Russian Tongue Twisters and Master Grammar
1. Шла Саша по шоссе и сосала сушку.
Oversett: Sasha gikk langs motorveien og sugde på en tørkering.
2. Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет.
Oversett: Karl stjal koraller fra Klara, og Klara stjal en klarinett fra Karl.
3. Кукушка кукушонку купила капюшон.
Oversett: Gjøken kjøpte en hette til gjøkyllingen.
4. Шесть мышат в камышах шуршат.
Oversett: Seks mus rasler i sivet.
5. На дворе трава, на траве дрова.
Oversett: På gården er det gress, på gresset er det ved.
6. Сорок сорок сорок.
Oversett: Førti magpies.
7. Ехал Грека через реку, видит Грека — в реке рак.
Oversett: En greker red over elven, ser den greske - det er en kreps i elven.
8. От топота копыт пыль по полю летит.
Oversett: Støvet flyr over feltet fra hovene.
9.Шла Аня, несла Соню, не уроня Соню.
Oversett: Anya gikk, bar Sonya, droppet ikke Sonya.
10. Четыре черненьких чумазеньких чертёнка чертили чёрными чернилами чертёж.
Oversett: Fire små svarte imps tegnet en blåkopi med svart blekk.
11. У Пети и Павлика перепутались пелёнки.
Oversett: Petya og Pavlik's bleier ble blandet sammen.
12. Три перстня, три кольца.
Oversett: Tre signetringer, tre ringer.
13. Как на горке, на пригорке, на горушке жил комарик, как на горке, на пригорке, на горушке умер комарик.
Oversett: På en høyde, på en knoll, på en høyde bodde en liten mygg, på en høyde, på en knoll, på en høyde døde den lille myggen.
14. Сапожник, с сапогами, без сапог.
Oversett: En skomaker, med støvler, uten støvler.
15. Сухая сошка — сто сушек.
Oversett: En tørrpinne — hundre tørkeringer.
16. Варвара варит варенье в огромной кастрюле.
Oversett: Varvara koker syltetøy i en stor gryte.
17. Пахом молоко пил, пил, да не выпил.
Oversett: Pakhom drakk melk, drakk, men fullførte ikke.
18. У Кондратия короткие портки.
Oversett: Kondraty har korte bukser.
19. Шесть шишек на шишкиной шапке.
Oversett: Seks pinecones på Shishkins hatt.
20. Дед, дед, где дед?
Oversett: Bestefar, bestefar, hvor er bestefar?
Lær russisk >
SpeakPal Hjem >
Prøv Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Trykk
2
Trykk på Legg til på startskjermen