< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Korean With AI
Speak Korean, a language steeped in rich cultural heritage, offers a gateway to understanding South Korea’s vibrant society, entertainment, and business landscape. Whether you’re captivated by K-dramas, planning a visit to Seoul, or exploring professional opportunities, mastering Korean is a valuable asset. SpeakPal, our AI Language Learning platform, provides personalized lessons, interactive quizzes, and grammar guidance tailored to learners of all levels. Immerse yourself in this captivating language, and let SpeakPal be your guide on the path to fluency!
AI Language Learning: Examples of Korean Grammar
(Придавки): 빠른, 아름다운, 행복한
1.“그 개는 빠른 개입니다.” (Тоа куче е брзо куче.)
2.“이것은 아름다운 책입니다.” (Ова е прекрасна книга.)
(Прилози): 빨리, 조용히, 열심히
1.“그녀는 빨리 달립니다.” (Брзо трча.)
2.“그는 조용히 말합니다.” (Тој зборува тивко.)
(Статии): 한, 이, 그
1.“그는 한 권의 책을 가지고 있습니다.” (Тој има книга.)
2.“이것은 그 도시입니다.” (Ова е тој град.)
(Именки): 사람, 도시, 집
1.“그 사람은 매우 키가 큽니다.” (Таа личност е многу висока.)
2.“나는 큰 도시에 살고 있습니다.” (Живеам во голем град.)
(Предлози): 에, 에서, 로
1.“책은 테이블 위에 있습니다.” (Книгата е на масата.)
2.“개는 테이블 아래에 있습니다.” (Кучето е под масата.)
(Заменки): 나, 너, 그
1.“나는 너의 친구입니다.” (Јас сум твој пријател.)
2.“그들은 공원에서 놀고 있습니다.” (Играат во паркот.)
(Структура на реченицата): 주어+동사, 주어+목적어+동사, 주어+보어+동사
1.“나는 사과를 먹는다.” (Јадам јаболко.)
2.“우리는 너를 생각한다.” (Размислуваме за вас.)
(Напната споредба): 과거-했었다, 현재-한다, 미래-할 것이다
1.“그는 매일 달렸다.” (Порано трчаше секој ден.)
2.“그는 내일 달릴 것이다.” (Утре ќе се кандидира.)
(Индикативни времиња): 하다, 먹다, 가다
1.“나는 지금 일하고 있다.” (Сега работам.)
2.“그는 하루 종일 일했다.” (Тој работеше цел ден.)
(Субјунктивни напнатини): 하면, 먹으면, 가면
1.“나는 일하면 좋겠다.” (Треба да работам.)
2.“나는 달렸으면 좋겠다.” (Трчав.)
(Глаголи): 하다, 가다, 만들다
1.“우리는 지금 가야 한다.” (Треба да одиме сега.)
2.“너는 이것을 볼 수 있니?” (Можете ли да го видите ова?)
Learn Korean Tongue Twisters and Master Grammar
1. 간장공장 공장장은 강 공장장이고, 된장공장 공장장은 공 공장장이다.
Превод: Менаџер на фабриката за соја сос е менаџер Канг, а менаџер на фабриката за паста од соја е менаџер Гонг.
2.서당 개 삼 년이면 풍월을 읊는다.
Превод: Куче во селско училиште рецитира поезија по три години.
3.철수 책상 철책상, 영희 책상 영책상.
Преведете: Бирото на Cheolsu е железно биро, биро на Yeonghee е дрвено биро.
4.검정콩깍지는 깐콩깍지인가? 안 깐콩깍지인가?
Превод: Дали мешунките од црн грав се обелени или негранати?
5.내가 그린 기린 그림은 잘 그린 기린 그림이고 네가 그린 기린 그림은 못 그린 기린 그림이다.
Превод: Сликата од жирафа што ја нацртав е добро нацртана слика од жирафа, а сликата од жирафа што ја нацртавте е лошо нацртана слика од жирафа.
6. 서울특별시 특허허가과 허가과장 허과장.
Преведување: Раководител на одделот за одобрување патенти на Специјалниот град во Сеул, менаџер Хео.
7.청차려총총 동청천총
Преведувај: Чонгчариоочонг Донгчеончонг (бесмислена фраза)
8.장씨 시내에는 차 씨 차가 있다.
Превод: Во потокот на г-дин Џанг, има автомобилот на г-дин Ча.
9.팔팔한 팔팔이 팔팔하게 팔팔거린다.
Преведувај: Живиот 88-годишен енергично муабети.
10.하늘나라에는 나랏일을 하는 하늘나라 선녀님들이 산다.
Превод: Во небесното царство, небесните самовили ја вршат работата на нацијата.
11.먹는 건 먹는 건데 안 먹는 건 안 먹는 거다.
Превод: Она што се јаде се јаде, а она што не се јаде не се јаде.
12. 겉절이는 겉절이인데, 맛있는 겉절이는 맛있는 겉절이.
Преведи: Свежото кимчи е свежо кимчи, но вкусното свежо кимчи е вкусно свежо кимчи.
13. 봄밤 볶음밥
Преведи: Пржен ориз во пролетната ноќ
14. 토끼 꼬리는 깡총깡총
Превод: Опашката на зајакот отскокнува хоп-хоп.
15.세숫대야에 세수하다가 새우를 봤어요.
Превод: Видов ракчиња додека го миев лицето во мијалник.
16.풍각쟁이 풍각쟁이 풍각쟁이 풍
Преведи: ветер пајпер, ветер пајпер, ветер пајпер, ветер (бесмислена фраза)
17.간장공장 공장장님은 공장장님이시다.
Превод: Менаџерот на фабриката за сос од соја е менаџер.
18.집에 집에 집이 있다.
Преведување: Во куќата има куќа.
19. 빨간 구두 빨간 구두 빨간 구두
Преведи: Црвени чевли, црвени чевли, црвени чевли.
20.산 꼭대기에 산 꽃이 피었다.
Превод: Планински цвет цветаше на врвот на планината.
Научете корејски >
SpeakPal Почетна >
Пробајте Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Допрете
2
Допрете Додај на почетниот екран