< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak French With AI
Whether you’re dreaming of strolling along the Seine, savoring croissants in a Parisian café, or navigating business meetings with French-speaking colleagues, mastering French opens doors to culture, communication, and connection. SpeakPal, our cutting-edge AI language learning platform, empowers learners on their French journey. Engage in real-time conversations with our AI tutor. Receive instant feedback and corrections, refining your pronunciation and fluency.
AI Language Learning: Examples of French Grammar
(Придавки): grand, petit, bleu
1.“Le chien est grand.” (Кучето е големо.)
2.“C’est un livre bleu.” (Ова е сина книга.)
(Прилози): vite, lentement, souvent
1.“Elle court vite.” (Брзо трча.)
2.“Il parle lentement.” (Зборува бавно.)
(Статии): le, la, les
1.“Il a le livre.” (Тој ја има книгата.)
2.“C’est la ville d’où je viens.” (Ова е градот од кој доаѓам.)
(Именки): chien, ville, amour
1.“Le chien est très grand.” (Кучето е многу големо.)
2.“Je vis dans une grande ville.” (Живеам во голем град.)
(Предлози): dans, sur, à
1.“Le livre est sur la table.” (Книгата е на масата.)
2.“Le chien est sous la table.” (Кучето е под масата.)
(Заменики/детерминери): il, ce, quelques
1.“Il est mon ami.” (Тој е мој пријател.)
2.“Je veux quelques livres.” (Сакам некои книги.)
(Структура на реченицата): Sujet + Verbe + Objet
1.“Je mange une pomme.” (Јадам јаболко.)
2.“Nous pensons à toi.” (Размислуваме за вас.)
(Времиња - Индикативни): Je mange, je mangeais, je mangerai
1.“Je mange maintenant.” (Сега јадам.)
2.“Il a mangé toute la journée.” (Тој јадеше цел ден.)
(Глаголи): manger, boire, dormir
1.“Nous devrions courir maintenant.” (Треба да трчаме сега.)
2.“Peux-tu voir ça ?” (Можете ли да го видите ова?)
Learn French Tongue Twisters and Master Grammar
1.Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches, archi-sèches?
Превод: Дали чорапите на Архивотката се суви, многу суви?
2.Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien.
Превод: Ловецот кој знае да лови мора да знае да лови без своето куче.
3.Si mon tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu.
Превод: Ако вујко ми го избричи чичко ти, чичко ти ќе биде избричен.
4.Cinq chiens chassent six chats.
Превод: Пет кучиња бркаат шест мачки.
5.Je veux et j'exige du jasmin et des jonquilles.
Преведи: Сакам и барам јасмин и нарциси.
6.Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
Превод: Рангиран змеј демотира рангиран змеј.
7.Mon père est maire, mon frère est masseur.
Превод: Татко ми е градоначалник, брат ми е масер.
8.Didon dina, dit-on, du dos d’un dodu dindon.
Превод: Дидон вечераше, велат тие, на грбот на дебела мисирка.
9.Je suis ce que je suis, et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis?
Превод: Јас сум она што сум, и ако сум она што сум, што сум јас?
10. La roue sur la rue roule; la rue sous la roue reste.
Превод: Тркалото се тркала на улица; улицата останува под воланот.
11.Trois gros rats gris dans trois gros trous ronds rongent trois gros croûtons ronds.
Превод: Три големи сиви стаорци во три големи кружни дупки гризат три големи кружни кори.
12.Un agent prudent purge un prévenu prudent.
Превод: Внимателен агент го чисти внимателниот обвинет.
13. Si six scies scient six cyprès, six cents scies scient six cents cyprès.
Преведи: Ако шест пили виделе шест чемпреси, шестотини пили виделе шестотини чемпреси.
14.Ces cerises sont si sûres qu’on ne sait si c’en sont.
Преведи: Овие цреши се толку кисели што не се знае дали се цреши.
15.Ton thé t’a-t-il ôté ta toux?
Превод: Дали вашиот чај ја отстрани кашлицата?
16.Un pêcheur sachant pêcher sans son chien est un bon pêcheur.
Превод: Рибар кој знае да лови риба без своето куче е добар рибар.
17.Un cuisinier cuisina un plat cuisiné.
Преведи: Готвач готви варено јадење.
18.Si ce succès se sait, ces sept sœurs sont sottes.
Преведувај: Ако се знае овој успех, овие седум сестри се глупави.
19.Pauvre petit pêcheur, prend pitié, prie pour paix.
Преведи: Сиромашен мал рибар, сожали се, моли се за мир.
20.Fanny fume son cigare sur le boulevard avec ses sœurs.
Превод: Фани ја пуши својата пура на булеварот со нејзините сестри.
Научете француски >
SpeakPal Почетна >
Пробајте Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Допрете
2
Допрете Додај на почетниот екран