< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak German With AI
Learning German is a gateway to cultural exploration, professional opportunities, and global connections. With SpeakPal, our AI language learning platform, you can immerse yourself in German effortlessly. Whether you’re a beginner or an advanced learner, SpeakPal adapts to your pace, providing personalized lessons that enhance your speaking skills. Our AI tutor, fluent in 30 languages, patiently guides you through real-time conversations. Say goodbye to language barriers and hello to a world of possibilities!
AI Language Learning: Examples of German Grammar
(Īpašības vārdi): groß, klein, schön
1.“Der groß Hund läuft schnell.” (Lielais suns ātri skrien.)
2.“Das ist ein schön Buch.” (Šī ir skaista grāmata.)
(Adverbi): schnell, leise, oft
1.“Er läuft schnell.” (Viņš ātri skrien.)
2.“Sie spricht leise.” (Viņa runā maigi.)
(Deklinācija): der (Nominativ), des (Genitiv), dem (Dativ)
1.“Der Hund ist groß.” (Suns ir liels.)
2.“Das ist das Buch des Mannes.” (Šī ir vīrieša grāmata.)
(Lietvārdi un raksti): der Hund, die Stadt, das Buch
1.“Der Hund bellt.” (Suns riešo.)
2.“Ich lese das Buch.” (Es lasu grāmatu.)
(Priekšvārdi): auf, unter, zwischen
1.“Das Buch ist auf dem Tisch.” (Grāmata ir uz galda.)
2.“Der Hund liegt unter dem Tisch.” (Suns ir zem galda.)
(Vietniekvārdi): er, sie, es
1.“Er ist mein Freund.” (Viņš ir mans draugs.)
2.“Ich sehe sie.” (Es viņu redzu.)
(Teikuma struktūra): Ich esse, Du gehst, Sie denken
1.“Ich esse einen Apfel.” (Es ēdu ābolu.)
2.“Sie denken an dich.” (Viņi domā par tevi.)
(Starpposmi): arbeite, arbeitete, habe gearbeitet
1.“Ich arbeite jetzt.” (Es tagad strādāju.)
2.“Ich habe gearbeitet den ganzen Tag.” (Esmu strādājis visu dienu.)
(Darbības vārdi): laufen, sehen, helfen
1.“Wir sollten jetzt laufen.” (Mums vajadzētu skriet tagad.)
2.“Kannst du das sehen?” (Vai jūs to redzat?)
Learn German Tongue Twisters and Master Grammar
1.Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz.
Tulkot: Zvejnieks Fritz zivis svaigas zivis, svaigas zivis Zvejnieks Fritz zivis.
2.Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.
Tulkot: Sarkanie kāposti paliek sarkanie kāposti, un līgavas kleita paliek līgavas kleita.
3.Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut.
Tulkot: Kāzu kleita paliek līgavas kleita, bet sarkanie kāposti paliek sarkanie kāposti.
4.Der Cottbuser Postkutscher putzt den Cottbuser Postkutschkasten.
Tulkot: Kotbusa treneris notīra Kotbusa autobusu kasti.
5.Zehn zahme Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
Tulkot: Desmit pieradinātas kazas uz zooloģisko dārzu izvilka desmit simtsvara cukura.
6.Es klapperten die Klapperschlangen, bis ihre Klappern schlapper klangen.
Tulkot: Klaburšītes grabulēja, līdz viņu grabulīši izklausījās klibi.
7.Zwischen zwei Zwetschgenzweigen zwitschern zwei Schwalben.
Tulkot: Starp diviem plūmju zariem čīvina divas bezdelīgas.
8.Esel essen Nesseln nicht, Nesseln essen Esel nicht.
Tulkot: Ēzeļi ēzeļi ēd nātres, nātres neēd ēzeļus.
9.Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.
Tulkot: Kad mušas lido aiz mušām, mušas lido pēc mušām.
10.Zwei schwarze Katzen kratzen schwarze Kohlen.
Tulkot: Divi melni kaķi saskrāpē melnas ogles.
11.Der dicke Dachdecker deckt das dicke Dach.
Tulkot: resnais jumnieks pārklāj biezo jumtu.
12.Kleine Kinder können keine kleinen Kirschkerne knacken.
Tulkot: Mazie bērni nevar saplaisāt mazas ķiršu bedrītes.
13.Acht alte Ameisen aßen am Abend Ananas.
Tulkot: Astoņas vecas skudras vakarā ēda ananāsus.
14.Der Mops trotzt, wenn er in den Topf glotzt.
Tulkot: Mopsis satrauc, kad tas skatās katlā.
15.Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
Tulkot: Kazas uz zooloģisko dārzu izvilka desmit simtsvara cukura.
16.Fünf flinke Frösche fangen flink fünf flinke Fliegen.
Tulkot: Piecas veiklas vardes ātri noķer piecas veiklas mušas.
17.Der Apotheker Anton kannte keine anderen Akzente als das ABC.
Tulkot: Farmaceits Antons nezināja citus akcentus kā ABC.
18.Auf den sieben Robbenklippen sitzen sieben Robbensippen, die sich in die Rippen stippen, bis sie von den Klippen kippen.
Tulkot: Uz septiņām roņu klintīm sēž septiņas roņu ģimenes, kas viena otru iebāž ribās, līdz tās nokrīt no klintīm.
19.Es waren zwei Königskinder, die hatten einander so lieb, sie konnten zusammen nicht kommen, das Wasser war viel zu tief.
Tulkot: Bija divi karaliski bērni, kuri tik ļoti mīlēja viens otru, viņi nevarēja sanākt kopā, ūdens bija pārāk dziļš.
20.Zwölf Zwetschgen auf zwölf Zwetschgenzweigen.
Tulkot: Divpadsmit plūmes uz divpadsmit plūmju zariem.
Mācīties vācu valodu >
SpeakPal Sākums >
Izmēģiniet Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Pieskarieties
2
Pieskarieties Pievienot sākuma ekrānam