< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak German With AI
Learning German is a gateway to cultural exploration, professional opportunities, and global connections. With SpeakPal, our AI language learning platform, you can immerse yourself in German effortlessly. Whether you’re a beginner or an advanced learner, SpeakPal adapts to your pace, providing personalized lessons that enhance your speaking skills. Our AI tutor, fluent in 30 languages, patiently guides you through real-time conversations. Say goodbye to language barriers and hello to a world of possibilities!
AI Language Learning: Examples of German Grammar
(Būdvardžiai): groß, klein, schön
1.“Der groß Hund läuft schnell.” (Didelis šuo bėga greitai.)
2.“Das ist ein schön Buch.” (Tai graži knyga.)
(Prieveiksmiai): schnell, leise, oft
1.“Er läuft schnell.” (Jis bėga greitai.)
2.“Sie spricht leise.” (Ji kalba švelniai.)
(Deklinacija): der (Nominativ), des (Genitiv), dem (Dativ)
1.“Der Hund ist groß.” (Šuo yra didelis.)
2.“Das ist das Buch des Mannes.” (Tai vyro knyga.)
(Daiktavardžiai ir straipsniai): der Hund, die Stadt, das Buch
1.“Der Hund bellt.” (Šuo loja.)
2.“Ich lese das Buch.” (Aš skaitau knygą.)
(Prielinksniai): auf, unter, zwischen
1.“Das Buch ist auf dem Tisch.” (Knyga yra ant stalo.)
2.“Der Hund liegt unter dem Tisch.” (Šuo yra po stalu.)
(Vietovardžiai): er, sie, es
1.“Er ist mein Freund.” (Jis yra mano draugas.)
2.“Ich sehe sie.” (Aš ją matau.)
(Sakinio struktūra): Ich esse, Du gehst, Sie denken
1.“Ich esse einen Apfel.” (Aš valgau obuolį.)
2.“Sie denken an dich.” (Jie galvoja apie tave.)
(Įtempimai): arbeite, arbeitete, habe gearbeitet
1.“Ich arbeite jetzt.” (Aš dabar dirbu.)
2.“Ich habe gearbeitet den ganzen Tag.” (Dirbau visą dieną.)
(Veiksmažodžiai): laufen, sehen, helfen
1.“Wir sollten jetzt laufen.” (Turėtume bėgti dabar.)
2.“Kannst du das sehen?” (Ar matai tai?)
Learn German Tongue Twisters and Master Grammar
1.Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz.
Versti: Fishers Fritz fishes šviežios žuvys, šviežios žuvys Fritz fishes.
2.Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.
Versti: Raudonieji kopūstai lieka raudonieji kopūstai ir nuotakos chalatas lieka nuotakos chalatas.
3.Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut.
Versti: Nuotakos chalatas lieka nuotakos chalatas ir raudonieji kopūstai lieka raudonieji kopūstai.
4.Der Cottbuser Postkutscher putzt den Cottbuser Postkutschkasten.
Išversti: “Cottbus” treneris valo “Cottbus” autobusų dėžę.
5.Zehn zahme Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
Išversti: Dešimt sutramdytų ožkų į zoologijos sodą ištraukė dešimt šimtasvorį cukraus.
6.Es klapperten die Klapperschlangen, bis ihre Klappern schlapper klangen.
Išversti: Barškučiai barškėjo, kol jų barškučiai skambėjo šlubuoti.
7.Zwischen zwei Zwetschgenzweigen zwitschern zwei Schwalben.
Išversti: Tarp dviejų slyvų šakų čirškia dvi kregždės.
8.Esel essen Nesseln nicht, Nesseln essen Esel nicht.
Versti: Asilai asilai valgo dilgėles, dilgėlės dont valgyti asilus.
9.Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.
Išversti: Kai musės skrenda už musių, musės skrenda paskui muses.
10.Zwei schwarze Katzen kratzen schwarze Kohlen.
Išversti: dvi juodos katės braižo juodas žarijas.
11.Der dicke Dachdecker deckt das dicke Dach.
Išversti: riebus stogdengys dengia storą stogą.
12.Kleine Kinder können keine kleinen Kirschkerne knacken.
Išversti: Maži vaikai negali nulaužti mažų vyšnių duobių.
13.Acht alte Ameisen aßen am Abend Ananas.
Išversti: Aštuonios senos skruzdėlės vakare valgė ananasus.
14.Der Mops trotzt, wenn er in den Topf glotzt.
Išversti: Mopsas sulenda, kai spokso į puodą.
15.Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
Išversti: Ožkos į zoologijos sodą ištraukė dešimt šimtasvorį cukraus.
16.Fünf flinke Frösche fangen flink fünf flinke Fliegen.
Išversti: Penkios apsukrus varlės greitai sugauna penkias apsukrus muses.
17.Der Apotheker Anton kannte keine anderen Akzente als das ABC.
Išversti: Vaistininkas Antanas nežinojo jokių kitų akcentų, išskyrus ABC.
18.Auf den sieben Robbenklippen sitzen sieben Robbensippen, die sich in die Rippen stippen, bis sie von den Klippen kippen.
Išversti: Ant septynių ruonių uolų sėdi septynios ruonių šeimos, kaišiojančios viena kitą šonkauliuose, kol nukris nuo uolų.
19.Es waren zwei Königskinder, die hatten einander so lieb, sie konnten zusammen nicht kommen, das Wasser war viel zu tief.
Išversti: Buvo du karališki vaikai, kurie labai mylėjo vienas kitą, jie negalėjo susiburti, vanduo buvo gerokai per gilus.
20.Zwölf Zwetschgen auf zwölf Zwetschgenzweigen.
Versti: Dvylika slyvų ant dvylikos slyvų šakų.
Mokytis vokiečių kalbos >
SpeakPal Pradžia >
Išbandykite Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Bakstelėkite
2
Bakstelėkite Pridėti į pagrindinį ekraną