< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
AI와 함께 스페인어 말하기
전 세계에서 가장 널리 사용되는 언어 중 하나인 스페인어를 배우는 것은 수많은 기회를 열어주는 귀중한 기술입니다. 이는 전 세계 수백만 명의 스페인어 사용자와 소통할 수 있을 뿐만 아니라 다양한 문화와 역사를 이해하는 데에도 도움이 됩니다. AI 언어 튜터인 SpeakPal은 실시간 상호작용, 개인 맞춤형 피드백, 발음 평가를 제공하여 언어 학습을 촉진합니다. 초보자든 중급 학습자든, SpeakPal은 흥미롭고 효과적인 언어 학습 여정을 보장합니다.
AI 언어 학습: 스페인어 문법의 예
(형용사): grande, pequeño, azul
1.“El perro es grande.” (개는 커요.)
2.“Este es un libro azul.” (이것은 파란색 책입니다.)
(부사): rápidamente, lentamente, frecuentemente
1.“Ella corre rápidamente.” (그녀는 빨리 달린다.)
2.“Él habla lentamente.” (그는 천천히 말한다.)
(기사): el, la, los
1.“Él tiene el libro.” (그는 책을 가지고 있어요.)
2.“Esta es la ciudad de la que vengo.” (여기가 내가 온 도시야.)
(명사): perro, ciudad, amor
1.“El perro es muy grande.” (개는 아주 커요.)
2.“Vivo en una gran ciudad.” (저는 대도시에 살고 있어요.)
(전치사): en, sobre, a
1.“El libro está sobre la mesa.” (책이 탁자 위에 있어요.)
2.“El perro está debajo de la mesa.” (개가 테이블 밑에 있어요.)
(대명사): él, este, algunos
1.“Él es mi amigo.” (그는 제 친구예요.)
2.“Quiero algunos libros.” (책 좀 갖고 싶어요.)
(문장 구조): Sujeto + Verbo + Objeto
1.“Yo como una manzana.” (저는 사과를 먹어요.)
2.“Nosotros pensamos en ti.” (우리는 당신에 대해 생각합니다.)
(시제 — 지시적): como, comía, comeré
1.“Estoy comiendo ahora.” (저는 지금 먹고 있어요.)
2.“Él ha comido todo el día.” (그는 하루 종일 먹었어요.)
(시제 가정법): que coma, si comiera, cuando coma
1."Debería comer.” (나 먹어야겠어)
2."Habría comido.” (먹었어요.)
(동사): comer, beber, dormir
1.“Deberíamos correr ahora.” (이제 도망쳐야 돼요)
2.“¿Puedes ver esto?” (이거 보여요?)
스페인어 텅 트위스터를 배우고 문법을 마스터하세요
1. Tres tristes tigres tragan trigo en un trigal.
번역: 세 마리의 슬픈 호랑이가 밀밭에서 밀을 삼킨다.
2.El cielo está enladrillado, ¿quién lo desenladrillará? El desenladrillador que lo desenladrille, buen desenladrillador será.
번역: 하늘이 벽돌로 덮여 있는데 누가 벽돌을 풀 수 있을까요?벽돌을 푸는 사람이 훌륭한 해제가 될 거예요.
3.Pablito clavó un clavito, ¿qué clavito clavó Pablito?
번역: 파블리토가 작은 손톱에 못을 박았는데, 파블리토는 어떤 작은 손톱에 못을 박았을까요?
4.Erre con erre cigarro, erre con erre barril, rápido corren los carros, cargados de azúcar del ferrocarril.
번역: R 시가를 넣은 R, R 배럴을 넣은 R 배럴, 철도에서 나온 설탕을 실은 차를 재빨리 달리십시오.
5.Si Pancha plancha con cuatro planchas, ¿con cuántas planchas plancha Pancha?
번역: Pancha가 네 개의 아이언으로 다림질한다면 Pancha는 몇 개의 아이언으로 다림질합니까?
6. Pepe Pecas pica papas con un pico. Con un pico pica papas Pepe Pecas.
번역: Pepe Pecas는 감자를 곡괭이로 자릅니다.페페 페카스는 곡괭이로 감자를 잘게 썬다.
7.Como poco coco como, poco coco compro.
번역: 코코넛을 조금 먹기 때문에 코코넛을 조금 사요.
8.Compadre, cómprame un coco. Compadre, coco no compro porque como poco coco, poco coco compro.
번역: 친구, 코코넛을 사주세요.친구, 저는 코코넛을 조금 먹기 때문에 코코넛을 사는 게 아니에요. 그래서 코코넛을 조금 사요.
9. El perro de San Roque no tiene rabo, porque Ramón Ramírez se lo ha cortado.
번역: 세인트 로크의 개는 라몬 라미레즈가 잘랐기 때문에 꼬리가 없습니다.
10. Cuando cuentas cuentos, cuenta cuántos cuentos cuentas, porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas, nunca sabrás cuántos cuentos sabes contar.
번역: 이야기를 할 때는 얼마나 많은 이야기를 들려주는지 세어보세요. 얼마나 많은 이야기를 들려주는지 세지 않으면 어떻게 전해야 할지 알 수 없기 때문입니다.
11.Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.
번역: Paquito는 작은 잔을 조금씩 작은 패키지로 포장합니다.
12.Un burro comía berros y el perro se los robó. El burro lanzó un rebuzno y el perro al barro cayó.
번역: 당나귀가 물냉이를 먹고 있었는데 개가 물냉이를 훔쳤습니다.당나귀는 울었고 개는 진흙에 빠졌습니다.
13.En la ciudad de Pamplona, una plaza tiene una plancha. ¿Quién desplanchará la plancha de la plaza de Pamplona?
번역: 팜플로나 (Pamplona) 시에서는 광장에 철이 있습니다.팜플로나 광장의 철을 누가 통합할까요?
14.Pancha plancha con cuatro planchas, con cuántas planchas plancha Pancha?
번역: 네 개의 아이언이 달린 판차 아이언, 판차는 몇 개의 아이언으로 다림질합니까?
15.Si su gusto gusta mi gusto, nuestro gusto gustará mucho.
번역: 당신의 취향이 내 취향을 좋아한다면, 우리의 취향도 그것을 많이 좋아할 것입니다.
16.Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal en tres tristes trastos.
번역: 세 마리의 슬픈 호랑이가 세 가지 슬픈 접시로 밀밭의 밀을 삼켰습니다.
17. Cómo quieres que te quiera si el que quiero que me quiera no me quiere como quiero que me quiera.
번역: 나를 사랑하고 싶은 사람이 내가 사랑받고 싶은 방식으로 나를 사랑하지 않는다면 어떻게 내가 당신을 사랑하기를 바라나요?
18. Mi mamá me mima mucho
번역: 우리 엄마는 나를 많이 애지중지해.
19.En la torre de Tarragona hay un toro, y el toro toca la guitarra.
번역: 타라고나 탑에는 황소가 있고 황소는 기타를 연주합니다.
20.El hipopótamo Hipo está con hipo, ¿quién le quita el hipo al hipopótamo Hipo?
번역: 하마 히포에는 딸꾹질이 있는데, 누가 하마 히포에게서 딸꾹질을 제거할까요?
스페인어 배우기 >
SpeakPal 홈 >
Speak Pal 해봐 >
+
Speakpal APP
1
2
홈 화면에 추가를 누릅니다.