< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
AI와 함께 이탈리아어 말하기
로마의 콜로세움을 탐험하고 싶거나, 정통 파스타 요리를 맛보고 싶거나, 이탈리아어를 구사하는 현지인들과 소통하고 싶다면, 이탈리아어를 마스터하는 것은 보람 있는 도전입니다. 우리의 AI 언어 학습 플랫폼인 SpeakPal은 언어 습득을 위한 몰입형 경험을 제공합니다. 개인 맞춤형 학습 경로와 AI 언어 튜터를 통해 이탈리아어를 배우는 최고의 방법입니다. 실제 대화에 참여하고, 즉각적인 피드백을 받고, 문화적 이해를 넓히세요—모두 SpeakPal의 혁신적인 접근 방식을 통해 가능합니다.
AI 언어 학습: 이탈리아어 문법의 예
(형용사): grande, piccolo, blu
1.“Il cane è grande.” (개는 커요.)
2.“Questo è un libro blu.” (이것은 파란색 책입니다.)
(부사): velocemente, lentamente, spesso
1.“Lei corre velocemente.” (그녀는 빨리 달린다.)
2.“Lui parla lentamente.” (그는 천천히 말한다.)
(접속사): e, ma, perché
1.“Mi piace il tè e il caffè.” (차와 커피를 좋아해요.)
2.“Voglio andare al cinema, ma sono troppo stanco.” (영화관에 가고 싶은데 너무 피곤해요.)
(부정 및 심문): non, no, nessuno
1.“Io non mangio carne.” (저는 고기를 안 먹어요.)
2.“Nessuno può risolvere questo problema.” (아무도 이 문제를 해결할 수 없습니다.)
(명사): cane, città, amore
1.“Il cane sta dormendo.”(개가 자고 있어요.)
2.“Vivo in una grande città.” (저는 대도시에 살고 있어요.)
(전치사): in, su, a
1.“Il libro è sul tavolo.” (책이 탁자 위에 있어요.)
2.“Vado a scuola.” (저는 학교에 다닙니다.)
(대명사): lui, questo, alcuni
1.“Lui è mio amico.” (그는 제 친구예요.)
2.“Ho bisogno di alcuni libri.” (책이 좀 필요해요)
(구문 및 문장 구조): Soggetto + Verbo + Oggetto
1.“Io mangio una mela.” (저는 사과를 먹어요.)
2.“Noi pensiamo a te.” (우리는 당신에 대해 생각합니다.)
이탈리아어 텅 트위스터를 배우고 문법을 마스터하세요
1. Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa.
번역: 벤치에서는 염소가 살고 벤치 아래에서는 염소가 죽습니다.
2.Trentatré trentini entrarono a Trento, tutti e trentatré trotterellando.
번역: 트렌토에서 온 33명이 트렌토에 들어왔고, 모두 33명이 떠돌았다.
3.Apelle figlio di Apollo fece una palla di pelle di pollo.
번역: 아폴로의 아들 아펠레스는 닭 껍질로 공을 만들었습니다.
4.Se l'arcivescovo di Costantinopoli si disarcivescoviscostantinopolizzasse, vi disarcivescoviscostantinopolizzereste anche voi.
번역: 콘스탄티노플 대주교가 스스로 콘스탄티노플 대주교의 성향에서 벗어난다면, 당신도 콘스탄티노플 대주교의 성향에서 벗어나겠는가?
5. Tre tigri contro tre tigri.
번역: 세 호랑이 대 세 호랑이.
6.Se sei triste, ridi.
번역: 슬프면 웃으세요.
7.Che ape andrà in Africa capace di amare apine affabili?
번역: 친절한 작은 꿀벌을 사랑할 수 있는 꿀벌은 어떤 벌이 아프리카에 갈까요?
8.Quel pazzo di un pupazzo di pezza pose pazzo tra i pizzi e i pazzi.
번역: 그 미친 인형은 끈과 광인들 사이에 미친 듯이 놓여 있었어요.
9. Dietro il palazzo c'è un povero cane pazzo.
번역: 궁전 뒤에는 불쌍한 미친 개가 있습니다.
10.Una rara rana nera sulla rena errò una sera.
번역: 희귀한 검은 개구리가 어느 날 저녁 모래 위를 헤매고 있었습니다.
11. Sotto sette setole sottili si sono sette sottosette.
번역: 일곱 개의 얇은 털 아래에는 일곱 개의 서브 세븐이 있습니다.
12.Un fiasco in fiasca fischia e fischiettando s'infiasca.
번역: 병 속의 병이 휘파람을 불고 휘파람을 불면 병에 담깁니다.
13.Se l’uva è sulla via, leva l’uva dalla via.
번역: 포도가 오는 길에 있으면 포도를 치우십시오.
14. Tre stretti straccetti stretti e stracciati.
번역: 꽉 조이고 찢어진 헝겊 세 개.
15. Non il liceo classico, ma il liceo classico di Cesena.
번역: 고전 고등학교가 아니라 체세나의 고전 고등학교입니다.
16.Chi fa tutto il fumo e il fumo del forno fa?
번역: 오븐에서 나오는 모든 연기와 연기는 누가 만드나요?
17.Fra tre settimane la nonna andrà a Trento, e ci resterà per tre settimane.
번역: 3주 후에 할머니는 트렌토에 가서 3주 동안 그곳에 머무를 거예요.
18.Quanti colpi porti, quanti ne posso portare?
번역: 얼마나 많은 히트를 가지고 다니나요? 얼마나 많은 히트를 담을 수 있나요?
19. Sotto la panca la capra crepa, sopra la panca la capra campa.
번역: 벤치 아래에서는 염소가 죽고 벤치에서는 염소가 산다.
20.Porta aperta, porta portata, porta che non porta.
번역: 열린 문, 운반할 수 없는 문, 운반할 수 없는 문.
이탈리아어 배우기 >
SpeakPal 홈 >
Speak Pal 해봐 >
+
Speakpal APP
1
2
홈 화면에 추가를 누릅니다.