노르웨이어를 배우는 것은 노르웨이의 풍부한 문화 유산으로 가는 관문을 제공합니다. 노르웨이어는 영어와 많은 유사점이 있어 배우기 쉬운 언어입니다. 노르웨이어를 마스터하면 노르웨이에서의 직업 전망을 향상시키고, 우정을 쌓고, 덴마크인 및 스웨덴인과의 의사소통을 원활하게 할 수 있습니다. 노르웨이 문화와 역사는 언어와 밀접하게 연결되어 있습니다. 언어를 배우는 가장 좋은 방법을 찾고 있다면 AI 언어 튜터 SpeakPal이 훌륭한 선택입니다.
AI 언어 학습: 노르웨이어 문법의 예
(형용사): stor, rød, glad
1.“Hunden er stor.” (개는 커요.)
2.“Dette er en rød bok.” (이것은 빨간 책입니다.)
(부사): raskt, stille, ofte
1.“Hun løper raskt.” (그녀는 빨리 달린다.)
2.“Han snakker stille.” (그는 조용히 말한다.)
(기사): en/ei, den/det, -en
1.“Han har en bok.” (그는 책을 가지고 있어요.)
2.“Dette er den byen jeg kommer fra.” (여기가 내가 온 도시야.)
(조건문): hvis, da, ville
1.“Hvis du løper raskt, vil du vinne.” (빨리 달리면 이길 것입니다.)
2.“Vi ville gå, hvis det ikke regnet.” (비가 오지 않았으면 우린 갈 거예요)
(명사): hund, by, kjærlighet
1.“Den hunden er veldig stor.” (저 개는 엄청 커요.)
2.“Jeg bor i en stor by.” (저는 대도시에 살고 있어요.)
(퍼팩트 프로그레시브): har vært, hadde vært, vil ha vært
1.“Han har vært å lære norsk.” (그는 노르웨이어를 배우고 있습니다.)
2.“Vi vil ha vært å spille et dataspill.” (우리는 컴퓨터 게임을 했을 것입니다.)
(전치사): i, på, til
1.“Boken er på bordet.” (책이 탁자 위에 있어요.)
2.“Hunden ligger i sengen.” (개가 침대에 있어요.)
(프로그레시브): holder på å, holdt på å, kommer til å
1.“Han holder på å lære norsk.” (그는 노르웨이어를 배우고 있습니다.)
2.“Vi kommer til å spille et dataspill.” (우리는 컴퓨터 게임을 할 것입니다.)
(대명사/결정자): hun, denne, noen
1.“Hun er min venn.” (그녀는 제 친구예요.)
2.“Jeg vil ha noen bøker.” (책 좀 갖고 싶어요.)
(문장): Jeg elsker deg.
1.“Jeg elsker deg mer enn ord kan si.” (말로 표현할 수 없을 만큼 당신을 사랑합니다.)
2.“Husk at jeg elsker deg.” (내가 너를 사랑한다는 걸 기억해.)
(긴장감 넘치는 비교): Present
1.“Han løper hver dag.” (그는 매일 달린다.)
2.“Han vil løpe i morgen.” (그는 내일 달릴 거예요)
(시제): presens, preteritum, futurum
1.“Jeg arbeider nå.” (저는 지금 일하고 있어요.)
2.“Han hadde arbeidet hele dagen.” (그는 하루 종일 일했어요.)
(동사): å spise, å drikke, å sove
1.“Vi burde løpe nå.” (이제 도망쳐야 돼요)
2.“Kan du se det?” (보이시나요?)
노르웨이어 텅 트위스터를 배우고 문법을 마스터하세요
1. Kjekt å kjøpe kjeks når kjekken Kjell kjøper kjeks.
번역: 잘 생긴 Kjell이 비스킷을 살 때 비스킷을 사서 반가워요.
2. Rødgrød med fløde.
번역: 크림이 든 빨간 죽.
3. Blåbærsyltetøy og blåbærsaft.
번역: 블루베리 잼과 블루베리 주스.
4. Øresus i østre hus.
번역: 동부 집에서 귀가 울립니다.
5. Flyndra fra Frøya flyr fortere enn flyet fra Flesland.
번역: Frøya에서 온 가자미는 Flesland에서 온 비행기보다 더 빨리 날아갑니다.
6. Den plagsomme plystreren plystret på en plagsom måte.
번역: 짜증나는 휘슬러가 짜증나는 방식으로 휘파람을 불었습니다.
7. På prærien bor det prikkete prærieulver.
번역: 점박이 초원 늑대는 대초원에 살고 있습니다.
8. Hvem vasker vaskemaskinen når vaskemaskinen vasker?
번역: 세탁기가 세탁 될 때 누가 세탁기를 씻나요?
9. Kjøp bøkene i bokhyllen på bokhandelen.
번역: 서점에서 책장에 있는 책을 구입하세요.
10. Store svarte slanger svinger seg sakte.
번역: 커다란 검은 뱀이 천천히 꼬입니다.
11. Lise riser Linus, mens Linus riser Lise.
번역: 리즈는 리누스를, 라이너스는 리즈를 바꿉니다.
12. Fem flate fløtepuddinger på et flatt fløtefat.