< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
AI와 함께 네덜란드어 말하기
네덜란드어는 고용주가 가장 자주 요청하는 언어 중 하나로 꾸준히 순위에 오르고 있습니다. 네덜란드, 벨기에, 수리남 및 카리브해 섬의 공식 언어입니다. 전 세계적으로 약 2,300만 명의 화자가 있는 네덜란드어를 배우면 문화, 비즈니스 및 커뮤니케이션의 문이 열립니다. SpeakPal과 같은 AI 언어 튜터 플랫폼은 이 언어 여정을 시작하는 효과적인 방법을 제공합니다.
AI 언어 학습: 네덜란드어 문법의 예
(형용사): groot, klein, mooi
1.“De groot hond loopt snel.” (큰 개는 빨리 달린다.)
2.“Dit is een mooi boek.” (이것은 아름다운 책입니다.)
(부사): snel, zachtjes, goed
1.“Zij loopt snel.” (그녀는 빨리 달린다.)
2.“Hij spreekt zachtjes.” (그는 부드럽게 말한다.)
(기사): de, het, een
1.“Hij heeft een boek.” (그는 책을 가지고 있어요.)
2.“Dit is de stad waar ik vandaan kom.” (여기가 내가 온 도시야.)
(명사): hond, stad, boek
1.“De hond is erg groot.” (개는 아주 커요.)
2.“Ik woon in een grote stad.” (저는 대도시에 살고 있어요.)
(전치사): op, onder, naast
1.“Het boek is op de tafel.” (책이 탁자 위에 있어요.)
2.“De hond ligt onder de tafel.” (개가 테이블 밑에 있어요.)
(대명사): hij, deze, enkele
1.“Hij is mijn vriend.” (그는 제 친구예요.)
2.“Ik wil enkele boeken.” (책 좀 갖고 싶어요.)
(문장 구조): Ik eet, Zij loopt, Wij denken
1.“Ik eet een appel.” (저는 사과를 먹고 있어요.)
2.“Wij denken aan jou.” (우리는 여러분을 생각하고 있습니다.)
(긴장감 넘치는 비교): loop, liep, zal lopen
1.“Hij loopt elke dag.” (그는 매일 달린다.)
2.“Hij zal lopen morgen.” (그는 내일 달릴 거예요)
(시제 표시): werk, werkte, heb gewerkt
1.“Ik werk nu.” (저는 지금 일하고 있어요.)
2.“Hij heeft gewerkt de hele dag.” (그는 하루 종일 일했어요.)
(시제 가정법): moge, zou werken, had gelopen
1.“Hij moge winnen.” (그가 이길 수 있기를.)
2.“Ik had gelopen.” (도망쳤어요.)
(동사): lopen, zien, komen
1.“We moeten nu lopen.” (이제 도망쳐야 돼요)
2.“Kun je dat zien?” (그거 보여?)
네덜란드어 텅 트위스터를 배우고 문법을 마스터하세요
1.De kat krabt de krullen van de trap.
번역: 고양이는 계단에서 곱슬 머리를 긁습니다.
2.Achtentachtig prachtige grachten.
번역: 88개의 아름다운 운하.
3.De mooie meid meet met de meter.
번역: 아름다운 소녀가 미터로 측정합니다.
4.Koopt de koekkoek koek?
번역: 뻐꾸기가 케이크를 사나요?
5.Kees kiest kieskeurig kaas.
번역: Kees는 치즈를 신중하게 선택합니다.
6.De knappe kapper kapt knap, maar de knecht van de knappe kapper kapt knapper dan de knappe kapper kapt.
번역: 잘 생긴 이발사는 잘 자르지만 잘 생긴 이발사의 조수가 잘생긴 이발사보다 잘 자릅니다.
7.Toen die tomme Tim ten tonele trad, trok de tol zich terug.
번역: 멍청한 팀이 무대에 올랐을 때 정상은 물러났습니다.
8.Als apen apen na-apen, dan apen apen apen na.
번역: 원숭이가 원숭이를 모방하면 원숭이는 원숭이를 모방합니다.
9.De zotte zanger zingt zijn zotte zang.
번역: 미친 가수가 그의 미친 노래를 부릅니다.
10. Grote grijze gorilla’s grijpen graag groene glazen glazen.
번역: 큰 회색 고릴라는 녹색 유리 잔을 들고 싶어합니다.
11.Hij zag zeven scheve hazen.
번역: 그는 일곱 마리의 비뚤어진 토끼를 보았습니다.
12.Broodje roerei, roerei broodje.
번역: 스크램블 에그 샌드위치, 샌드위치 스크램블 에그.
13.Dubbele dekens dekten dubbel.
번역: 이중 담요는 이중으로 덮여 있습니다.
14.De mosselman met de meeste mossels most de meeste mossels managen.
번역: 홍합을 가장 많이 먹은 홍합을 가진 사람이 가장 많은 홍합을 관리해야 했습니다.
15.Een feestneus feest niet zonder feestneus.
번역: 파티 모자는 파티 모자 없이는 파티를 열 수 없습니다.
네덜란드어 배우기 >
SpeakPal 홈 >
Speak Pal 해봐 >
+
Speakpal APP
1
2
홈 화면에 추가를 누릅니다.