SpeakPal
ホーム
サインアップ
ホーム
ヘルプ
サインアップ
ログイン
AR
AZ
BG
BS
CS
CY
DA
DE
EL
EN
EN
ES
ET
FA
FI
FR
HE
HI
HR
HU
HY
ID
IS
IT
JA
KO
LT
LV
MK
MS
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TA
TH
TR
UK
VI
ZH
ZH-HANT
AI でスペイン語を話す
世界中で最も広く話されている言語の一つであるスペイン語を学ぶことは、無数の機会を開く貴重なスキルです。スペイン語を学ぶことで、世界中の何百万ものスペイン語話者とコミュニケーションを取ることができるだけでなく、多様な文化や歴史についての洞察を得ることができます。AI言語チューターとして、
SpeakPal
はリアルタイムの対話、個別のフィードバック、発音評価を提供することで言語学習を支援します。初心者から中級者まで、
SpeakPal
は魅力的で効果的な言語学習の旅を保証します。
AI 言語学習: スペイン語の文法の例
(形容詞): grande, pequeño, azul
1.“El perro es grande.” (犬は大きいです。)
2.“Este es un libro azul.” (これは青い本です。)
(副詞): rápidamente, lentamente, frecuentemente
1.“Ella corre rápidamente.” (彼女は走るのが速い。)
2.“Él habla lentamente.” (彼はゆっくり話す。)
(記事): el, la, los
1.“Él tiene el libro.” (彼はその本を持っている。)
2.“Esta es la ciudad de la que vengo.” (これが私の出身地です。)
(名詞): perro, ciudad, amor
1.“El perro es muy grande.” (その犬はとても大きいです。)
2.“Vivo en una gran ciudad.” (私は大都市に住んでいます。)
(前置詞): en, sobre, a
1.“El libro está sobre la mesa.” (その本はテーブルの上にあります。)
2.“El perro está debajo de la mesa.” (犬はテーブルの下にいます。)
(代名詞): él, este, algunos
1.“Él es mi amigo.” (彼は私の友達です。)
2.“Quiero algunos libros.” (本が何冊か欲しい。)
(センテンス構造): Sujeto + Verbo + Objeto
1.“Yo como una manzana.” (私はりんごを食べます。)
2.“Nosotros pensamos en ti.” (私たちはあなたのことを考えています。)
(時制 — 示唆的): como, comía, comeré
1.“Estoy comiendo ahora.” (今食べています。)
2.“Él ha comido todo el día.” (彼は一日中食べてしまった。)
(時制接続法): que coma, si comiera, cuando coma
1."Debería comer.” (食べなきゃ。)
2."Habría comido.” (食べたことがある。)
(動詞): comer, beber, dormir
1.“Deberíamos correr ahora.” (今すぐ走るべきです。)
2.“¿Puedes ver esto?” (これが見える?)
スペイン語の早口言葉を学んで文法をマスター
1. Tres tristes tigres tragan trigo en un trigal.
翻訳:麦畑で三匹の悲しそうなトラが小麦を飲み込んでいます。
2.El cielo está enladrillado, ¿quién lo desenladrillará? El desenladrillador que lo desenladrille, buen desenladrillador será.
翻訳:空はレンガで覆われている。誰がレンガをほどくのか?レンガを外すアンブリッカーは、優れたアンブリッカーになります。
3.Pablito clavó un clavito, ¿qué clavito clavó Pablito?
翻訳:パブリトが小さな釘を釘付けしたのに、パブリトが釘を打ったのはどの小さな釘ですか?
4.Erre con erre cigarro, erre con erre barril, rápido corren los carros, cargados de azúcar del ferrocarril.
翻訳:RはシガーRで、RはRバレル。鉄道の砂糖を積んだ車をすばやく走らせます。
5.Si Pancha plancha con cuatro planchas, ¿con cuántas planchas plancha Pancha?
翻訳:パンチャアイロンを4本のアイロンでかける場合、パンチャアイロンは何本使えますか?
6. Pepe Pecas pica papas con un pico. Con un pico pica papas Pepe Pecas.
翻訳:ペペ・ペカスはピックでジャガイモを切ります。ペペ・ペカスはピックを使ってジャガイモを切ります。
7.Como poco coco como, poco coco compro.
翻訳:私はココナッツをほとんど食べないので、少しココナッツを買います。
8.Compadre, cómprame un coco. Compadre, coco no compro porque como poco coco, poco coco compro.
翻訳:友よ、ココナッツを買ってください。友よ、私はココナッツをほとんど食べないからココナッツを買わないから、ココナッツを少し買う。
9. El perro de San Roque no tiene rabo, porque Ramón Ramírez se lo ha cortado.
翻訳:ラモン・ラミレスが尻尾を切ったため、サン・ロケの犬にはしっぽがありません。
10. Cuando cuentas cuentos, cuenta cuántos cuentos cuentas, porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas, nunca sabrás cuántos cuentos sabes contar.
翻訳:ストーリーを語るときは、自分が語るストーリーの数を数えてください。ストーリーをいくつ伝えるかを数えなければ、伝え方を知っているストーリーがいくつあるかわからないからです。
11.Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.
翻訳:パキートは小さなグラスを少しずつ小さなパッケージに詰めています。
12.Un burro comía berros y el perro se los robó. El burro lanzó un rebuzno y el perro al barro cayó.
翻訳:ロバがクレソンを食べていて、犬がクレソンを盗んだ。ロバは息を吹き飛ばし、犬は泥の中に落ちた。
13.En la ciudad de Pamplona, una plaza tiene una plancha. ¿Quién desplanchará la plancha de la plaza de Pamplona?
翻訳:パンプローナの街では、広場にアイロンが置かれています。パンプローナの広場のアイロンを解くのは誰だ?
14.Pancha plancha con cuatro planchas, con cuántas planchas plancha Pancha?
翻訳:4つのアイアンのパンチャアイロン、パンチャアイロンにはいくつのアイロンがありますか?
15.Si su gusto gusta mi gusto, nuestro gusto gustará mucho.
翻訳:あなたの好みが私の好みに合うなら、私たちの好みもきっと気に入るはずです。
16.Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal en tres tristes trastos.
翻訳:悲しそうな三匹のトラが、麦畑の小麦を三つの悲しい皿に盛って飲み込んだ。
17. Cómo quieres que te quiera si el que quiero que me quiera no me quiere como quiero que me quiera.
翻訳:私が愛したいと思っている人が、私が愛されたいように私を愛してくれなかったら、どうやってあなたを愛してほしいのですか。
18. Mi mamá me mima mucho
翻訳:母は私をとても甘やかします。
19.En la torre de Tarragona hay un toro, y el toro toca la guitarra.
翻訳:タラゴナの塔には雄牛がいて、雄牛はギターを弾きます。
20.El hipopótamo Hipo está con hipo, ¿quién le quita el hipo al hipopótamo Hipo?
翻訳:カバのヒポにはしゃっくりがあります。カバのヒポからしゃっくりを奪うのは誰ですか?
スペイン語を学習 >
SpeakPal ホーム >
Speak Pal を試してみてください >
+
Speakpal APP
1
タップ
2
「ホーム画面に追加」をタップします