SpeakPal
ホーム
サインアップ
ホーム
ヘルプ
サインアップ
ログイン
AR
AZ
BG
BS
CS
CY
DA
DE
EL
EN
EN
ES
ET
FA
FI
FR
HE
HI
HR
HU
HY
ID
IS
IT
JA
KO
LT
LV
MK
MS
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TA
TH
TR
UK
VI
ZH
ZH-HANT
AI でイタリア語を話す
ローマのコロッセオを探索したり、本格的なパスタ料理を味わったり、イタリア語を話す地元の人々とつながったりすることを夢見ている場合、イタリア語を習得することはやりがいのある追求です。AI言語学習プラットフォーム「
SpeakPal
」は、言語習得のための没入型体験を提供します。パーソナライズされた学習パスとAI言語チューターを備えた
SpeakPal
は、イタリア語を学ぶ最良の方法です。実際の会話に参加し、即時のフィードバックを受け、文化的理解を広げましょう。すべてが
SpeakPal
の革新的なアプローチによって実現します。
AI 言語学習: イタリア語の文法の例
(形容詞): grande, piccolo, blu
1.“Il cane è grande.” (犬は大きいです。)
2.“Questo è un libro blu.” (これは青い本です。)
(副詞): velocemente, lentamente, spesso
1.“Lei corre velocemente.” (彼女は走るのが速い。)
2.“Lui parla lentamente.” (彼はゆっくり話す。)
(接続詞): e, ma, perché
1.“Mi piace il tè e il caffè.” (私は紅茶とコーヒーが好きです。)
2.“Voglio andare al cinema, ma sono troppo stanco.” (映画館に行きたいけど、疲れた。)
(否定と尋問): non, no, nessuno
1.“Io non mangio carne.” (肉は食べない。)
2.“Nessuno può risolvere questo problema.” (誰もこの問題を解決できない。)
(名詞): cane, città, amore
1.“Il cane sta dormendo.”(犬は寝ています。)
2.“Vivo in una grande città.” (私は大都市に住んでいます。)
(前置詞): in, su, a
1.“Il libro è sul tavolo.” (その本はテーブルの上にあります。)
2.“Vado a scuola.” (私は学校に行きます。)
(代名詞): lui, questo, alcuni
1.“Lui è mio amico.” (彼は私の友達です。)
2.“Ho bisogno di alcuni libri.” (本がいくつか必要です。)
(構文と文の構造): Soggetto + Verbo + Oggetto
1.“Io mangio una mela.” (私はりんごを食べます。)
2.“Noi pensiamo a te.” (私たちはあなたのことを考えています。)
イタリア語の早口言葉を学び,文法をマスターしましょう
1. Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa.
翻訳:ベンチではヤギが住み、ベンチの下ではヤギが死ぬ。
2.Trentatré trentini entrarono a Trento, tutti e trentatré trotterellando.
翻訳:トレントから33人がトレントに入り、33人全員がトレントを駆け巡りました。
3.Apelle figlio di Apollo fece una palla di pelle di pollo.
翻訳:アポロの息子アペレスは、鶏の皮でボールを作りました。
4.Se l'arcivescovo di Costantinopoli si disarcivescoviscostantinopolizzasse, vi disarcivescoviscostantinopolizzereste anche voi.
翻訳:コンスタンティノープル大司教がコンスタンティノープル大司教を廃止するとしたら、あなたもコンスタンティノープル大司教を廃止しますか?
5. Tre tigri contro tre tigri.
翻訳:三匹の虎対三匹の虎。
6.Se sei triste, ridi.
翻訳:悲しいなら、笑ってください。
7.Che ape andrà in Africa capace di amare apine affabili?
翻訳:人懐っこい小さなミツバチを愛せるミツバチがアフリカに行けるのは誰ですか?
8.Quel pazzo di un pupazzo di pezza pose pazzo tra i pizzi e i pazzi.
翻訳:あのクレイジーなぬいぐるみ人形は、レースと狂人の間に狂ったように置かれていた。
9. Dietro il palazzo c'è un povero cane pazzo.
翻訳:宮殿の後ろには、かわいそうな狂犬がいる。
10.Una rara rana nera sulla rena errò una sera.
翻訳:ある晩、珍しい黒いカエルが砂の上をさまよいました。
11. Sotto sette setole sottili si sono sette sottosette.
翻訳:7本の細い毛の下には、7本のサブ7本の毛があります。
12.Un fiasco in fiasca fischia e fischiettando s'infiasca.
翻訳:瓶の中の瓶は口笛を吹き、口笛を吹いている間は瓶詰めされます。
13.Se l’uva è sulla via, leva l’uva dalla via.
翻訳:ブドウが途中にある場合は、途中でブドウを取り出してください。
14. Tre stretti straccetti stretti e stracciati.
翻訳:きつくて引き裂かれた3つのぼろきれ。
15. Non il liceo classico, ma il liceo classico di Cesena.
翻訳:古典派高校ではなく、チェゼーナの古典派高校です。
16.Chi fa tutto il fumo e il fumo del forno fa?
翻訳:煙とオーブンから出る煙をすべて作っているのは誰ですか?
17.Fra tre settimane la nonna andrà a Trento, e ci resterà per tre settimane.
翻訳:3週間後、おばあちゃんはトレントに行き、3週間滞在します。
18.Quanti colpi porti, quanti ne posso portare?
翻訳:あなたは何ヒットを運べますか、私はいくつ運べますか?
19. Sotto la panca la capra crepa, sopra la panca la capra campa.
翻訳:ベンチの下ではヤギは死に、ベンチではヤギが生きる。
20.Porta aperta, porta portata, porta che non porta.
翻訳:オープンドア、キャリードア、キャリードア、キャリーしないドア。
イタリア語を学習 >
SpeakPal ホーム >
Speak Pal を試してみてください >
+
Speakpal APP
1
タップ
2
「ホーム画面に追加」をタップします