< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Parla portoghese con l'IA
Che tu stia desiderando esplorare le strade storiche di Lisbona, assaporare i pastéis de nata o connetterti con i locali di lingua portoghese, padroneggiare il portoghese è un'impresa gratificante. SpeakPal, la nostra piattaforma di apprendimento delle lingue basata sull'IA, offre un'esperienza immersiva per l'acquisizione della lingua. Con percorsi di apprendimento personalizzati e un Tutor di Lingua AI, è il modo migliore per imparare il portoghese. Partecipa a conversazioni reali, ricevi feedback istantanei e amplia la tua comprensione culturale, tutto attraverso l'approccio innovativo di SpeakPal.
Apprendimento delle lingue tramite IA: esempi di grammatica portoghese
(Aggettivi): grande, pequeno, azul
1.“O cachorro é grande.” (Il cane è grosso.)
2.“Este é um livro azul.” (Questo è un libro blu.)
(Avverbi):rapidamente, lentamente, frequentemente
1.“Ela corre rapidamente.” (Corre velocemente.)
2.“Ele fala lentamente.” (Parla lentamente.)
(articoli): o, a, os
1.“Ele tem o livro.” (Ha il libro.)
2.“Esta é a cidade de onde eu venho.” (Questa è la città da cui vengo.)
(Sostantivi): cachorro, cidade, amor
1.“O cachorro é muito grande.” (Il cane è molto grande.)
2.“Eu moro em uma grande cidade.” (Vivo in una grande città.)
(Preposizioni): em, sobre, a
1.“O livro está sobre a mesa.” (Il libro è sul tavolo.)
2.“O cachorro está embaixo da mesa.” (Il cane è sotto il tavolo.)
(Pronomi): ele, este, alguns
1.“Ele é meu amigo.” (Lui è mio amico.)
2.“Eu quero alguns livros.” (Voglio dei libri.)
(Struttura della frase): Sujeito + Verbo + Objeto
1.“Eu como uma maçã.” (Mangio una mela.)
2.“Nós pensamos em você.” (Pensiamo a te.)
(Confronto teso): como, mais… que, menos… que
1.“Eu corro todos os dias.” (Corro tutti i giorni.)
2.“Eu vou correr amanhã.” (Correrò domani.)
(Tempi congiuntivi): que eu coma, se eu comesse, quando eu comer
1.“Eu deveria comer.” (Dovrei mangiare.)
2.“Eu teria comido.” (Avevo mangiato.)
(Verbi): comer, beber, dormir
1.“Nós deveríamos correr agora.” (Dovremmo scappare adesso.)
2.“Você pode ver isso?” (Riesci a vedere questo?)
Impara gli scioglilingua portoghesi e padroneggia la grammatica
1. O rato roeu a roupa do rei de Roma.
Traduci: il topo ha rosicchiato i vestiti del re di Roma.
2. Três pratos de trigo para três tigres tristes.
Traduzione: Tre piatti di grano per tre tigri tristi.
3. Sabia que o sabiá sabia assobiar?
Traduci: sapevi che il tordo sapeva fischiare?
4. A aranha arranha a rã, a rã arranha a aranha.
Traduci: il ragno graffia la rana, la rana graffia il ragno.
5. peito do pé de Pedro é preto.
Traduci: il collo del piede di Pedro è nero.
6. vaca malhada foi molhada por outra vaca molhada e malhada.
Traduci: la mucca maculata è stata bagnata da un'altra mucca bagnata e maculata.
7. O doce perguntou ao doce qual é o doce mais doce, e o doce respondeu ao doce que o doce mais doce é o doce de batata-doce.
Traduci: La caramella ha chiesto alla caramella qual è la caramella più dolce e la caramella ha risposto alla caramella che la caramella più dolce è la caramella alle patate dolci.
8.Um tigre, dois tigres, três tigres.
Traduci: una tigre, due tigri, tre tigri.
9. Atrás da pia tem um prato, um pinto e um gato. O prato é do pinto, o pinto é do gato.
Traduci: Dietro il lavandino c'è un piatto, un pulcino e un gatto. Il piatto è del pulcino, il pulcino è del gatto.
10. Bagre branco, branco bagre.
Traduci: pesce gatto bianco, pesce gatto bianco.
11.Se o bispo de Constantinopla a desconstantinopolizar, bom desconstantinopolizador será.
Traduci: se il vescovo di Costantinopoli lo incostantinopolizza, sarà un buon incostantinopolizzatore.
12. A rua de paralelepípedo é toda paralelepipedada.
Traduci: La strada acciottolata è tutta acciottolata.
13. Paria-Mole é molenga, se não é molenga não é Maria-Mole.
Traduci: Maria-Mole è morbida, se non è morbida non è Maria-Mole.
14. Farofa feita com muita farinha fofa faz uma fofoca feia.
Traduci: La farofa fatta con molta farina soffice fa un brutto pettegolezzo.
15. Olha o sapo dentro do saco, o saco com o sapo dentro, o sapo batendo papo e o papo soltando o vento.
Traduci: guarda la rana dentro la borsa, la borsa con la rana dentro, la rana che chiacchiera e la chiacchierona che libera il vento.
16. Fala, arara loura! A arara loura falará.
Traduci: parla, ara bionda! L'ara bionda parlerà.
17. Luzia lustrava o lustre listrado, o lustre listrado luzia.
Traduci: Luzia ha lucidato il lampadario a strisce, il lampadario a strisce ha brillato.
18. Casa suja, chão sujo.
Traduzione: casa sporca, pavimento sporco.
Impara il portoghese >
SpeakPal Casa >
Prova Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Tocca
2
Tocca Aggiungi alla schermata principale