< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Parla turco con l'IA
Il turco è una lingua che vale la pena padroneggiare, e ci sono diversi motivi convincenti per farlo. Innanzitutto, è parlato in tutto il mondo, non solo in Turchia ma anche in paesi come la Germania, Cipro e la Grecia. Con circa 80 milioni di parlanti turchi in tutto il mondo, è una delle 20 lingue più comunemente parlate. Che tu sia interessato ai viaggi, alle relazioni internazionali o semplicemente ad ampliare i tuoi orizzonti linguistici, imparare il turco attraverso piattaforme come SpeakPal—un tutor di lingua AI—può essere il modo migliore per intraprendere questo gratificante viaggio.
Apprendimento delle lingue tramite IA: esempi di grammatica turca
(Aggettivi): büyük, küçük, mavi
1.“Köpek büyük.” (Il cane è grosso.)
2.“Bu mavi bir kitap.” (Questo è un libro blu.)
(Avverbi): hızlı, yavaş, sık sık
1.“O hızlı koşar.” (Corre velocemente.)
2.“O yavaş konuşur.” (Parla lentamente.)
(articoli): bir, -(y)ı, -(n)in
1.“O bir kitap var.” (Ha un libro.)
2.“Bu o şehir.” (Questa è quella città.)
(Condizionali): eğer, o zaman, -se
1.“Eğer hızlı koşarsan, kazanırsın.” (Se corri veloce, vincerai.)
2.“Giderdik, eğer yağmur yağmazsa.” (Ci andremo, se non piove.)
(Sostantivi): köpek, şehir, aşk
1.“Köpek çok büyük.” (Il cane è molto grande.)
2.“Büyük bir şehirde yaşıyorum.” (Vivo in una grande città.)
(Progressivo perfetto): -miş, -mişti, -miş olacak
1.“O Türkçe öğrenmiş.” (Sta imparando il turco.)
2.“Bilgisayar oyunu oynamış olacağız.” (Avremo giocato a un videogioco.)
(Preposizioni): -de, -e, -den
1.“Kitap masada.” (Il libro è sul tavolo.)
2.“Köpek masanın altında.” (Il cane è sotto il tavolo.)
(progressivo): -iyor, -ıyordu, -ecek
1.“Ben Türkçe öğreniyorum.” (Sto imparando il turco.)
2.“Bilgisayar oyunu oynayacağız.” (Giocheremo a un videogioco.)
(Pronomi/determinanti): o, bu, bazı
1.“O benim arkadaşım.” (Lui è mio amico.)
2.“Ben bazı kitaplar istiyorum.” (Voglio dei libri.)
(Frasi): Seni seviyorum.
1.“Seni seviyorum daha fazla sözcükler ifade edebilir.” (Ti amo più di quanto le parole possano esprimere.)
2.“Unutma ki, seni seviyorum.” (Ricorda, ti amo.)
(Confronto teso): daha … -den, kadar … gibi, en …
1.“O her gün koşar.” (Corre tutti i giorni.)
2.“O yarın koşacak.” (Correrà domani.)
(Tempici): şimdiki zaman, geçmiş zaman, gelecek zaman
1.“Ben şimdi çalışıyorum.” (Sto lavorando adesso.)
2.“O bütün gün çalıştı.” (Ha lavorato tutto il giorno.)
(Verbi): yemek, içmek, uyumak
1.“Bizim şimdi koşmamız gerekiyor.” (Dovremmo scappare adesso.)
2.“Bunu görebilir misin?” (Riesci a vedere questo?)
Impara gli scioglilingua turchi e padroneggia la grammatica
1. Dal sarkar, kartal kalkar, kartal kalkar, dal sarkar.
Traduci: il ramo si piega, l'aquila si alza, l'aquila si alza, il ramo si piega.
2. Şu yoğurdu sarımsaklasak da mı saklasak, sarımsaklamasak da mı saklasak?
Traduci: dobbiamo conservare questo yogurt con aglio o senza aglio?
3. Şu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi, ortada su şişesi.
Traduci: questo angolo è l'angolo estivo, questo angolo è l'angolo invernale, nel mezzo c'è una bottiglia d'acqua.
4. Bu tarlada tilki var, bu tarlada tilki yok.
Traduci: c'è una volpe in questo campo, non c'è nessuna volpe in questo campo.
5. Kırk küp kırkı da kırmızı kırk küp.
Traduci: quaranta barattoli, tutti e quaranta rossi.
6. Şemsiye şemsiyeciye, şemsiyeci şemsiyeye.
Traduci: Ombrello al venditore di ombrelli, venditore di ombrelli al venditore di ombrelli.
7. Bu buğdayları buğday ambarına koymalı.
Traduci: questi frumenti dovrebbero essere messi nella stalla del grano.
8. Bir berber bir berbere gel beraber bir berber dükkânı açalım demiş.
Traduci: Un barbiere ha detto a un altro barbiere: Apriamo insieme un negozio di barbiere.
9. Kara kedi kara kartal, kara kartal kara kedi.
Traduci: gatto nero, aquila nera, aquila nera, gatto nero.
10.Pekmezi pekmezciye pekmezci pekmeze dökmez.
Traduci: Il venditore di melassa non versa melassa sul venditore di melassa.
11. Tilki tilkilik yapar, tilkilik yapmayan tilki tilki değildir.
Traduci: una volpe si comporta da volpe, una volpe che non si comporta da volpe non è una volpe.
12. Testere testereyi testere ile testereler.
Traduci: La sega sega la sega con una sega.
13. Bir pirinç tanesi binlerce dişlidir.
Traduci: un singolo chicco di riso ha migliaia di denti.
14. Üç tas has hoşaf, beş tas has hoşaf.
Traduci: tre ciotole di buona composta, cinque ciotole di buona composta.
15. Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız?
Traduci: Sei uno di quelli che non siamo riusciti a cecoslovacchiare?
Impara il turco >
SpeakPal Casa >
Prova Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Tocca
2
Tocca Aggiungi alla schermata principale