< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Icelandic With AI
Icelandic, spoken by a handful of people relative to the global population, plays a vital role in shaping Iceland’s cultural expression and sense of belonging. SpeakPal, our AI language learning platform, offers an immersive experience, combining the best way to learn a language with personalized guidance from AI language tutors. By valuing Icelandic and fostering awareness of its cultural significance, we can ensure its prosperous future.
AI Language Learning: Examples of Icelandic Grammar
(Kata sifat): stór, lítill, fallegur
1.“Hundurinn er stór.” (Anjing itu besar.)
2.“Þetta er fallegur bók.” (Ini adalah buku yang indah.)
(Kata keterangan): hratt, varlega, oft
1.“Hún hleypur hratt.” (Dia berlari dengan cepat.)
2.“Hann talar varlega.” (Dia berbicara dengan lembut.)
(Artikel): þessi, sá, hinn
1.“Þessi hundur er minn.” (Anjing ini milikku.)
2.“Ég las það bók.” (Aku membaca buku itu.)
(Kondisional): ef, nema, þótt
1.“Ef þú hleypur hratt, munt þú vinna.” (Jika Anda berlari cepat, Anda akan menang.)
2.“Við förum út, nema það rigni.” (Kami akan keluar, kecuali hujan.)
(Kata benda): hundur, borg, bók
1.“Hundurinn er mjög stór.” (Anjing itu sangat besar.)
2.“Ég bý í stóru borg.” (Saya tinggal di kota besar.)
(Progresif Sempurna): hef verið að læra, hafði verið að borða, mun hafa verið að spila
1.“Ég hef verið að læra íslensku.” (Saya belajar bahasa Islandia.)
2.“Við munum hafa verið að spila tölvuleik.” (Kami akan bermain game komputer.)
(Preposisi): á, undir, með
1.“Bókin er á borðinu.” (Buku itu ada di atas meja.)
2.“Hundurinn liggur undir borðinu.” (Anjing itu ada di bawah meja.)
(Progresif): er að læra, var að borða, verður að spila
1.“Ég er að læra íslensku.” (Saya belajar bahasa Islandia.)
2.“Við verðum að spila tölvuleik.” (Kami akan bermain game komputer.)
(Kata ganima/Penentu): hann, þessi, nokkrir
1.“Hann er vinur minn.” (Dia adalah temanku.)
2.“Ég vil hafa nokkrar bækur.” (Aku ingin beberapa buku.)
(Kalimat): Ég borða, Hún hleypur, Við hugsum
1.“Ég borða epli.” (Saya sedang makan apel.)
2.“Við hugsum um þig.” (Kami sedang memikirkanmu.)
(Perbandingan tegang): hleyp, hljóp, mun hlaupa
1.“Hann hleypur hver dag.” (Dia berlari setiap hari.)
2.“Hann mun hlaupa á morgun.” (Dia akan lari besok.)
(Tenses): læri, lærði, hef lært
1.“Ég læri núna.” (Saya belajar sekarang.)
2.“Hann hefur lært allan daginn.” (Dia telah belajar sepanjang hari.)
(Kata kerja): hlaupa, sjá, koma
1.“Við ættum að hlaupa núna.” (Kita harus lari sekarang.)
2.“Getur þú séð það?” (Dapatkah Anda melihatnya?)
Learn Icelandic Tongue Twisters and Master Grammar
1. Á eigin vegum eiga agalega margar agalega margar ástæður.
Terjemahkan: Dengan cara mereka sendiri, mereka memiliki sangat banyak, sangat banyak alasan.
2. Sjö símamenn snemma um morguninn.
Terjemahkan: Tujuh petugas telepon di pagi hari.
3. Tveir tröllskessur töluðu tungum tveggja tuga.
Terjemahkan: Dua wanita troll berbicara bahasa dua puluh.
4. Hvar eru níu nýir nýburar núna?
Terjemahkan: Di mana sembilan bayi baru lahir sekarang?
5. Þrjátíu og þrír þéttir þrælar þræla þétt.
Terjemahkan: Tiga puluh tiga budak tangguh bekerja keras.
6. Flugfreyjan flutti fimm flöskur fullar af frjókorni.
Terjemahkan: Pramugari membawa lima botol penuh serbuk sari.
7. Ekki reyna að hræra rjómann röngu megin.
Terjemahkan: Jangan mencoba mengaduk krim dari sisi yang salah.
8. Syngjandi selir söngla í sjónum.
Terjemahkan: Anjing laut bernyanyi bersenandung di laut.
9. Fljótandi fiskar fljóta fram og til baka.
Terjemahkan: Ikan terapung mengapung bolak-balik.
10. Snjólétt snúningur snjót ekki snemma.
Terjemahkan: Putaran salju ringan tidak membuat salju lebih awal.
11. Fjórar flöskur fullar af ferskum fjórum.
Terjemahkan: Empat botol penuh dengan empat kaki segar.
12. Kolkrabbar klifra krókódílana krókótt.
Terjemahkan: Gurita memanjat buaya bengkok.
13. Hákarlinn hefur hundrað harðgerðar hendur.
Terjemahkan: Hiu memiliki seratus tangan yang kuat.
14. Grænir grasbítar ganga grannur gróður.
Terjemahkan: Penggembala hijau berjalan melalui vegetasi tipis.
15. Nokkur nornir núna nema námsefni.
Terjemahkan: Beberapa penyihir sekarang mempelajari kurikulum.
Belajar Bahasa Islandia >
SpeakPal Rumah >
Coba Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Ketuk
2
Ketuk Tambahkan ke Layar Beranda