< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak German With AI
Learning German is a gateway to cultural exploration, professional opportunities, and global connections. With SpeakPal, our AI language learning platform, you can immerse yourself in German effortlessly. Whether you’re a beginner or an advanced learner, SpeakPal adapts to your pace, providing personalized lessons that enhance your speaking skills. Our AI tutor, fluent in 30 languages, patiently guides you through real-time conversations. Say goodbye to language barriers and hello to a world of possibilities!
AI Language Learning: Examples of German Grammar
(Ածականներ): groß, klein, schön
1.“Der groß Hund läuft schnell.” (Մեծ շունը արագ է վազում:)
2.“Das ist ein schön Buch.” (Սա գեղեցիկ գիրք է:)
(Ադվերբներ): schnell, leise, oft
1.“Er läuft schnell.” (Նա արագ վազում է:)
2.“Sie spricht leise.” (Նա մեղմ է խոսում:)
(Նվազում): der (Nominativ), des (Genitiv), dem (Dativ)
1.“Der Hund ist groß.” (Շունը մեծ է։)
2.“Das ist das Buch des Mannes.” (Սա տղամարդու գիրքն է:)
(Գոյականներ և հոդվածներ): der Hund, die Stadt, das Buch
1.“Der Hund bellt.” (Շունը հաչում է:)
2.“Ich lese das Buch.” (Ես կարդում եմ գիրքը:)
(Նախադրություններ): auf, unter, zwischen
1.“Das Buch ist auf dem Tisch.” (Գիրքը սեղանին է:)
2.“Der Hund liegt unter dem Tisch.” (Շունը սեղանի տակ է:)
(Դերանուններ): er, sie, es
1.“Er ist mein Freund.” (Նա իմ ընկերն է։)
2.“Ich sehe sie.” (Ես տեսնում եմ նրան:)
(Նախադասության կառուցվածքը): Ich esse, Du gehst, Sie denken
1.“Ich esse einen Apfel.” (Ես խնձոր եմ ուտում։)
2.“Sie denken an dich.” (Նրանք մտածում են ձեր մասին:)
(Լարումներ): arbeite, arbeitete, habe gearbeitet
1.“Ich arbeite jetzt.” (Ես հիմա աշխատում եմ:)
2.“Ich habe gearbeitet den ganzen Tag.” (Ես ամբողջ օրը աշխատել եմ:)
(Բայեր): laufen, sehen, helfen
1.“Wir sollten jetzt laufen.” (Մենք պետք է վազենք հիմա:)
2.“Kannst du das sehen?” (Կարո՞ղ եք դա տեսնել:)
Learn German Tongue Twisters and Master Grammar
1.Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz.
Թարգմանել: Ձկնորս Ֆրից ձուկ թարմ ձուկ, թարմ ձուկ Ձկնորս Ֆրից ձկներ.
2.Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.
Թարգմանել: Կարմիր կաղամբը մնում է կարմիր կաղամբ եւ հարսնացուի խալաթ մնում է հարսնացուի խալաթ.
3.Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut.
Թարգմանել: Հարսնացուի խալաթը մնում է հարսնացուի խալաթ և կարմիր կաղամբը մնում է կարմիր կաղամբ։
4.Der Cottbuser Postkutscher putzt den Cottbuser Postkutschkasten.
Թարգմանել: Կոտբուսի մարզիչը մաքրում է Կոտբուսի մարզչի տուփը:
5.Zehn zahme Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
Թարգմանել: Տասը համ այծեր տասը հարյուր քաշով շաքարավազ քաշեցին դեպի կենդանաբանական այգին:
6.Es klapperten die Klapperschlangen, bis ihre Klappern schlapper klangen.
Թարգմանել: The rattlesnakes խռմռում, մինչեւ որ նրանց խռմռոցները հնչեցին կաղալ.
7.Zwischen zwei Zwetschgenzweigen zwitschern zwei Schwalben.
Թարգմանել. Սալորի երկու ճյուղերի միջև երկու կուլ է ծռում:
8.Esel essen Nesseln nicht, Nesseln essen Esel nicht.
Թարգմանել: Էշերը էշերը եղինջ են ուտում, եղինջները էշեր չեն ուտում:
9.Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.
Թարգմանել: Երբ ճանճերը թռչում են ճանճերի հետևից, ճանճերը թռչում են ճանճերի հետևից:
10.Zwei schwarze Katzen kratzen schwarze Kohlen.
Թարգմանել. Երկու սև կատու քորում են սև ածուխները:
11.Der dicke Dachdecker deckt das dicke Dach.
Թարգմանել. Ճարպոտ տանիքը ծածկում է հաստ տանիքը:
12.Kleine Kinder können keine kleinen Kirschkerne knacken.
Թարգմանել. Փոքր երեխաները կարող են ճեղքել փոքր բալի փոսերը:
13.Acht alte Ameisen aßen am Abend Ananas.
Թարգմանել. Երեկոյան ութ ծեր մրջյուններ արքայախնձոր էին ուտում։
14.Der Mops trotzt, wenn er in den Topf glotzt.
Թարգմանել. Մոպը սլանում է, երբ նայում է կաթսայի մեջ:
15.Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
Թարգմանել: Այծերը տասը հարյուր քաշով շաքարավազ են քաշել դեպի կենդանաբանական այգի:
16.Fünf flinke Frösche fangen flink fünf flinke Fliegen.
Թարգմանել: Հինգ ճարպիկ գորտերը արագ բռնում են հինգ փափուկ ճանճ:
17.Der Apotheker Anton kannte keine anderen Akzente als das ABC.
Թարգմանել: Դեղագործ Անտոնը այլ շեշտադրումներ չգիտեր, քան ABC- ն:
18.Auf den sieben Robbenklippen sitzen sieben Robbensippen, die sich in die Rippen stippen, bis sie von den Klippen kippen.
Թարգմանել: Յոթ կնիքային ժայռերի վրա նստում են յոթ կնիքային ընտանիքներ, խոթելով միմյանց կողոսկրերի մեջ, մինչև նրանք ընկնում են ժայռերից:
19.Es waren zwei Königskinder, die hatten einander so lieb, sie konnten zusammen nicht kommen, das Wasser war viel zu tief.
Թարգմանել: Կային երկու թագավորական երեխաներ, որոնք այնքան սիրում էին միմյանց, նրանք չէին կարող միասին գալ, ջուրը շատ խորն էր:
20.Zwölf Zwetschgen auf zwölf Zwetschgenzweigen.
Թարգմանել. Տասներկու սալոր տասներկու սալորի ճյուղերի վրա:
Սովորեք գերմաներեն >
SpeakPal Տուն >
Փորձեք Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Հպեք
2
Հպեք Ավելացնել հիմնական էկրանին