< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Welsh With AI
Whether you’re exploring Welsh folklore, planning a visit to Cardiff, or connecting with Welsh-speaking communities, mastering Welsh is a valuable asset. SpeakPal, an innovative language learning platform, harnesses the power of artificial intelligence (AI) to revolutionize language acquisition. As the best way to learn a language, SpeakPal offers personalized, interactive practice through its AI Language Tutor. Learners can engage in real-time conversations with the AI tutor, receiving instant corrections and guidance.
AI Language Learning: Examples of Welsh Grammar
(Melléknévek): hen, hoff, prif
1.“Mae’r ci yn hen.” (A kutya öreg.)
2.“Dyma fy hoff lyfr.” (Ez a kedvenc könyvem.)
(határozószók): yn gyflym, yn araf, yn hapus
1.“Mae hi’n rhedeg yn gyflym.” (Gyorsan fut.)
2.“Mae hi’n siarad yn araf.” (Lassan beszél.)
(Cikkek): y, 'r, yr
1.“Mae ganddo y llyfr.” (Nála van a könyv.)
2.“Dyma y ddinas yr wyf i’n dod o’i chyfeiriad.” (Ez az a város, ahonnan jöttem.)
(Feltételek): Pe bai, Tasai, Pe byddai
1.“Pe bai hi’n rhedeg yn gyflym, byddai hi’n ennill.” (Ha gyorsan fut, nyerne.)
2.“Byddem ni’n mynd, pe byddai hi’n bwrw glaw.” (Mennénk, ha esik az eső.)
(Főnevek): sinemâu, anifeiliaid anwes, raglenni
1.“Mae’r ci yn fawr iawn.” (A kutya nagyon nagy.)
2.“Rwy’n byw mewn ddinas fawr.” (Egy nagyvárosban élek.)
(Tökéletes progresszív): wedi bod yn dysgu, wedi bod yn astudio, wedi bod yn gweithio
1.“Mae e wedi bod yn dysgu Cymraeg.” (A walesi nyelvet tanul.)
2.“Byddwn ni wedi bod yn gweithio ar y gêm gyfrifiadurol.” (A számítógépes játékon fogunk dolgozni.)
(Prepozíciók): ar, yn, i
1.“Mae’r llyfr ar y bwrdd.” (A könyv az asztalon van.)
2.“Mae’r ci yn y gwely.” (A kutya az ágyban van.)
(Progresszív): Dw i’n ysgrifennu, Mae hi’n astudio, Rydym ni’n chwarae
1.“Rwy’n ysgrifennu.” (Írok.)
2.“Byddwn ni yn chwarae gêm gyfrifiadurol.” (Számítógépes játékot fogunk játszani.)
(Névmások/meghatározók): fy, dy, ei
1.“Dyma fy ffrind.” (Ő a barátom.)
2.“Rwyf i eisiau rhai llyfrau.” (Szeretnék néhány könyvet.)
(Mondatok): Mae’r ci yn cysgu, Roedd y tad yn cyrraedd yn hwyr, Dw i’n mwynhau darllen y llyfr
1.“Rwy’n bwyta afal.” (Egy almát eszek.)
2.“Rydym ni’n meddwl amdanat ti.” (Rád gondolunk.)
(Feszült összehasonlítás): Byddaf i wedi bod yn astudio, Roedd hi wedi bod yn darllen, Byddwn i’n mynd
1.“Rwy’n rhedeg bob dydd.” (Minden nap futok.)
2.“Byddaf i’n rhedeg yfory.” (Holnap futni fogok.)
(Feszületek): Dw i’n bwyta, Roedd hi’n astudio, Byddaf i’n gwneud
1.“Rwy’n gweithio nawr.” (Most dolgozom.)
2.“Mae hi wedi bod yn gweithio drwy’r dydd.” (Egész nap dolgozott.)
(Igék): mynd, dod, gwneud
1.“Dylem ni fynd nawr.” (Mennünk kéne most.)
2.“Allwch chi weld hyn?” (Látod ezt?)
Learn Welsh Tongue Twisters and Master Grammar
1. Ysgubor ddu a ddug ddeg o ddau ddeg dau o ddau ddeg dau.
Fordítás: Egy fekete pajta, amely huszonkettőből tízet hozott huszonkettőből.
2.Rhowch y rhaff yn rheilffyrdd a’r rheilffordd yn rhaffau.
Fordítás: Helyezze a kötelet a vasutakon, a vasutat kötelekre.
3. Chwech o'r chwe chwech.
Fordítás: A hat hatból hat.
4. Rhaid i Aled adael y lle.
Fordítás: Alednek el kell hagynia a helyet.
5. Trên treisgar trwm tro.
Fordítás: Nehéz erőszakos vonatfordulás.
6. Rhodd y rhad yw rhoi rhod.
Fordítás: A kegyelem ajándéka, ha kereket adunk.
7. Mae cwtsh yn y cwt.
Fordítás: Van egy ölelés a fészerben.
8. Dewi ddug ddwy geiniog i'r dderwen ddu.
Fordítás: Dewi két fillért hozott a fekete tölgyhez.
9. Pysgotwr pysgod yn pysgota pysgodyn.
Fordítás: Egy halat horgászó halász.
10. Prynhawn prysur yn y parc.
Fordítás: Egy forgalmas délután a parkban.
11. Plisgedyn plisgyn, plisgyn plisgedyn.
Fordítás: Egy héj héja, héj héja.
12. Meddyg meddal meddwl meddwl meddyg.
Fordítás: Lágy gondolkodású doktor gondolata.
13. Plentyn plentynnaidd yn plethu plant.
Fordítás: Gyerekszerű gyermek, aki gyerekeket fonja.
14.Pabell Pwyll a phwll Pwllheli.
Fordítás: Pwyllt sátor és PWLLHELI medence.
15. Chwe chwilen fach wedi'i chwalu mewn chwiban.
Fordítás: Hat kis bogar tört össze egy sípban.
Tanulj walesi nyelvet >
SpeakPal Kezdőlap >
Próbáld ki Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Koppintson
2
Koppintson a Hozzáadás kezdőképernyőre