< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Chinese With AI
Why Learning Chinese, the most spoken language in the world, is an invaluable skill that opens up countless opportunities. Not only does it allow you to communicate with over a billion people worldwide, but it also provides a gateway to understanding the rich cultural heritage and history of China. As an AI Language Tutor, SpeakPal assists learners by providing always-available practice sessions, personalized feedback, and pronunciation evaluation. Whether you're a beginner or an intermediate learner, SpeakPal ensures an engaging and effective language learning journey.
AI Language Learning: Examples of Chinese Grammar
(Melléknévek): 大的,红色的,开心的
1.“那只大的狗在跑步。” (A nagy kutya fut.)
2.“这是一本红色的书。” (Ez egy vörös könyv.)
(határozószók): 慢慢地,非常,经常
1.“他慢慢地走路。” (Lassan sétál.)
2.“我非常喜欢这本书。” (Nagyon szeretem ezt a könyvet.)
(Cikkek): 这,那,这些
1.“这是我的书。” (Ez az én könyvem.)
2.“那是我来自的城市。” (Ez az a város, ahonnan jöttem.)
(Főnevek): 老师,电脑,城市
1.“老师正在讲课。” (A tanár tanít.)
2.“我在一个大城市里住。” (Egy nagyvárosban élek.)
(Prepozíciók): 在,从,到
1.“书在桌子上。” (A könyv az asztalon van.)
2.“我从学校回家。” (Hazamegyek az iskolából.)
(Névmások): 我,你,他
1.“我是你的朋友。” (A barátod vagyok.)
2.“他在公园里玩。” (A parkban játszik.)
(Mondatszerkezet): 我 爱 你
1.“我爱你超过言语所能表达。” (Jobban szeretlek, mint amit a szavak mondhatnak.)
2.“记住,我爱你。” (Ne feledd, szeretlek.)
(Feszületek): 过去,现在,将来
1.“我过去每天跑步。” (Régebben minden nap futtam.)
2.“我将来会跑步。” (A jövőben futni fogok.)
(Igék): 跑,吃,学习
1.“我们现在应该跑。” (Most menekülnünk kéne.)
2.“你能看见这个吗?” (Látod ezt?)
Learn Chinese Tongue Twisters and Master Grammar
`1.六十石狮子死。
Fordítás: Hatvan kőoroszlán hal meg.
2.红鲤鱼与绿鲤鱼与驴。
Fordítás: Vörös ponty és zöld ponty és szamár.
3.四是四,十是十,十四是十四,四十是四十。
Fordítás: Négy négy, tíz tíz, tizennégy tizennégy, negyven negyven.
4.黑化肥会发灰,灰化肥发黑。
Fordítás: A fekete műtrágya szürkévé válik, a szürke műtrágya feketévé válik.
5.八百标兵奔北坡,炮兵并排北边跑。
Fordítás: Nyolcszáz katona rohan az északi lejtőre, a tüzérségek egymás mellett északra futnak.
6.吃葡萄不吐葡萄皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮。
Fordítás: Egyél szőlőt anélkül, hogy kiköpné a bőrt, ne egyél szőlőt, hanem köpje ki a bőrt.
7.门外有四十四棵死柿子树。
Fordítás: Negyvennégy halott datolyaszilva van az ajtó előtt.
8.粉红墙上画凤凰。
Fordítás: Főnix van festve a rózsaszín falra.
9.牛郎恋刘娘,刘娘念牛郎。
Fordítás: A marhahús szereti Liu Niang-ot, Liu Niang hiányzik a marhahús.
10.大花碗里画小花,小花碗里画大花。
Fordítás: Egy nagy virágot festenek a nagy tálba, egy kis virágot festenek a kis tálba.
11.老六放牛,牛六死了,六流泪了。
Fordítás: Az öreg Liu teheneket tenyésztett, a hatodik tehén meghalt, Liu sírt.
12.山前有四十四棵死树。
Fordítás: Negyvennégy elhalt fa van a hegy előtt.
13.一平盆面,烙一平盆饼。
Fordítás: Egy lapos serpenyő tésztát süt egy lapos serpenyő palacsintát.
14.吃葡萄不吐葡萄皮儿,不吃葡萄倒吐葡萄皮儿。
Fordítás: Egyél szőlőt anélkül, hogy kiköpné a bőrt, ne egyél szőlőt, hanem köpje ki a bőrt.
15.黄花黄,红花红,黄花红花分外红。
Fordítás: A sárga virágok sárgák, a piros virágok pirosak, a sárga virágok és a piros virágok kivételesen fényesek.
16.哥哥弟弟坡前坐,坡上卧着一只鹅。
Fordítás: Testvér és öccse a lejtő előtt ül, egy liba fekszik a lejtőn.
17.家有九焦猫,家有九座庙。
Fordítás: A családnak kilenc jiao macska van, a családnak kilenc temploma van.
18.扁担长,板凳宽,扁担绑在板凳上,板凳不让扁担绑在板凳上。
Fordítás: A rúd hosszú, a pad széles, a rúd a padhoz van kötve, a pad nem teszi lehetővé, hogy a rúd a padhoz köthető legyen.
19.天上七颗星,地下一只钉,东家失了牛,西家失了驴。
Fordítás: Hét csillag az égen, egy szög a földön, a keleti család elvesztett egy tehenet, a nyugati család elvesztett egy szamarat.
Tanulj kínaiul >
SpeakPal Kezdőlap >
Próbáld ki Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Koppintson
2
Koppintson a Hozzáadás kezdőképernyőre