Discover the power of learning Swedish through SpeakPal's AI Language Learning platform. Whether you're a beginner or an advanced learner, our personalized lessons and interactive chat with an AI language tutor make mastering Swedish enjoyable and effective. Dive into cultural richness and global connections—SpeakPal is your gateway to fluency!
AI Language Learning: Examples of Swedish Grammar
(שמות תואר): stor, liten, vacker
1.“Hunden är stor.” (הכלב גדול.)
2.“Detta är en vacker bok.” (זהו ספר יפהפה.)
(פתגמים): snabbt, långsamt, ofta
1.“Hon springer snabbt.” (היא רצה מהר.)
2.“Han talar långsamt.” (הוא מדבר לאט.)
(מאמרים): en, ett, den
1.“Han har en bok.” (יש לו ספר.)
2.“Detta är den staden jag kommer från.” (זו העיר שממנה אני בא.)
(שמות עצם): hund, stad, bok
1.“Hunden är mycket stor.” (הכלב גדול מאוד.)
2.“Jag bor i en stor stad.” (אני גר בעיר גדולה.)
(מילות מפתח): på, under, bredvid
1.“Boken är på bordet.” (הספר מונח על השולחן.)
2.“Hunden ligger under bordet.” (הכלב נמצא מתחת לשולחן.)
(כינויים): han, den, några
1.“Han är min vän.” (הוא חבר שלי.)
2.“Jag vill ha några böcker.” (אני רוצה כמה ספרים.)
(מבנה משפט): Jag äter, Hon springer, Vi tänker
1.“Jag äter ett äpple.” (אני אוכלת תפוח.)
2.“Vi tänker på dig.” (אנחנו חושבים עליך.)
(השוואה מתוחה): springer, sprang, kommer att springa
1.“Han springer varje dag.” (הוא רץ כל יום.)
2.“Han kommer att springa imorgon.” (הוא ירוץ מחר.)
(זמנים) Indicative: arbetar, arbetade, har arbetat
1.“Jag arbetar nu.” (אני עובד עכשיו.)
2.“Han har arbetat hela dagen.” (הוא עבד כל היום.)
(זמנים סובי-קונקטיביים): må, skulle arbeta, hade sprungit
1.“Han må vinna.” (הוא עלול לנצח.)
2.“Jag hade sprungit.” (ברחתי.)
(פעלים): springa, se, komma
1.“Vi borde springa nu.” (אנחנו צריכים לרוץ עכשיו.)
2.“Kan du se det?” (אתה יכול לראות את זה?)
Learn Swedish Tongue Twisters and Master Grammar
1. Sju sjösjuka sjömän sköttes av sjutton sköna sjuksköterskor på skeppet Shanghai.
תרגום: שבעה מלחים של מחלת ים טופלו על ידי שבע עשרה אחיות יפות על הספינה שנחאי.
2. Flyg fula fluga flyg, och den fula flugan flög.
תרגם: לעוף זבוב מכוער, לעוף, והזבוב המכוער טס.
3. Packa pappas kappsäck.
תרגם: לארוז את המזוודה של אבא.
4. Sex laxar i en laxask.
תרגום: שישה סלמון בקופסת סלמון.
5. Har herrarna håriga öron?
תרגם: האם לג'נטלמנים יש אוזניים שעירות?
6. Får får får? Nej, får får inte får, får får lamm.
תרגום: האם כבשים מקבלות כבשים? לא, כבשים מקבלות כבשים.
7. Sju sjösjuka sjömän på skeppet Shanghai.
תרגום: שבעה מלחים של מחלת ים על הספינה שנחאי.
8. Kvistfritt kvastskaft, kvastskaft kvistfritt.
תרגום: ידית מטאטא נטולת קשרים, ידית מטאטא ללא קשר.
9. Goddag yxskaft.
תרגום: יום טוב, ידית גרזן.
10. Den knoppande knopparn knoppade knopparna.
תרגום: הנביט הנביט ניצן את הניצנים.
11. Max lappar klappar klapp Max lapp.
תרגום: מקסימום טלאים מוחאים כפיים תיקון מקסימלי.
12. Två tjuvar tjattrar så illa, tjattrar så illa två tjuvar.
תרגום: שני גנבים מפטפטים כל כך רע, מפטפטים כל כך רע שני גנבים.
13. Står det fyra flygfärdiga flyktingar i fyran?
תרגום: האם יש ארבעה פליטים מוכנים לטיסה במספר ארבע?
14. Bra bröd blir bakat av bagarbarnens bagare, barnens bagarbarn.
תרגום: לחם טוב נאפה על ידי האופים, האופה לילדים, ילדי האופים של הילדים.