< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak German With AI
Learning German is a gateway to cultural exploration, professional opportunities, and global connections. With SpeakPal, our AI language learning platform, you can immerse yourself in German effortlessly. Whether you’re a beginner or an advanced learner, SpeakPal adapts to your pace, providing personalized lessons that enhance your speaking skills. Our AI tutor, fluent in 30 languages, patiently guides you through real-time conversations. Say goodbye to language barriers and hello to a world of possibilities!
AI Language Learning: Examples of German Grammar
(Adjektiivit): groß, klein, schön
1.“Der groß Hund läuft schnell.” (Iso koira juoksee nopeasti.)
2.“Das ist ein schön Buch.” (Tämä on kaunis kirja.)
(Adverbit): schnell, leise, oft
1.“Er läuft schnell.” (Hän juoksee nopeasti.)
2.“Sie spricht leise.” (Hän puhuu pehmeästi.)
(Deklensio): der (Nominativ), des (Genitiv), dem (Dativ)
1.“Der Hund ist groß.” (Koira on iso.)
2.“Das ist das Buch des Mannes.” (Tämä on miehen kirja.)
(Substantiivit ja artikkelit): der Hund, die Stadt, das Buch
1.“Der Hund bellt.” (Koira haukkuu.)
2.“Ich lese das Buch.” (Luen kirjaa.)
(Prepositiot): auf, unter, zwischen
1.“Das Buch ist auf dem Tisch.” (Kirja on pöydällä.)
2.“Der Hund liegt unter dem Tisch.” (Koira on pöydän alla.)
(Pronominit): er, sie, es
1.“Er ist mein Freund.” (Hän on ystäväni.)
2.“Ich sehe sie.” (Näen hänet.)
(Lauseen rakenne): Ich esse, Du gehst, Sie denken
1.“Ich esse einen Apfel.” (Minä syön omenaa.)
2.“Sie denken an dich.” (He ajattelevat sinua.)
(Ajanjaksot): arbeite, arbeitete, habe gearbeitet
1.“Ich arbeite jetzt.” (Työskentelen nyt.)
2.“Ich habe gearbeitet den ganzen Tag.” (Olen työskennellyt koko päivän.)
(Verbit): laufen, sehen, helfen
1.“Wir sollten jetzt laufen.” (Meidän pitäisi juosta nyt.)
2.“Kannst du das sehen?” (Näetkö tuon?)
Learn German Tongue Twisters and Master Grammar
1.Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz.
Käännä: Fishers Fritz kalastaa tuoretta kalaa, tuoretta kalaa Fishers Fritz-kaloja.
2.Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.
Käännä: Punakaali pysyy punakaalina ja morsiuspuku morsiuspuku.
3.Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut.
Käännä: Morsiuspuku pysyy morsiuspuvuna ja punakaali pysyy punakaalina.
4.Der Cottbuser Postkutscher putzt den Cottbuser Postkutschkasten.
Käännä: Cottbus-kuski siivoaa Cottbus-linja-auton laatikon.
5.Zehn zahme Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
Käännä: Kymmenen kesyä vuohta veti kymmenensatapainoista sokeria eläintarhaan.
6.Es klapperten die Klapperschlangen, bis ihre Klappern schlapper klangen.
Käännä: Kalkkarokäärmeet kolistivat, kunnes niiden helistimet kuulostivat ontuvilta.
7.Zwischen zwei Zwetschgenzweigen zwitschern zwei Schwalben.
Käännä: Kahden luumuoksan välissä kaksi pääskyä sirkkaa.
8.Esel essen Nesseln nicht, Nesseln essen Esel nicht.
Käännä: Aasit eivät syö nokkosia, nokkoset eivät syö aaseja.
9.Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.
Käännä: Kun kärpäset lentävät kärpästen takana, kärpäset lentävät kärpästen perään.
10.Zwei schwarze Katzen kratzen schwarze Kohlen.
Käännä: Kaksi mustaa kissaa raapii mustia hiiltä.
11.Der dicke Dachdecker deckt das dicke Dach.
Käännä: Rasvakattaja peittää paksun katon.
12.Kleine Kinder können keine kleinen Kirschkerne knacken.
Käännä: Pienet lapset eivät voi murtaa pieniä kirsikkakuoppia.
13.Acht alte Ameisen aßen am Abend Ananas.
Käännä: Kahdeksan vanhaa muurahaista söi ananasta illalla.
14.Der Mops trotzt, wenn er in den Topf glotzt.
Käännä: Mopsi surkeaa, kun se tuijottaa pottiin.
15.Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
Käännä: Vuohet vetivät kymmenensatapainoista sokeria eläintarhaan.
16.Fünf flinke Frösche fangen flink fünf flinke Fliegen.
Käännä: Viisi ketterää sammakkoa nappaa nopeasti viisi ketterää kärpästä.
17.Der Apotheker Anton kannte keine anderen Akzente als das ABC.
Käännä: Apteekkari Anton ei tiennyt muita aksentteja kuin ABC.
18.Auf den sieben Robbenklippen sitzen sieben Robbensippen, die sich in die Rippen stippen, bis sie von den Klippen kippen.
Käännä: Seitsemällä hylkeenkalliolla istuu seitsemän hylkeperhettä, jotka tökkivät toisiaan kylkiluihin, kunnes ne putoavat kallioilta.
19.Es waren zwei Königskinder, die hatten einander so lieb, sie konnten zusammen nicht kommen, das Wasser war viel zu tief.
Käännä: Oli kaksi kuninkaallista lasta, jotka rakastivat toisiaan niin paljon, etteivät he voineet tulla yhteen, vesi oli aivan liian syvä.
20.Zwölf Zwetschgen auf zwölf Zwetschgenzweigen.
Käännä: Kaksitoista luumua kahdelletoista luumuoksalla.
Opi saksaa >
SpeakPal Etusivu >
Kokeile Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Napauta
2
Napauta Lisää aloitusnäyttöön