< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak French With AI
Whether you’re dreaming of strolling along the Seine, savoring croissants in a Parisian café, or navigating business meetings with French-speaking colleagues, mastering French opens doors to culture, communication, and connection. SpeakPal, our cutting-edge AI language learning platform, empowers learners on their French journey. Engage in real-time conversations with our AI tutor. Receive instant feedback and corrections, refining your pronunciation and fluency.
AI Language Learning: Examples of French Grammar
(صفت): grand, petit, bleu
1.“Le chien est grand.” (سگ بزرگ است.)
2.“C’est un livre bleu.” (این یک کتاب آبی است.)
(قید ها): vite, lentement, souvent
1.“Elle court vite.” (او سریع فرار می کند.)
2.“Il parle lentement.” (او آهسته صحبت می کند.)
(مقالات): le, la, les
1.“Il a le livre.” (اون کتاب رو داره)
2.“C’est la ville d’où je viens.” (این شهری است که من از آن آمده ام.)
(اسامی): chien, ville, amour
1.“Le chien est très grand.” (سگ خیلی بزرگ است.)
2.“Je vis dans une grande ville.” (من در یک شهر بزرگ زندگی می کنم.)
(حروف اضافه): dans, sur, à
1.“Le livre est sur la table.” (کتاب روی میز است.)
2.“Le chien est sous la table.” (سگ زیر میز است.)
(ضمایر/تعیین کننده ها): il, ce, quelques
1.“Il est mon ami.” (اون دوست منه)
2.“Je veux quelques livres.” (من چند تا کتاب میخوام)
(ساختار جمله): Sujet + Verbe + Objet
1.“Je mange une pomme.” (من یک سیب میخورم.)
2.“Nous pensons à toi.” (ما در مورد شما فکر می کنیم)
(زمانها - نشانگر): Je mange, je mangeais, je mangerai
1.“Je mange maintenant.” (الان دارم غذا میخورم)
2.“Il a mangé toute la journée.” (او تمام روز غذا خورده است.)
(افعال): manger, boire, dormir
1.“Nous devrions courir maintenant.” (بايد همين الان فرار کنيم)
2.“Peux-tu voir ça ?” (ميتوني اينو ببيني؟)
Learn French Tongue Twisters and Master Grammar
1.Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches, archi-sèches?
ترجمه: آیا جوراب های Archducess خشک و بسیار خشک هستند؟
2.Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien.
ترجمه: شکارچی که می داند چگونه شکار کند باید بداند که چگونه بدون سگ خود شکار کند.
3.Si mon tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu.
ترجمه: اگر عموی من عموی شما را تراش دهد، عموی شما تراشیده خواهد شد.
4.Cinq chiens chassent six chats.
ترجمه: پنج سگ شش گربه را تعقیب می کنند.
5.Je veux et j'exige du jasmin et des jonquilles.
ترجمه: من می خواهم و من می خواهم یاس و نرگس.
6.Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
ترجمه: یک اژدهای رتبه بندی یک اژدهای رتبه بندی را کاهش می دهد.
7.Mon père est maire, mon frère est masseur.
ترجمه: پدر من شهردار است، برادر من ماساژور است.
8.Didon dina, dit-on, du dos d’un dodu dindon.
ترجمه: دیدون، می گویند، در پشت بوقلمون چاق غذا خورد.
9.Je suis ce que je suis, et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis?
ترجمه: من همان چیزی هستم که هستم و اگر آنچه هستم، چه هستم؟
10. La roue sur la rue roule; la rue sous la roue reste.
ترجمه: چرخ در خیابان می چرخد؛ خیابان زیر چرخ باقی می ماند.
11.Trois gros rats gris dans trois gros trous ronds rongent trois gros croûtons ronds.
ترجمه: سه موش بزرگ خاکستری در سه سوراخ گرد بزرگ سه پوسته گرد بزرگ را می خندیند.
12.Un agent prudent purge un prévenu prudent.
ترجمه: یک مأمور دقیق یک متهم دقیق را پاک می کند.
13. Si six scies scient six cyprès, six cents scies scient six cents cyprès.
ترجمه: اگر شش اره شش سرو می‌دیدند، ششصد اره ششصد سرو می‌دیدند.
14.Ces cerises sont si sûres qu’on ne sait si c’en sont.
ترجمه: این گیلاس ها آنقدر ترش هستند که نمی دانیم گیلاس هستند یا خیر.
15.Ton thé t’a-t-il ôté ta toux?
ترجمه: آیا چای شما سرفه شما را برطرف کرده است؟
16.Un pêcheur sachant pêcher sans son chien est un bon pêcheur.
ترجمه: یک ماهیگیر که می داند بدون سگ خود ماهیگیری کند ماهیگیر خوبی است.
17.Un cuisinier cuisina un plat cuisiné.
ترجمه: یک آشپز یک ظرف پخته شده را پخت.
18.Si ce succès se sait, ces sept sœurs sont sottes.
ترجمه: اگر این موفقیت شناخته شود، این هفت خواهر احمق هستند.
19.Pauvre petit pêcheur, prend pitié, prie pour paix.
ترجمه: ماهیگیر کوچک بیچاره، دلسوز کنید، برای صلح دعا کنید.
20.Fanny fume son cigare sur le boulevard avec ses sœurs.
ترجمه: فانی سیگار خود را در بلوار با خواهرانش سیگار می کشد.
زبان فرانسوی را یاد بگیرید >
SpeakPal صفحه اصلی >
Speak Pal را امتحان کنید >
+
Speakpal APP
1
ضربه زدن
2
روی افزودن به صفحه اصلی ضربه بزنید