< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Spanish With AI
Learning Spanish, one of the most widely spoken languages globally, is an invaluable skill that opens up countless opportunities. Not only does it allow you to communicate with millions of Spanish speakers worldwide, but it also provides insights into diverse cultures and histories. As an AI Language Tutor, SpeakPal facilitates language learning by offering real-time interactions, personalized feedback, and pronunciation evaluation. Whether you're a beginner or an intermediate learner, SpeakPal ensures an engaging and effective language learning journey.
AI Language Learning: Examples of Spanish Grammar
(Omadussõnad): grande, pequeño, azul
1.“El perro es grande.” (Koer on suur.)
2.“Este es un libro azul.” (See on sinine raamat.)
(Määrasõnad): rápidamente, lentamente, frecuentemente
1.“Ella corre rápidamente.” (Ta jookseb kiiresti.)
2.“Él habla lentamente.” (Ta räägib aeglaselt.)
(Artiklid): el, la, los
1.“Él tiene el libro.” (Tal on raamat olemas.)
2.“Esta es la ciudad de la que vengo.” (See on linn, kust ma tulen.)
(Nimisõnad): perro, ciudad, amor
1.“El perro es muy grande.” (Koer on väga suur.)
2.“Vivo en una gran ciudad.” (Ma elan suures linnas.)
(Eessõnad): en, sobre, a
1.“El libro está sobre la mesa.” (Raamat on laual.)
2.“El perro está debajo de la mesa.” (Koer on laua all.)
(Asesõnad): él, este, algunos
1.“Él es mi amigo.” (Ta on mu sõber.)
2.“Quiero algunos libros.” (Ma tahan mõnda raamatut.)
(Lausestruktuur): Sujeto + Verbo + Objeto
1.“Yo como una manzana.” (Ma söön õuna.)
2.“Nosotros pensamos en ti.” (Me mõtleme teie peale.)
(Aegad — soovituslik): como, comía, comeré
1.“Estoy comiendo ahora.” (Ma söön nüüd.)
2.“Él ha comido todo el día.” (Ta on söönud terve päeva.)
(Subjunktiivsed pinged): que coma, si comiera, cuando coma
1."Debería comer.” (Ma peaksin sööma.)
2."Habría comido.” (Ma olin söönud.)
(Tegusõnad): comer, beber, dormir
1.“Deberíamos correr ahora.” (Peaksime nüüd jooksma.)
2.“¿Puedes ver esto?” (Kas sa näed seda?)
Learn Spanish Tongue Twisters and Master Grammar
1. Tres tristes tigres tragan trigo en un trigal.
Tõlgi: Kolm kurba tiigrit neelavad nisu põllul.
2.El cielo está enladrillado, ¿quién lo desenladrillará? El desenladrillador que lo desenladrille, buen desenladrillador será.
Tõlgi: Taevas on telliskivitud, kes selle lahti teeb? See, kes selle lahti võtab, on hea müürivõtja.
3.Pablito clavó un clavito, ¿qué clavito clavó Pablito?
Tõlgi: Pablito naelutas väikese küünte, millist väikest küünte Pablito naeltas?
4.Erre con erre cigarro, erre con erre barril, rápido corren los carros, cargados de azúcar del ferrocarril.
Tõlgi: R R-sigariga, R R-tünniga, juhtige raudteelt suhkruga koormatud autosid kiiresti.
5.Si Pancha plancha con cuatro planchas, ¿con cuántas planchas plancha Pancha?
Tõlgi: Kui Pancha triikrauda nelja triikrauaga, siis kui paljude triikrauadega Pancha triikib?
6. Pepe Pecas pica papas con un pico. Con un pico pica papas Pepe Pecas.
Tõlgi: Pepe Pecas tükeldab kartulid korjaga. Korjaga tükeldab Pepe Pecas kartulid.
7.Como poco coco como, poco coco compro.
Tõlgi: Kuna ma söön vähe kookospähklit, ostan vähe kookospähklit.
8.Compadre, cómprame un coco. Compadre, coco no compro porque como poco coco, poco coco compro.
Tõlgi: Sõber, osta mulle kookospähkel. Sõber, ma ei osta kookospähklit, sest söön vähe kookospähklit, nii et ostan vähe kookospähklit.
9. El perro de San Roque no tiene rabo, porque Ramón Ramírez se lo ha cortado.
Tõlgi: Saint Roque'i koeral pole saba, sest Ramón Ramírez on selle ära lõiganud.
10. Cuando cuentas cuentos, cuenta cuántos cuentos cuentas, porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas, nunca sabrás cuántos cuentos sabes contar.
Tõlgi: Kui jutustate lugusid, loendage, kui palju lugusid te räägite, sest kui te ei loe, kui palju lugusid te räägite, ei saa te kunagi teada, kui palju lugusid oskate rääkida.
11.Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.
Tõlgi: Vähehaaval pakib Paquito väikesed klaasid väikestesse pakenditesse.
12.Un burro comía berros y el perro se los robó. El burro lanzó un rebuzno y el perro al barro cayó.
Tõlgi: Eesel sõi vesikressi ja koer varastas nad. Eesel pruunis ja koer kukkus mudasse.
13.En la ciudad de Pamplona, una plaza tiene una plancha. ¿Quién desplanchará la plancha de la plaza de Pamplona?
Tõlgi: Pamplona linnas on väljakul raud. Kes ühendab Pamplona väljaku rauda?
14.Pancha plancha con cuatro planchas, con cuántas planchas plancha Pancha?
Tõlgi: Pancha triikrauad nelja triikrauaga, kui paljude triikrauadega Pancha triikib?
15.Si su gusto gusta mi gusto, nuestro gusto gustará mucho.
Tõlgi: Kui teie maitsele meeldib minu maitse, meeldib see meie maitsele väga.
16.Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal en tres tristes trastos.
Tõlgi: Kolm kurba tiigrit neelasid nisu põllul kolmes kurvas roogis.
17. Cómo quieres que te quiera si el que quiero que me quiera no me quiere como quiero que me quiera.
Tõlgi: Kuidas sa tahad, et ma sind armastaksin, kui see, keda ma tahan mind armastada, ei armasta mind nii, nagu ma tahan, et mind armastaksin.
18. Mi mamá me mima mucho
Tõlgi: Mu ema hellitab mind palju.
19.En la torre de Tarragona hay un toro, y el toro toca la guitarra.
Tõlgi: Tarragona tornis on härg ja härg mängib kitarri.
20.El hipopótamo Hipo está con hipo, ¿quién le quita el hipo al hipopótamo Hipo?
Tõlgi: Hipopotol on luksumine, kes võtab luksumine jõehobu Hipolt ära?
Õpi hispaania keelt >
SpeakPal Avaleht >
Proovige Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Puudutage
2
Puudutage valikut Lisa avaekraanile