< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Habla turco con IA
El turco es un idioma que vale la pena dominar, y hay varias razones convincentes para hacerlo. Primero, se habla en todo el mundo, no solo en Turquía, sino también en países como Alemania, Chipre y Grecia. Con aproximadamente 80 millones de hablantes de turco en todo el mundo, es uno de los 20 idiomas más hablados. Ya sea que te interese viajar, las relaciones internacionales o simplemente expandir tus horizontes lingüísticos, aprender turco a través de plataformas como SpeakPal, un tutor de idiomas con IA, puede ser la mejor manera de embarcarte en este viaje gratificante.
Aprendizaje de idiomas con IA: ejemplos de gramática turca
(Adjetivos): büyük, küçük, mavi
1.“Köpek büyük.” (El perro es grande.)
2.“Bu mavi bir kitap.” (Este es un libro azul.)
(Adverbios): hızlı, yavaş, sık sık
1.“O hızlı koşar.” (Corre rápido.)
2.“O yavaş konuşur.” (Habla despacio.)
(Artículos): bir, -(y)ı, -(n)in
1.“O bir kitap var.” (Tiene un libro.)
2.“Bu o şehir.” (Esta es esa ciudad.)
(Condicionales): eğer, o zaman, -se
1.“Eğer hızlı koşarsan, kazanırsın.” (Si corres rápido, ganarás.)
2.“Giderdik, eğer yağmur yağmazsa.” (Nos iríamos si no llueve.)
(Sustantivos): köpek, şehir, aşk
1.“Köpek çok büyük.” (El perro es muy grande.)
2.“Büyük bir şehirde yaşıyorum.” (Vivo en una ciudad grande.)
(Perfect Progressive): -miş, -mişti, -miş olacak
1.“O Türkçe öğrenmiş.” (Ha estado aprendiendo turco.)
2.“Bilgisayar oyunu oynamış olacağız.” (Habremos estado jugando a un juego de ordenador.)
(Preposiciones): -de, -e, -den
1.“Kitap masada.” (El libro está sobre la mesa.)
2.“Köpek masanın altında.” (El perro está debajo de la mesa.)
(Progresivo): -iyor, -ıyordu, -ecek
1.“Ben Türkçe öğreniyorum.” (Estoy aprendiendo turco.)
2.“Bilgisayar oyunu oynayacağız.” (Jugaremos a un juego de ordenador.)
(Pronombres y determinantes): o, bu, bazı
1.“O benim arkadaşım.” (Es mi amigo.)
2.“Ben bazı kitaplar istiyorum.” (Quiero algunos libros.)
(Sentencias): Seni seviyorum.
1.“Seni seviyorum daha fazla sözcükler ifade edebilir.” (Te amo más de lo que las palabras pueden expresar.)
2.“Unutma ki, seni seviyorum.” (Recuerda que te quiero.)
(Comparación tensa): daha … -den, kadar … gibi, en …
1.“O her gün koşar.” (Corre todos los días.)
2.“O yarın koşacak.” (Correrá mañana.)
(tiempos verbales): şimdiki zaman, geçmiş zaman, gelecek zaman
1.“Ben şimdi çalışıyorum.” (Estoy trabajando ahora.)
2.“O bütün gün çalıştı.” (Ha trabajado todo el día.)
(Verbos): yemek, içmek, uyumak
1.“Bizim şimdi koşmamız gerekiyor.” (Deberíamos correr ahora.)
2.“Bunu görebilir misin?” (¿Puedes ver esto?)
Aprende trabalenguas en turco y domina la gramática
1. Dal sarkar, kartal kalkar, kartal kalkar, dal sarkar.
Traduce: La rama se dobla, el águila se eleva, el águila se eleva, la rama se dobla.
2. Şu yoğurdu sarımsaklasak da mı saklasak, sarımsaklamasak da mı saklasak?
Traducir: ¿Deberíamos conservar este yogur con ajo o sin ajo?
3. Şu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi, ortada su şişesi.
Traduce: Este rincón es el rincón del verano, este rincón es el rincón del invierno, en el medio hay una botella de agua.
4. Bu tarlada tilki var, bu tarlada tilki yok.
Traduce: Hay un zorro en este campo, no hay ningún zorro en este campo.
5. Kırk küp kırkı da kırmızı kırk küp.
Traduce: Cuarenta frascos, los cuarenta son cuarenta frascos rojos.
6. Şemsiye şemsiyeciye, şemsiyeci şemsiyeye.
Traducir: Paraguas para el vendedor de paraguas, vendedor de paraguas para el paraguas.
7. Bu buğdayları buğday ambarına koymalı.
Traduzca: Estos trigos deberían ponerse en el granero de trigo.
8. Bir berber bir berbere gel beraber bir berber dükkânı açalım demiş.
Traduce: Un barbero le dijo a otro barbero: abramos una barbería juntos.
9. Kara kedi kara kartal, kara kartal kara kedi.
Traducir: gato negro, águila negra, águila negra, gato negro.
10.Pekmezi pekmezciye pekmezci pekmeze dökmez.
Traducir: El vendedor de melaza no vierte melaza sobre el vendedor de melaza.
11. Tilki tilkilik yapar, tilkilik yapmayan tilki tilki değildir.
Traduce: Un zorro actúa como un zorro como un zorro, un zorro que no actúa como un zorro.
12. Testere testereyi testere ile testereler.
Traducir: La sierra corta la sierra con una sierra.
13. Bir pirinç tanesi binlerce dişlidir.
Traduce: Un solo grano de arroz tiene miles de dientes.
14. Üç tas has hoşaf, beş tas has hoşaf.
Traducir: Tres tazones de buena compota, cinco tazones de buena compota.
15. Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız?
Traduce: ¿Es usted uno de los que no podríamos checoslovaquizar?
Aprende turco >
SpeakPal Inicio >
Prueba Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Grifo
2
Pulsa Añadir a la pantalla de inicio