< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak German With AI
Learning German is a gateway to cultural exploration, professional opportunities, and global connections. With SpeakPal, our AI language learning platform, you can immerse yourself in German effortlessly. Whether you’re a beginner or an advanced learner, SpeakPal adapts to your pace, providing personalized lessons that enhance your speaking skills. Our AI tutor, fluent in 30 languages, patiently guides you through real-time conversations. Say goodbye to language barriers and hello to a world of possibilities!
AI Language Learning: Examples of German Grammar
(Adjectives): groß, klein, schön
1.“Der groß Hund läuft schnell.” (The big dog runs fast.)
2.“Das ist ein schön Buch.” (This is a beautiful book.)
(Adverbs): schnell, leise, oft
1.“Er läuft schnell.” (He runs quickly.)
2.“Sie spricht leise.” (She speaks softly.)
(Declension): der (Nominativ), des (Genitiv), dem (Dativ)
1.“Der Hund ist groß.” (The dog is big.)
2.“Das ist das Buch des Mannes.” (This is the man’s book.)
(Nouns and Articles): der Hund, die Stadt, das Buch
1.“Der Hund bellt.” (The dog is barking.)
2.“Ich lese das Buch.” (I am reading the book.)
(Prepositions): auf, unter, zwischen
1.“Das Buch ist auf dem Tisch.” (The book is on the table.)
2.“Der Hund liegt unter dem Tisch.” (The dog is under the table.)
(Pronouns): er, sie, es
1.“Er ist mein Freund.” (He is my friend.)
2.“Ich sehe sie.” (I see her.)
(Sentence Structure): Ich esse, Du gehst, Sie denken
1.“Ich esse einen Apfel.” (I am eating an apple.)
2.“Sie denken an dich.” (They are thinking of you.)
(Tenses): arbeite, arbeitete, habe gearbeitet
1.“Ich arbeite jetzt.” (I am working now.)
2.“Ich habe gearbeitet den ganzen Tag.” (I have worked all day.)
(Verbs): laufen, sehen, helfen
1.“Wir sollten jetzt laufen.” (We should run now.)
2.“Kannst du das sehen?” (Can you see that?)
Learn German Tongue Twisters and Master Grammar
1.Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz.
Translate: Fisher's Fritz fishes fresh fish, fresh fish Fisher's Fritz fishes.
2.Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.
Translate: Red cabbage remains red cabbage and bridal gown remains bridal gown.
3.Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut.
Translate: Bridal gown remains bridal gown and red cabbage remains red cabbage.
4.Der Cottbuser Postkutscher putzt den Cottbuser Postkutschkasten.
Translate: The Cottbus coachman cleans the Cottbus coach box.
5.Zehn zahme Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
Translate: Ten tame goats pulled ten hundredweight of sugar to the zoo.
6.Es klapperten die Klapperschlangen, bis ihre Klappern schlapper klangen.
Translate: The rattlesnakes rattled until their rattles sounded limp.
7.Zwischen zwei Zwetschgenzweigen zwitschern zwei Schwalben.
Translate: Between two plum branches, two swallows chirp.
8.Esel essen Nesseln nicht, Nesseln essen Esel nicht.
Translate: Donkeys don't eat nettles, nettles don't eat donkeys.
9.Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.
Translate: When flies fly behind flies, flies fly after flies.
10.Zwei schwarze Katzen kratzen schwarze Kohlen.
Translate: Two black cats scratch black coals.
11.Der dicke Dachdecker deckt das dicke Dach.
Translate: The fat roofer covers the thick roof.
12.Kleine Kinder können keine kleinen Kirschkerne knacken.
Translate: Small children can't crack small cherry pits.
13.Acht alte Ameisen aßen am Abend Ananas.
Translate: Eight old ants ate pineapples in the evening.
14.Der Mops trotzt, wenn er in den Topf glotzt.
Translate: The pug sulks when it stares into the pot.
15.Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
Translate: Goats pulled ten hundredweight of sugar to the zoo.
16.Fünf flinke Frösche fangen flink fünf flinke Fliegen.
Translate: Five nimble frogs quickly catch five nimble flies.
17.Der Apotheker Anton kannte keine anderen Akzente als das ABC.
Translate: The pharmacist Anton knew no other accents than the ABC.
18.Auf den sieben Robbenklippen sitzen sieben Robbensippen, die sich in die Rippen stippen, bis sie von den Klippen kippen.
Translate: On the seven seal cliffs sit seven seal families, poking each other in the ribs until they fall off the cliffs.
19.Es waren zwei Königskinder, die hatten einander so lieb, sie konnten zusammen nicht kommen, das Wasser war viel zu tief.
Translate: There were two royal children who loved each other so much, they couldn't come together, the water was much too deep.
20.Zwölf Zwetschgen auf zwölf Zwetschgenzweigen.
Translate: Twelve plums on twelve plum branches.
Learn German >
SpeakPal Home >
Try Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Tap
2
Tap Add to Home Screen