< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Italian With AI
Whether you're yearning to explore the Colosseum in Rome, savoring authentic pasta dishes, or connecting with Italian-speaking locals, mastering Italian is a rewarding pursuit. SpeakPal, our AI language learning platform, offers an immersive experience for language acquisition. With personalized learning paths and an AI Language Tutor, it's the best way to learn Italian. Engage in real conversations, receive instant feedback, and broaden your cultural understanding—all through SpeakPal's innovative approach.
AI Language Learning: Examples of Italian Grammar
(Adjektiver): grande, piccolo, blu
1.“Il cane è grande.” (Hunden er stor.)
2.“Questo è un libro blu.” (Det er en blå bog.)
(Biord): velocemente, lentamente, spesso
1.“Lei corre velocemente.” (Hun løber hurtigt.)
2.“Lui parla lentamente.” (Han taler langsomt.)
(Konjunktioner): e, ma, perché
1.“Mi piace il tè e il caffè.” (Jeg kan godt lide te og kaffe.)
2.“Voglio andare al cinema, ma sono troppo stanco.” (Jeg vil i biografen, men jeg er for træt.)
(Negation og forhør): non, no, nessuno
1.“Io non mangio carne.” (Jeg spiser ikke kød.)
2.“Nessuno può risolvere questo problema.” (Ingen kan løse dette problem.)
(Navneord): cane, città, amore
1.“Il cane sta dormendo.”(Hunden sover.)
2.“Vivo in una grande città.” (Jeg bor i en storby.)
(Forholdsord): in, su, a
1.“Il libro è sul tavolo.” (Bogen ligger på bordet.)
2.“Vado a scuola.” (Jeg går i skole.)
(Stedord): lui, questo, alcuni
1.“Lui è mio amico.” (Han er min ven.)
2.“Ho bisogno di alcuni libri.” (Jeg har brug for nogle bøger.)
(Syntaks og sætningsstruktur): Soggetto + Verbo + Oggetto
1.“Io mangio una mela.” (Jeg spiser et æble.)
2.“Noi pensiamo a te.” (Vi tænker på dig.)
Learn Italian Tongue Twisters and Master Grammar
1. Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa.
Oversæt: På bænken bor geden, under bænken dør geden.
2.Trentatré trentini entrarono a Trento, tutti e trentatré trotterellando.
Oversæt: Treogtredive mennesker fra Trento kom ind i Trento, alle treogtredive travende.
3.Apelle figlio di Apollo fece una palla di pelle di pollo.
Oversæt: Apelles, søn af Apollo, lavede en kugle af kyllingeskind.
4.Se l'arcivescovo di Costantinopoli si disarcivescoviscostantinopolizzasse, vi disarcivescoviscostantinopolizzereste anche voi.
Oversæt: Hvis ærkebiskoppen af Konstantinopel skulle af-ærkebispedømme i Konstantinopel, ville du så også af-ærkebispedømmet af Konstantinopel selv?
5. Tre tigri contro tre tigri.
Oversæt: Tre tigre mod tre tigre.
6.Se sei triste, ridi.
Oversæt: Hvis du er trist, grin.
7.Che ape andrà in Africa capace di amare apine affabili?
Oversæt: Hvilken bi vil gå til Afrika i stand til at elske venlige små bier?
8.Quel pazzo di un pupazzo di pezza pose pazzo tra i pizzi e i pazzi.
Oversæt: Den skøre udstoppede dukke placeret vanvittigt blandt snørebåndene og galne.
9. Dietro il palazzo c'è un povero cane pazzo.
Oversæt: Bag paladset er der en stakkels skør hund.
10.Una rara rana nera sulla rena errò una sera.
Oversæt: En sjælden sort frø vandrede på sandet en aften.
11. Sotto sette setole sottili si sono sette sottosette.
Oversæt: Under syv tynde børster er der syv sub-syv.
12.Un fiasco in fiasca fischia e fischiettando s'infiasca.
Oversæt: En flaske i en flaske fløjter, og mens den fløjter, bliver den aftappet.
13.Se l’uva è sulla via, leva l’uva dalla via.
Oversæt: Hvis druerne er på vej, skal du tage druerne af vejen.
14. Tre stretti straccetti stretti e stracciati.
Oversæt: Tre stramme, stramme og revne klude.
15. Non il liceo classico, ma il liceo classico di Cesena.
Oversæt: Ikke den klassiske gymnasium, men den klassiske gymnasium i Cesena.
16.Chi fa tutto il fumo e il fumo del forno fa?
Oversæt: Hvem laver al røg og røg fra ovnen?
17.Fra tre settimane la nonna andrà a Trento, e ci resterà per tre settimane.
Oversæt: Om tre uger tager bedstemor til Trento, og hun bliver der i tre uger.
18.Quanti colpi porti, quanti ne posso portare?
Oversæt: Hvor mange hits bærer du, hvor mange kan jeg bære?
19. Sotto la panca la capra crepa, sopra la panca la capra campa.
Oversæt: Under bænken dør geden; på bænken lever geden.
20.Porta aperta, porta portata, porta che non porta.
Oversæt: Åben dør, båret dør, dør, der ikke bærer.
Lær italiensk >
SpeakPal Hjem >
Prøv Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Tryk på
2
Tryk på Føj til startskærm