< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak German With AI
Learning German is a gateway to cultural exploration, professional opportunities, and global connections. With SpeakPal, our AI language learning platform, you can immerse yourself in German effortlessly. Whether you’re a beginner or an advanced learner, SpeakPal adapts to your pace, providing personalized lessons that enhance your speaking skills. Our AI tutor, fluent in 30 languages, patiently guides you through real-time conversations. Say goodbye to language barriers and hello to a world of possibilities!
AI Language Learning: Examples of German Grammar
(Adjektiver): groß, klein, schön
1.“Der groß Hund läuft schnell.” (Den store hund løber hurtigt.)
2.“Das ist ein schön Buch.” (Dette er en smuk bog.)
(Biord): schnell, leise, oft
1.“Er läuft schnell.” (Han løber hurtigt.)
2.“Sie spricht leise.” (Hun taler blidt.)
(Deklension): der (Nominativ), des (Genitiv), dem (Dativ)
1.“Der Hund ist groß.” (Hunden er stor.)
2.“Das ist das Buch des Mannes.” (Dette er mandens bog.)
(Navneord og artikler): der Hund, die Stadt, das Buch
1.“Der Hund bellt.” (Hunden gøer.)
2.“Ich lese das Buch.” (Jeg læser bogen.)
(Forholdsord): auf, unter, zwischen
1.“Das Buch ist auf dem Tisch.” (Bogen ligger på bordet.)
2.“Der Hund liegt unter dem Tisch.” (Hunden er under bordet.)
(Stedord): er, sie, es
1.“Er ist mein Freund.” (Han er min ven.)
2.“Ich sehe sie.” (Jeg ser hende.)
(Sætningsstruktur): Ich esse, Du gehst, Sie denken
1.“Ich esse einen Apfel.” (Jeg spiser et æble.)
2.“Sie denken an dich.” (De tænker på dig.)
(Tider): arbeite, arbeitete, habe gearbeitet
1.“Ich arbeite jetzt.” (Jeg arbejder nu.)
2.“Ich habe gearbeitet den ganzen Tag.” (Jeg har arbejdet hele dagen.)
(Verber): laufen, sehen, helfen
1.“Wir sollten jetzt laufen.” (Vi burde løbe nu.)
2.“Kannst du das sehen?” (Kan du se det?)
Learn German Tongue Twisters and Master Grammar
1.Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz.
Oversæt: Fishers Fritz fisker frisk fisk, frisk fisk Fishers Fritz-fisk.
2.Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.
Oversæt: Rødkål forbliver rødkål, og brudekjole forbliver brudekjole.
3.Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut.
Oversæt: Brudekjole forbliver brudekjole og rødkål forbliver rødkål.
4.Der Cottbuser Postkutscher putzt den Cottbuser Postkutschkasten.
Oversæt: Cottbus-kusken renser Cottbus-busboksen.
5.Zehn zahme Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
Oversæt: Ti tamme geder trak ti hundrede vægt sukker til zoologisk have.
6.Es klapperten die Klapperschlangen, bis ihre Klappern schlapper klangen.
Oversæt: Klapperslangerne raslede, indtil deres rangler lød halte.
7.Zwischen zwei Zwetschgenzweigen zwitschern zwei Schwalben.
Oversæt: Mellem to blommegrene kvitrer to svaler.
8.Esel essen Nesseln nicht, Nesseln essen Esel nicht.
Oversæt: Æsler spiser ikke brændenælde, brændenælder spiser ikke æsler.
9.Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.
Oversæt: Når fluer flyver bag fluer, flyver fluer efter fluer.
10.Zwei schwarze Katzen kratzen schwarze Kohlen.
Oversæt: To sorte katte ridser sorte kul.
11.Der dicke Dachdecker deckt das dicke Dach.
Oversæt: Den fede tagdækker dækker det tykke tag.
12.Kleine Kinder können keine kleinen Kirschkerne knacken.
Oversæt: Små børn kan ikke knække små kirsebærgrober.
13.Acht alte Ameisen aßen am Abend Ananas.
Oversæt: Otte gamle myrer spiste ananas om aftenen.
14.Der Mops trotzt, wenn er in den Topf glotzt.
Oversæt: Mopsen sulker, når den stirrer ind i gryden.
15.Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
Oversæt: Geder trak ti hundrede vægt sukker til zoologisk have.
16.Fünf flinke Frösche fangen flink fünf flinke Fliegen.
Oversæt: Fem kvikke frøer fanger hurtigt fem kvikke fluer.
17.Der Apotheker Anton kannte keine anderen Akzente als das ABC.
Oversæt: Apotekeren Anton kendte ingen andre accenter end ABC.
18.Auf den sieben Robbenklippen sitzen sieben Robbensippen, die sich in die Rippen stippen, bis sie von den Klippen kippen.
Oversæt: På de syv sælklipper sidder syv sælfamilier, der stikker hinanden i ribbenene, indtil de falder ned fra klipperne.
19.Es waren zwei Königskinder, die hatten einander so lieb, sie konnten zusammen nicht kommen, das Wasser war viel zu tief.
Oversæt: Der var to kongelige børn, der elskede hinanden så meget, at de ikke kunne komme sammen, vandet var alt for dybt.
20.Zwölf Zwetschgen auf zwölf Zwetschgenzweigen.
Oversæt: Tolv blommer på tolv blommegrene.
Lær tysk >
SpeakPal Hjem >
Prøv Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Tryk på
2
Tryk på Føj til startskærm