< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak French With AI
Whether you’re dreaming of strolling along the Seine, savoring croissants in a Parisian café, or navigating business meetings with French-speaking colleagues, mastering French opens doors to culture, communication, and connection. SpeakPal, our cutting-edge AI language learning platform, empowers learners on their French journey. Engage in real-time conversations with our AI tutor. Receive instant feedback and corrections, refining your pronunciation and fluency.
AI Language Learning: Examples of French Grammar
(Прилагателни): grand, petit, bleu
1.“Le chien est grand.” (Кучето е голямо.)
2.“C’est un livre bleu.” (Това е синя книга.)
(Наречия): vite, lentement, souvent
1.“Elle court vite.” (Тя бяга бързо.)
2.“Il parle lentement.” (Говори бавно.)
(Статии): le, la, les
1.“Il a le livre.” (Той има книгата.)
2.“C’est la ville d’où je viens.” (Това е градът, от който идвам.)
(Съществителни): chien, ville, amour
1.“Le chien est très grand.” (Кучето е много голямо.)
2.“Je vis dans une grande ville.” (Живея в голям град.)
(Предлози): dans, sur, à
1.“Le livre est sur la table.” (Книгата е на масата.)
2.“Le chien est sous la table.” (Кучето е под масата.)
(Местоимения/определящи): il, ce, quelques
1.“Il est mon ami.” (Той ми е приятел.)
2.“Je veux quelques livres.” (Искам няколко книги.)
(Структура на изречението): Sujet + Verbe + Objet
1.“Je mange une pomme.” (Ям ябълка.)
2.“Nous pensons à toi.” (Мислим за теб.)
(Времена — Индикативно): Je mange, je mangeais, je mangerai
1.“Je mange maintenant.” (Сега ям.)
2.“Il a mangé toute la journée.” (Яде цял ден.)
(Глаголи): manger, boire, dormir
1.“Nous devrions courir maintenant.” (Трябва да бягаме сега.)
2.“Peux-tu voir ça ?” (Можеш ли да видиш това?)
Learn French Tongue Twisters and Master Grammar
1.Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches, archi-sèches?
Превод: Чорапите на архихерцогинята сухи ли са, много сухи?
2.Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien.
Превод: Ловец, който знае как да ловува, трябва да знае как да ловува без кучето си.
3.Si mon tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu.
Превод: Ако чичо ми обръсне чичо ти, чичо ти ще бъде обръснат.
4.Cinq chiens chassent six chats.
Превод: Пет кучета преследват шест котки.
5.Je veux et j'exige du jasmin et des jonquilles.
Превод: Искам и изисквам жасмин и нарциси.
6.Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
Превод: Класиран дракон демонира класиран дракон.
7.Mon père est maire, mon frère est masseur.
Превод: Баща ми е кмет, брат ми е масажист.
8.Didon dina, dit-on, du dos d’un dodu dindon.
Превод: Дидон вечеря, казват те, на гърба на дебела пуйка.
9.Je suis ce que je suis, et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis?
Превод: Аз съм това, което съм, и ако съм това, което съм, какво съм?
10. La roue sur la rue roule; la rue sous la roue reste.
Превод: Колелото се търкаля на улицата; улицата остава под волана.
11.Trois gros rats gris dans trois gros trous ronds rongent trois gros croûtons ronds.
Превод: Три големи сиви плъха в три големи кръгли дупки гризат три големи кръгли корички.
12.Un agent prudent purge un prévenu prudent.
Превод: Внимателният агент почиства внимателния обвиняем.
13. Si six scies scient six cyprès, six cents scies scient six cents cyprès.
Превод: Ако шест триони видяха шест кипариси, шестстотин триони видяха шестстотин кипариси.
14.Ces cerises sont si sûres qu’on ne sait si c’en sont.
Превод: Тези череши са толкова кисели, че човек не знае дали са череши.
15.Ton thé t’a-t-il ôté ta toux?
Превод: Чаят ви премахна ли кашлицата ви?
16.Un pêcheur sachant pêcher sans son chien est un bon pêcheur.
Превод: Рибар, който знае как да лови риба без кучето си, е добър рибар.
17.Un cuisinier cuisina un plat cuisiné.
Превод: Готвач приготви варено ястие.
18.Si ce succès se sait, ces sept sœurs sont sottes.
Превод: Ако този успех е известен, тези седем сестри са глупави.
19.Pauvre petit pêcheur, prend pitié, prie pour paix.
Превод: Беден малък рибар, съжалявай се, моли се за мир.
20.Fanny fume son cigare sur le boulevard avec ses sœurs.
Превод: Фани пуши пурата си на булеварда със сестрите си.
Научете френски >
SpeakPal Начало >
Опитайте Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
Докоснете
2
Докоснете Добавяне към началния екран