Learning Norwegian, one of the most fascinating languages, offers a gateway to the rich cultural heritage of Norway. Norwegian is an easy language to learn, with many similarities to English, making it accessible for learners. Mastering Norwegian can enhance your job prospects in Norway, help you build friendships, and facilitate communication with Danes and Swedes. Norwegian culture and history are closely tied to the language. If you’re looking for the best way to learn a language, the AI language tutor SpeakPal is a great choice.
AI Language Learning: Examples of Norwegian Grammar
(Прилагателни): stor, rød, glad
1.“Hunden er stor.” (Кучето е голямо.)
2.“Dette er en rød bok.” (Това е червена книга.)
(Наречия): raskt, stille, ofte
1.“Hun løper raskt.” (Тя бяга бързо.)
2.“Han snakker stille.” (Той говори тихо.)
(Статии): en/ei, den/det, -en
1.“Han har en bok.” (Той има книга.)
2.“Dette er den byen jeg kommer fra.” (Това е градът, от който идвам.)
(Условни): hvis, da, ville
1.“Hvis du løper raskt, vil du vinne.” (Ако бягаш бързо, ще спечелиш.)
2.“Vi ville gå, hvis det ikke regnet.” (Щяхме да отидем, ако не валеше.)
(Съществителни): hund, by, kjærlighet
1.“Den hunden er veldig stor.” (Това куче е много голямо.)
2.“Jeg bor i en stor by.” (Живея в голям град.)
(Перфектно прогресивен): har vært, hadde vært, vil ha vært
1.“Han har vært å lære norsk.” (Учи норвежки.)
2.“Vi vil ha vært å spille et dataspill.” (Ще играем компютърна игра.)
(Предлози): i, på, til
1.“Boken er på bordet.” (Книгата е на масата.)
2.“Hunden ligger i sengen.” (Кучето е в леглото.)
(Прогресивен): holder på å, holdt på å, kommer til å
1.“Han holder på å lære norsk.” (Той учи норвежки.)
2.“Vi kommer til å spille et dataspill.” (Ще играем компютърна игра.)
(Местоимения/определящи): hun, denne, noen
1.“Hun er min venn.” (Тя ми е приятелка.)
2.“Jeg vil ha noen bøker.” (Искам няколко книги.)
(Изречения): Jeg elsker deg.
1.“Jeg elsker deg mer enn ord kan si.” (Обичам те повече, отколкото думите могат да кажат.)
2.“Husk at jeg elsker deg.” (Помни, че те обичам.)
(Напрегнато сравнение): Present
1.“Han løper hver dag.” (Той бяга всеки ден.)
2.“Han vil løpe i morgen.” (Той ще се кандидатира утре.)
(Напрежения): presens, preteritum, futurum
1.“Jeg arbeider nå.” (Сега работя.)
2.“Han hadde arbeidet hele dagen.” (Беше работил цял ден.)
(Глаголи): å spise, å drikke, å sove
1.“Vi burde løpe nå.” (Трябва да бягаме сега.)
2.“Kan du se det?” (Можеш ли да го видиш?)
Learn Norwegian Tongue Twisters and Master Grammar
1. Kjekt å kjøpe kjeks når kjekken Kjell kjøper kjeks.
Превод: Хубаво е да купувате бисквити, когато красивият Кжел купува бисквити.
2. Rødgrød med fløde.
Превод: Червена каша със сметана.
3. Blåbærsyltetøy og blåbærsaft.
Превод: Сладко от боровинки и сок от боровинки.
4. Øresus i østre hus.
Превод: Звънене на ушите в източната къща.
5. Flyndra fra Frøya flyr fortere enn flyet fra Flesland.
Превод: Камалката от Frøya лети по-бързо от самолета от Флесланд.
6. Den plagsomme plystreren plystret på en plagsom måte.
Превод: Досадният свиркач подсвирка по досаден начин.
7. På prærien bor det prikkete prærieulver.
Превод: В прерията живеят петнисти прерийни вълци.
8. Hvem vasker vaskemaskinen når vaskemaskinen vasker?
Превод: Кой мие пералнята, когато пералнята мие?
9. Kjøp bøkene i bokhyllen på bokhandelen.
Превод: Купете книгите на рафта за книги в книжарницата.
10. Store svarte slanger svinger seg sakte.
Превод: Големите черни змии се усукват бавно.
11. Lise riser Linus, mens Linus riser Lise.
Превод: Лизе превключва Линус, докато Линус превключва Лизе.
12. Fem flate fløtepuddinger på et flatt fløtefat.
Превод: Пет плоски кремови пудинга върху плоска чиния с крем.