< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Spanish With AI
Learning Spanish, one of the most widely spoken languages globally, is an invaluable skill that opens up countless opportunities. Not only does it allow you to communicate with millions of Spanish speakers worldwide, but it also provides insights into diverse cultures and histories. As an AI Language Tutor, SpeakPal facilitates language learning by offering real-time interactions, personalized feedback, and pronunciation evaluation. Whether you're a beginner or an intermediate learner, SpeakPal ensures an engaging and effective language learning journey.
AI Language Learning: Examples of Spanish Grammar
(Sifətlər): grande, pequeño, azul
1.“El perro es grande.” (Köpək böyükdür.)
2.“Este es un libro azul.” (Bu mavi kitabdır.)
(Zərvlər): rápidamente, lentamente, frecuentemente
1.“Ella corre rápidamente.” (Tez qaçır.)
2.“Él habla lentamente.” (Yavaş-yavaş danışır.)
(Məqalələr): el, la, los
1.“Él tiene el libro.” (Kitabı var.)
2.“Esta es la ciudad de la que vengo.” (Gəldiyim şəhər budur.)
(İsimlər): perro, ciudad, amor
1.“El perro es muy grande.” (Köpək çox böyükdür.)
2.“Vivo en una gran ciudad.” (Böyük bir şəhərdə yaşayıram.)
(Prepozisiyalar): en, sobre, a
1.“El libro está sobre la mesa.” (Kitab masada.)
2.“El perro está debajo de la mesa.” (Köpək masanın altındadır.)
(Əvəzliklər): él, este, algunos
1.“Él es mi amigo.” (O mənim dostumdur.)
2.“Quiero algunos libros.” (Bir neçə kitab istəyirəm.)
(Cümlənin strukturu): Sujeto + Verbo + Objeto
1.“Yo como una manzana.” (Bir alma yeyirəm.)
2.“Nosotros pensamos en ti.” (Biz sizin haqqınızda düşünürük.)
(Müddətlər - Göstərici): como, comía, comeré
1.“Estoy comiendo ahora.” (İndi yeyirəm.)
2.“Él ha comido todo el día.” (Bütün günü yeyib.)
(Subjunktiv gərginliklər): que coma, si comiera, cuando coma
1."Debería comer.” (Yeməliyəm.)
2."Habría comido.” (Yemədim.)
(Fellər): comer, beber, dormir
1.“Deberíamos correr ahora.” (İndi qaçmalıyıq.)
2.“¿Puedes ver esto?” (Bunu görə bilərsinizmi?)
Learn Spanish Tongue Twisters and Master Grammar
1. Tres tristes tigres tragan trigo en un trigal.
Tərcümə: Üç kədərli pələng buğda tarlasında buğda yutur.
2.El cielo está enladrillado, ¿quién lo desenladrillará? El desenladrillador que lo desenladrille, buen desenladrillador será.
Tərcümə: Göy kərpiclidir, kərpicdən kim açacaq? Onu kərpic açan kırtıcı yaxşı bir qurğuşçu olacaq.
3.Pablito clavó un clavito, ¿qué clavito clavó Pablito?
Tərcümə: Pablito bir az dırnaq mixlədi, Pablito hansı kiçik dırnağı dırnaqlandı?
4.Erre con erre cigarro, erre con erre barril, rápido corren los carros, cargados de azúcar del ferrocarril.
Tərcümə edin: R siqar ilə R, R bareli ilə R, dəmir yolundan şəkər yüklənmiş avtomobilləri tez idarə edin.
5.Si Pancha plancha con cuatro planchas, ¿con cuántas planchas plancha Pancha?
Tərcümə edin: Əgər Pancha dörd ütümlü ütülənirsə, Pancha neçə ütümlə dəmir edir?
6. Pepe Pecas pica papas con un pico. Con un pico pica papas Pepe Pecas.
Tərcümə edin: Pepe Pecas kartofu seçimlə doğrayır. Seçimlə Pepe Pecas kartofu doğrayır.
7.Como poco coco como, poco coco compro.
Tərcümə: Az hindistan cevizi yediyim üçün az hindistan cevizi alıram.
8.Compadre, cómprame un coco. Compadre, coco no compro porque como poco coco, poco coco compro.
Tərcümə: Dostum, mənə hindistan cevizi al. Dostum, kokos almıram, çünki az hindistan cevizi yeyirəm, ona görə də az hindistan cevizi alıram.
9. El perro de San Roque no tiene rabo, porque Ramón Ramírez se lo ha cortado.
Tərcümə: Saint Roque köpəyinin quyruğu yoxdur, çünki Ramón Ramírez onu kəsdi.
10. Cuando cuentas cuentos, cuenta cuántos cuentos cuentas, porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas, nunca sabrás cuántos cuentos sabes contar.
Tərcümə: Hekayələr danışarkən, nə qədər hekayə söylədiyinizi sayın, çünki nə qədər hekayə söylədiyinizi saymasanız, necə danışacağınızı bildiyinizi heç vaxt bilməyəcəksiniz.
11.Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.
Tərcümə: Yavaş-yavaş Paquito kiçik kiçik eynəkləri kiçik paketlərə yığır.
12.Un burro comía berros y el perro se los robó. El burro lanzó un rebuzno y el perro al barro cayó.
Tərcümə: Bir eşşək su yağı yeyirdi və it onları oğurladı. Eşşək qızardı və it palçığa düşdü.
13.En la ciudad de Pamplona, una plaza tiene una plancha. ¿Quién desplanchará la plancha de la plaza de Pamplona?
Tərcümə: Pamplona şəhərində bir meydanın dəmiri var. Pamplona meydanının dəmirini kim birləşdirəcək?
14.Pancha plancha con cuatro planchas, con cuántas planchas plancha Pancha?
Tərcümə edin: Dörd ütümlü Pancha ütüləri, Pancha neçə ütümlə dəmir edir?
15.Si su gusto gusta mi gusto, nuestro gusto gustará mucho.
Tərcümə: Zövqünüz mənim zövqümü bəyənirsə, zövqümüz çox bəyənəcək.
16.Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal en tres tristes trastos.
Tərcümə: Üç kədərli pələng buğda tarlasında buğdanı üç kədərli yeməkdə uddu.
17. Cómo quieres que te quiera si el que quiero que me quiera no me quiere como quiero que me quiera.
Tərcümə: Məni sevmək istədiyim şəxs məni sevilmək istədiyim kimi sevmirsə, səni necə sevməyimi istəyirsən.
18. Mi mamá me mima mucho
Tərcümə: Anam məni çox əziz edir.
19.En la torre de Tarragona hay un toro, y el toro toca la guitarra.
Tərcümə: Tarragona qülləsində bir öküz var və öküz gitara çalır.
20.El hipopótamo Hipo está con hipo, ¿quién le quita el hipo al hipopótamo Hipo?
Tərcümə: Hippopotamus Hiponun hıçqırıqları var, hıçqırıqları hipopotamus Hipodan kim uzaqlaşdıracaq?
İspan dilini öyrənin >
SpeakPal Əsas səhifə >
Speak Pal -ı sınayın >
+
Speakpal APP
1
Vurun
2
Əsas Ekrana əlavə et vurun