< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Portuguese With AI
Whether you're longing to explore Lisbon's historic streets, savoring pastéis de nata, or connecting with Portuguese-speaking locals, mastering Portuguese is a rewarding pursuit. SpeakPal, our AI language learning platform, offers an immersive experience for language acquisition. With personalized learning paths and an AI Language Tutor, it's the best way to learn Portuguese. Engage in real conversations, receive instant feedback, and broaden your cultural understanding—all through SpeakPal's innovative approach.
AI Language Learning: Examples of Portuguese  Grammar
(Sifətlər): grande, pequeno, azul
1.“O cachorro é grande.” (Köpək böyükdür.)
2.“Este é um livro azul.” (Bu mavi kitabdır.)
(Zərvlər):rapidamente, lentamente, frequentemente
1.“Ela corre rapidamente.” (Tez qaçır.)
2.“Ele fala lentamente.” (Yavaş-yavaş danışır.)
(Məqalələr): o, a, os
1.“Ele tem o livro.” (Kitabı var.)
2.“Esta é a cidade de onde eu venho.” (Gəldiyim şəhər budur.)
(İsimlər): cachorro, cidade, amor
1.“O cachorro é muito grande.” (Köpək çox böyükdür.)
2.“Eu moro em uma grande cidade.” (Böyük bir şəhərdə yaşayıram.)
(Prepozisiyalar): em, sobre, a
1.“O livro está sobre a mesa.” (Kitab masada.)
2.“O cachorro está embaixo da mesa.” (Köpək masanın altındadır.)
(Əvəzliklər): ele, este, alguns
1.“Ele é meu amigo.” (O mənim dostumdur.)
2.“Eu quero alguns livros.” (Bir neçə kitab istəyirəm.)
(Cümlənin strukturu): Sujeito + Verbo + Objeto
1.“Eu como uma maçã.” (Bir alma yeyirəm.)
2.“Nós pensamos em você.” (Biz sizin haqqınızda düşünürük.)
(Gərgin müqayisə): como, mais… que, menos… que
1.“Eu corro todos os dias.” (Hər gün qaçıram.)
2.“Eu vou correr amanhã.” (Sabah qaçacağam.)
(Subjunktiv gərginliklər): que eu coma, se eu comesse, quando eu comer
1.“Eu deveria comer.” (Yeməliyəm.)
2.“Eu teria comido.” (Yemədim.)
(Fellər): comer, beber, dormir
1.“Nós deveríamos correr agora.” (İndi qaçmalıyıq.)
2.“Você pode ver isso?” (Bunu görə bilərsinizmi?)
Learn Portuguese Tongue Twisters and Master Grammar
1. O rato roeu a roupa do rei de Roma.
Tərcümə: Siçovul Roma kralının paltarlarını gəmirib.
2. Três pratos de trigo para três tigres tristes.
Tərcümə: Üç kədərli pələng üçün üç boşqab buğda.
3. Sabia que o sabiá sabia assobiar?
Tərcümə: Bilirdinizmi ki, palıd necə fitləməyi bilirdi?
4. A aranha arranha a rã, a rã arranha a aranha.
Tərcümə: Hörümçək qurbağanı cızır, qurbağa hörümçəyi cızır.
5. peito do pé de Pedro é preto.
Tərcümə: Pedro'un instep qara rəngdədir.
6. vaca malhada foi molhada por outra vaca molhada e malhada.
Tərcümə: Ləkəli inəyi başqa bir nəm və ləkəli inək nəmləndirdi.
7. O doce perguntou ao doce qual é o doce mais doce, e o doce respondeu ao doce que o doce mais doce é o doce de batata-doce.
Tərcümə: Şirniyyat konfetdən ən şirin konfet nə olduğunu soruşdu və konfet konfetə ən şirin konfetin şirin kartof konfetinin olduğunu cavab verdi.
8.Um tigre, dois tigres, três tigres.
Tərcümə: Bir pələng, iki pələng, üç pələng.
9. Atrás da pia tem um prato, um pinto e um gato. O prato é do pinto, o pinto é do gato.
Tərcümə: Lavabonun arxasında bir boşqab, cücə və pişik var. Plitə cücəyə, cücə pişiyə aiddir.
10. Bagre branco, branco bagre.
Tərcümə: Ağ balıq, balıq balığı ağ.
11.Se o bispo de Constantinopla a desconstantinopolizar, bom desconstantinopolizador será.
Tərcümə: Əgər Konstantinopol yepiskopu onu konstantinopoliz etməsə, yaxşı bir konstantinopolizer olacaq.
12. A rua de paralelepípedo é toda paralelepipedada.
Tərcümə: Döşəməli küçənin hamısı daşlıdır.
13. Paria-Mole é molenga, se não é molenga não é Maria-Mole.
Tərcümə: Maria-Mole yumşaqdır, əgər yumşaq deyilsə, Maria-Mole deyil.
14. Farofa feita com muita farinha fofa faz uma fofoca feia.
Tərcümə: Çox tüklü un ilə hazırlanmış Farofa çirkin bir dedi-qeyd edir.
15. Olha o sapo dentro do saco, o saco com o sapo dentro, o sapo batendo papo e o papo soltando o vento.
Tərcümə: Çantanın içindəki qurbağaya, içərisində qurbağa olan çantaya, söhbət qurbağaya və küləyi buraxan söhbətə baxın.
16. Fala, arara loura! A arara loura falará.
Tərcümə edin: Danış, sarışın macaw! Sarışın macaw danışacaq.
17. Luzia lustrava o lustre listrado, o lustre listrado luzia.
Tərcümə: Luzia zolaqlı çilçırağı cilaladı, zolaqlı çilçıraq parıldadı.
18. Casa suja, chão sujo.
Tərcümə: Çirkli ev, çirkli döşəmə.
Portuqal dilini öyrənin >
SpeakPal Əsas səhifə >
Speak Pal -ı sınayın >
+
Speakpal APP
1
Vurun
2
Əsas Ekrana əlavə et vurun