< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Russian With AI
Russian is a language worth mastering, and there are several compelling reasons to do so. First, it opens up a whole new world with over 300 million Russian speakers across Russia and former Soviet Union countries. Whether you're interested in business, culture, or personal growth, learning Russian can be immensely rewarding. And with AI language tutors like SpeakPal, you'll find an effective way to embark on this linguistic journey.
AI Language Learning: Examples of Russian  Grammar
(Zərvlər): быстро, медленно, часто
1.“Она бежит быстро.” (Tez qaçır.)
2.“Он говорит медленно.” (Yavaş-yavaş danışır.)
(İsimlər): собака, город, любовь
1.“Собака очень большая.” (Köpək çox böyükdür.)
2.“Я живу в большом городе.” (Böyük bir şəhərdə yaşayıram.)
(Prepozisiyalar): в, на, к
1.“Книга на столе.” (Kitab masada.)
2.“Собака идет к дому.” (Köpək evə gedir.)
(Əvəzliklər): он, этот, некоторые
1.“Он мой друг.” (O mənim dostumdur.)
2.“Мне нужны некоторые книги.” (Bir neçə kitaba ehtiyacım var.)
(Cümlənin strukturu): Subject-Verb-Object
1.“Я ем яблоко.” (Bir alma yeyirəm.)
2.“Мы думаем о тебе.” (Biz sizin haqqınızda düşünürük.)
(Gərgin müqayisə): более … чем, так же … как, самый …
1.“Он бегает более быстро, чем я.” (Məndən daha sürətli qaçır.)
2.“Она так же умная, как он.” (O, onun kimi ağıllıdır.)
(Göstərici vaxtlar): я ем, я ел, я буду есть
1.“Я ем сейчас.” (İndi yeyirəm.)
2.“Он ел весь день.” (Bütün günü yeyirdi.)
(Subjunktiv gərginliklər): чтобы я ел, если бы я ел, когда я буду есть
1.“Я хотел бы, чтобы я ел яблоко.” (Kaş bir alma yeyirdim.)
2.“Если бы я ел яблоко, я был бы счастлив.” (Bir alma yesəydim, xoşbəxt olardım.)
(Fellər): есть, пить, спать
1.“Мы должны бежать сейчас.” (İndi qaçmalıyıq.)
2.“Ты можешь видеть это?” (Bunu görə bilərsinizmi?)
Learn Russian Tongue Twisters and Master Grammar
1. Шла Саша по шоссе и сосала сушку.
Tərcümə: Sasha magistral yolda gəzdi və qurutma halqasına əmdi.
2. Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет.
Tərcümə: Karl Klaradan mərcan oğurladı, Klara isə Karldən klarnet oğurladı.
3. Кукушка кукушонку купила капюшон.
Tərcümə: Guguk guguk cücəsi üçün başlıq aldı.
4. Шесть мышат в камышах шуршат.
Tərcümə: Qamışlarda altı siçan çırpır.
5. На дворе трава, на траве дрова.
Tərcümə: Həyətdə ot var, ot üzərində odun var.
6. Сорок сорок сорок.
Tərcümə: Qırx sarak.
7. Ехал Грека через реку, видит Грека — в реке рак.
Tərcümə: Bir yunan çayın üzərindən gəzdi, yunan dilini görür - çayda bir xərçəng var.
8. От топота копыт пыль по полю летит.
Tərcümə: Toz dırnaqların çırpıntısından tarla boyunca uçur.
9.Шла Аня, несла Соню, не уроня Соню.
Tərcümə: Anya gəzdi, Sonyanı daşıdı, Sonyanı buraxmadı.
10. Четыре черненьких чумазеньких чертёнка чертили чёрными чернилами чертёж.
Tərcümə: Dörd kiçik qara imps qara mürəkkəblə bir plan çəkdi.
11. У Пети и Павлика перепутались пелёнки.
Tərcümə: Petya və Pavlik'in uşaq bezləri qarışdı.
12. Три перстня, три кольца.
Tərcümə: Üç möhürə üzüyü, üç üzük.
13. Как на горке, на пригорке, на горушке жил комарик, как на горке, на пригорке, на горушке умер комарик.
Tərcümə: Bir təpədə, düz üstündə, təpədə kiçik bir ağcaqanad yaşayırdı, bir təpədə, düz üzərində, təpədə kiçik ağcaqanad öldü.
14. Сапожник, с сапогами, без сапог.
Tərcümə: Çəkməli, çəkməli, çəkməsiz bir dəzgah.
15. Сухая сошка — сто сушек.
Tərcümə: Quru çubuq — yüz qurutma üzüyü.
16. Варвара варит варенье в огромной кастрюле.
Tərcümə: Varvara nəhəng bir qazanda mürəbbə bişirir.
17. Пахом молоко пил, пил, да не выпил.
Tərcümə: Paxom süd içdi, içdi, amma bitirmədi.
18. У Кондратия короткие портки.
Tərcümə: Kondraty'nin qısa şalvarı var.
19. Шесть шишек на шишкиной шапке.
Tərcümə: Shishkin papağında altı şam çubuğu.
20. Дед, дед, где дед?
Tərcümə: Baba, baba, harada babası?
Rus dilini öyrənin >
SpeakPal Əsas səhifə >
Speak Pal -ı sınayın >
+
Speakpal APP
1
Vurun
2
Əsas Ekrana əlavə et vurun