Learning Norwegian, one of the most fascinating languages, offers a gateway to the rich cultural heritage of Norway. Norwegian is an easy language to learn, with many similarities to English, making it accessible for learners. Mastering Norwegian can enhance your job prospects in Norway, help you build friendships, and facilitate communication with Danes and Swedes. Norwegian culture and history are closely tied to the language. If you’re looking for the best way to learn a language, the AI language tutor SpeakPal is a great choice.
AI Language Learning: Examples of Norwegian Grammar
(Sifətlər): stor, rød, glad
1.“Hunden er stor.” (Köpək böyükdür.)
2.“Dette er en rød bok.” (Bu qırmızı kitabdır.)
(Zərvlər): raskt, stille, ofte
1.“Hun løper raskt.” (Tez qaçır.)
2.“Han snakker stille.” (Sakitcə danışır.)
(Məqalələr): en/ei, den/det, -en
1.“Han har en bok.” (Kitabı var.)
2.“Dette er den byen jeg kommer fra.” (Gəldiyim şəhər budur.)
(Şərtlər): hvis, da, ville
1.“Hvis du løper raskt, vil du vinne.” (Sürətlə qaçsanız, qalib gələcəksiniz.)
2.“Vi ville gå, hvis det ikke regnet.” (Yağış yağmasaydı gedərdik.)
(İsimlər): hund, by, kjærlighet
1.“Den hunden er veldig stor.” (O it çox böyükdür.)
2.“Jeg bor i en stor by.” (Böyük bir şəhərdə yaşayıram.)
(Mükəmməl Pro): har vært, hadde vært, vil ha vært
1.“Han har vært å lære norsk.” (Norveç dilini öyrənir.)
2.“Vi vil ha vært å spille et dataspill.” (Kompüter oyunu oynayacağıq.)
(Prepozisiyalar): i, på, til
1.“Boken er på bordet.” (Kitab masada.)
2.“Hunden ligger i sengen.” (Köpək yataqdadır.)
(Proqressiv): holder på å, holdt på å, kommer til å
1.“Han holder på å lære norsk.” (Norveç dilini öyrənir.)
2.“Vi kommer til å spille et dataspill.” (Kompüter oyunu oynayacağıq.)
(Əvəzliklər/təyin edənlər): hun, denne, noen
1.“Hun er min venn.” (O mənim dostumdur.)
2.“Jeg vil ha noen bøker.” (Bir neçə kitab istəyirəm.)
(Cümlələr): Jeg elsker deg.
1.“Jeg elsker deg mer enn ord kan si.” (Səni sözlərin deyə biləcəyindən daha çox sevirəm.)
2.“Husk at jeg elsker deg.” (Unutmayın ki, mən səni sevirəm.)
(Gərgin müqayisə): Present
1.“Han løper hver dag.” (Hər gün qaçır.)
2.“Han vil løpe i morgen.” (Sabah qaçacaq.)
(Gərginliklər): presens, preteritum, futurum
1.“Jeg arbeider nå.” (İndi işləyirəm.)
2.“Han hadde arbeidet hele dagen.” (Bütün günü işləmişdi.)
(Fellər): å spise, å drikke, å sove
1.“Vi burde løpe nå.” (İndi qaçmalıyıq.)
2.“Kan du se det?” (Bunu görə bilərsinizmi?)
Learn Norwegian Tongue Twisters and Master Grammar
1. Kjekt å kjøpe kjeks når kjekken Kjell kjøper kjeks.
Tərcümə: Gözəl Kjell biskvit alarkən biskvit almaq xoşdur.
2. Rødgrød med fløde.
Tərcümə: Krem ilə qırmızı püresi.
3. Blåbærsyltetøy og blåbærsaft.
Tərcümə: Blueberry mürəbbəsi və yaban mersini suyu.
4. Øresus i østre hus.
Tərcümə: Şərq evində qulaq zəngi.
5. Flyndra fra Frøya flyr fortere enn flyet fra Flesland.
Tərcümə: Frøya'dan olan flounder Fleslanddakı təyyarədən daha sürətli uçur.
6. Den plagsomme plystreren plystret på en plagsom måte.
Tərcümə: Zəhlətökən fitçı bezdirici bir şəkildə fitlədi.
7. På prærien bor det prikkete prærieulver.
Tərcümə: Çöldə xallı çöl canavarları yaşayır.
8. Hvem vasker vaskemaskinen når vaskemaskinen vasker?
Tərcümə: Paltaryuyan maşın yuyarkən paltaryuyan maşını kim yuyur?
9. Kjøp bøkene i bokhyllen på bokhandelen.
Tərcümə: Kitabları kitab rəfindəki kitabları kitab mağazasında alın.
10. Store svarte slanger svinger seg sakte.
Tərcümə: Böyük qara ilanlar yavaşca bükülür
11. Lise riser Linus, mens Linus riser Lise.
Tərcümə: Lise Linusu dəyişir, Linus isə Lise-ni dəyişir.
12. Fem flate fløtepuddinger på et flatt fløtefat.
Tərcümə edin: Düz bir krem qabda beş düz krem puding.
13. Syv sultne sjøløver spiser syv sultne sild.
Tərcümə: Yeddi ac dəniz aslanı yeddi ac sümüyü yeyir.
14. De syv sirkuselefantenes sirkusløver sykler.
Tərcümə: Yeddi sirk fili, sirk aslanları dövrü.
15. Røde roser og hvite liljer vokser i hagen.
Tərcümə: Bağda qırmızı güllər və ağ zanbaqlar böyüyür.