< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Spanish With AI
Learning Spanish, one of the most widely spoken languages globally, is an invaluable skill that opens up countless opportunities. Not only does it allow you to communicate with millions of Spanish speakers worldwide, but it also provides insights into diverse cultures and histories. As an AI Language Tutor, SpeakPal facilitates language learning by offering real-time interactions, personalized feedback, and pronunciation evaluation. Whether you're a beginner or an intermediate learner, SpeakPal ensures an engaging and effective language learning journey.
AI Language Learning: Examples of Spanish Grammar
(الصفات): grande, pequeño, azul
1.“El perro es grande.” (الكلب كبير.)
2.“Este es un libro azul.” (هذا كتاب أزرق.)
(الظروف): rápidamente, lentamente, frecuentemente
1.“Ella corre rápidamente.” (إنها تركض بسرعة.)
2.“Él habla lentamente.” (يتكلم ببطء.)
(مقالات): el, la, los
1.“Él tiene el libro.” (لديه الكتاب.)
2.“Esta es la ciudad de la que vengo.” (هذه هي المدينة التي جئت منها.)
(الأسماء): perro, ciudad, amor
1.“El perro es muy grande.” (الكلب كبير جدًا.)
2.“Vivo en una gran ciudad.” (أنا أعيش في مدينة كبيرة.)
(حروف الجر): en, sobre, a
1.“El libro está sobre la mesa.” (الكتاب على الطاولة.)
2.“El perro está debajo de la mesa.” (الكلب تحت الطاولة.)
(الضمائر): él, este, algunos
1.“Él es mi amigo.” (إنه صديقي.)
2.“Quiero algunos libros.” (أريد بعض الكتب.)
(بنية الجملة): Sujeto + Verbo + Objeto
1.“Yo como una manzana.” (أنا آكل تفاحة.)
2.“Nosotros pensamos en ti.” (نحن نفكر فيك.)
(الأزمنة - إرشادية): como, comía, comeré
1.“Estoy comiendo ahora.” (أنا آكل الآن.)
2.“Él ha comido todo el día.” (لقد أكل طوال اليوم.)
(التوتر الشرطي): que coma, si comiera, cuando coma
1."Debería comer.” (يجب أن آكل.)
2."Habría comido.” (لقد أكلت.)
(الأفعال): comer, beber, dormir
1.“Deberíamos correr ahora.” (يجب أن نركض الآن.)
2.“¿Puedes ver esto?” (هل يمكنك رؤية هذا؟)
Learn Spanish Tongue Twisters and Master Grammar
1. Tres tristes tigres tragan trigo en un trigal.
الترجمة: ثلاثة نمور حزينة تبتلع القمح في حقل قمح.
2.El cielo está enladrillado, ¿quién lo desenladrillará? El desenladrillador que lo desenladrille, buen desenladrillador será.
ترجمة: السماء مغطاة بالطوب، من سيفكها؟ سيكون عامل إلغاء الطوب الذي يفككها جيدًا.
3.Pablito clavó un clavito, ¿qué clavito clavó Pablito?
ترجمة: سمّر بابليتو مسمارًا صغيرًا، أي مسمار صغير سمّره بابليتو؟
4.Erre con erre cigarro, erre con erre barril, rápido corren los carros, cargados de azúcar del ferrocarril.
ترجمة: R مع R cigar، R مع برميل R، قم بتشغيل السيارات بسرعة، محملة بالسكر من السكك الحديدية.
5.Si Pancha plancha con cuatro planchas, ¿con cuántas planchas plancha Pancha?
ترجمة: إذا كانت البانشا تكوي بأربعة مكاوي، فما عدد المكواة التي يكويها البانشا؟
6. Pepe Pecas pica papas con un pico. Con un pico pica papas Pepe Pecas.
الترجمة: يقوم بيبي بيكاس بتقطيع البطاطس باستخدام معول. يقوم بيبي بيكاس بتقطيع البطاطس باستخدام معول.
7.Como poco coco como, poco coco compro.
الترجمة: بما أنني أتناول القليل من جوز الهند، أشتري القليل من جوز الهند.
8.Compadre, cómprame un coco. Compadre, coco no compro porque como poco coco, poco coco compro.
ترجمة: صديقي، اشتر لي جوز الهند. صديقي، أنا لا أشتري جوز الهند لأنني آكل القليل من جوز الهند، لذلك أشتري القليل من جوز الهند.
9. El perro de San Roque no tiene rabo, porque Ramón Ramírez se lo ha cortado.
ترجمة: كلب سانت روك ليس له ذيل لأن رامون راميريز قد قطعه.
10. Cuando cuentas cuentos, cuenta cuántos cuentos cuentas, porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas, nunca sabrás cuántos cuentos sabes contar.
الترجمة: عندما تروي القصص، احسب عدد القصص التي ترويها، لأنك إذا لم تحسب عدد القصص التي ترويها، فلن تعرف أبدًا عدد القصص التي تعرف كيفية سردها.
11.Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.
الترجمة: شيئًا فشيئًا، تحزم Paquito أكواب صغيرة صغيرة في عبوات صغيرة.
12.Un burro comía berros y el perro se los robó. El burro lanzó un rebuzno y el perro al barro cayó.
ترجمة: كان حمار يأكل الجرجير، وسرقها الكلب. صاح الحمار وسقط الكلب في الوحل.
13.En la ciudad de Pamplona, una plaza tiene una plancha. ¿Quién desplanchará la plancha de la plaza de Pamplona?
الترجمة: في مدينة بامبلونا، يوجد مربع به مكواة. من سيفك حديد ساحة بامبلونا؟
14.Pancha plancha con cuatro planchas, con cuántas planchas plancha Pancha?
الترجمة: مكاوي بانشا بأربعة مكاوي، كم عدد المكواة التي يكويها بانشا؟
15.Si su gusto gusta mi gusto, nuestro gusto gustará mucho.
الترجمة: إذا كان ذوقك يحب ذوقي، فإن ذوقنا سيحبه كثيرًا.
16.Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal en tres tristes trastos.
الترجمة: ابتلعت ثلاثة نمور حزينة القمح في حقل قمح في ثلاثة أطباق حزينة.
17. Cómo quieres que te quiera si el que quiero que me quiera no me quiere como quiero que me quiera.
ترجمة: كيف تريدني أن أحبك إذا كان الشخص الذي أريد أن أحبه لا يحبني بالطريقة التي أريد أن أكون محبوبًا بها.
18. Mi mamá me mima mucho
ترجمة: أمي تدللني كثيرًا.
19.En la torre de Tarragona hay un toro, y el toro toca la guitarra.
الترجمة: في برج تاراغونا، يوجد ثور، ويعزف الثور على الجيتار.
20.El hipopótamo Hipo está con hipo, ¿quién le quita el hipo al hipopótamo Hipo?
ترجمة: فرس النهر هيبو يعاني من الفواق، فمن سيأخذ الفواق بعيدًا عن فرس النهر؟
تعلم اللغة الإسبانية >
SpeakPal الصفحة الرئيسية >
جرب Speak Pal >
+
Speakpal APP
1
انقر
2
انقر فوق إضافة إلى الشاشة الرئيسية